Peer
Gynt
By
Henrik
Ibsen
Translated
by William and Charles Archer
CONTENTS:
ÅSE, a peasant’s widow.
PEER GYNT, her son.
TWO OLD WOMEN with corn–sacks. ASLAK, a smith. WEDDING–GUESTS. A MASTER–COOK, A FIDDLER, etc.
A MAN AND WIFE, newcomers to the district.
SOLVEIG and LITTLE HELGA, their daughters.
THE FARMER AT HEGSTAD.
INGRID, his daughter.
THE BRIDEGROOM and His PARENTS.
THREE SAETER–GIRLS. A GREEN–CLAD WOMAN.
THE OLD MAN OF THE DOVRE.
A TROLL–COURTIER. SEVERAL OTHERS. TROLL–MAIDENS and TROLL–URCHINS. A COUPLE OF WITCHES. BROWNIES, NIXIES, GNOMES, etc.
AN UGLY BRAT. A VOICE IN THE DARKNESS. BIRD–CRIES.
KARI, a cottar’s wife.
Master COTTON, Monsieur BALLON, Herren VON EBERKOPF and TRUMPETERSTRALE, gentlemen on their travels. A THIEF and A RECEIVER.
ANITRA, daughter of a Bedouin chief.
ARABS, FEMALE SLAVES, DANCING–GIRLS, etc.
THE MEMNON–STATUE (singing). THE SPHINX AT GIZEH (muta persona).
PROFESSOR BEGRIFFENFELDT, Dr. Phil., director of the
madhouse at
HUHU, a language–reformer from the coast
of
SEVERAL MADMEN, with their KEEPERS.
A NORWEGIAN SKIPPER and HIS CREW. A STRANGE PASSENGER.
A PASTOR. A FUNERAL–PARTY. A PARISH–OFFICER. A BUTTON–MOULDER. A LEAN PERSON.
[The action, which opens in the beginning of the nineteenth century, and ends around the 1860’s, takes place partly in Gudbrandsdalen, and on the mountains around it, partly on the coast of Morocco, in the desert of Sahara, in a madhouse at Cairo, at sea, etc.]
SCENE FIRST
[A wooded hillside near ÅSE’s farm. A river rushes down the slope. On the further side of it an old mill shed. It is a hot day in summer.]
[PEER GYNT, a strongly–built youth of twenty, comes down the pathway. His mother, ÅSE, a small, slightly built woman, follows him, scolding angrily.]
ÅSE
Peer, you’re lying!
PEER [without stopping]
No, I am not!
ÅSE
Well then, swear that it is true!
PEER
Swear? Why should I?
ÅSE
See, you dare not! It’s a lie from first to last.
PEER [stopping]
It is true—each blessed word!
ÅSE [confronting him]
Don’t you blush before your mother? First you skulk among the mountains monthlong in the busiest season, stalking reindeer in the snows; home you come then, torn and tattered, gun amissing, likewise game;— and at last, with open eyes, think to get me to believe all the wildest hunters’–lies!— Well, where did you find the buck, then?
PEER
West near Gendin.
ÅSE [laughing scornfully]
Ah! Indeed!
PEER
Keen the blast towards me swept; hidden by an alder–clump, he was scraping in the snow–crust after lichen—
ÅSE [as before]
Doubtless, yes!
PEER
Breathlessly I stood and listened, heard the crunching of his hoof, saw the branches of one antler. Softly then among the boulders I crept forward on my belly. Crouched in the moraine I peered up;— such a buck, so sleek and fat, you, I’m sure, have ne’er set eyes on.
ÅSE
No, of course not!
PEER
Bang! I fired! Clean he dropped upon the hillside. But the instant that he fell I sat firm astride his back, gripped him by the left ear tightly, and had almost sunk my knife–blade in his neck, behind his skull— when, behold! the brute screamed wildly, sprang upon his feet like lightning, with a back–cast of his head from my fist made knife and sheath fly, pinned me tightly by the thigh, jammed his horns against my legs, clenched me like a pair of tongs;— then forthwith away he flew right along the Gendin–Edge!
ÅSE [involuntarily]
Jesus save us—!
PEER
Have you ever chanced to see the Gendin–Edge? Nigh on four miles long it stretches sharp before you like a scythe. Down o’er glaciers, landslips, scaurs, down the toppling grey moraines, you can see, both right and left, straight into the tarns that slumber, black and sluggish, more than seven hundred fathoms deep below you. Right along the Edge we two clove our passage through the air. Never rode I such a colt! Straight before us as we rushed ’twas as though there glittered suns. Brown–backed eagles that were sailing in the wide and dizzy void half–way ’twixt us and the tarns, dropped behind, like motes in air. Ice–floes on the shores broke crashing, but no murmur reached my ears. Only sprites of dizziness sprang, dancing, round;—they sang, they swung, circle–wise, past sight and hearing!
ÅSE [dizzy]
Oh, God save me!
PEER
All at once, at a desperate, break–neck spot, rose a great cock–ptarmigan, flapping, cackling, terrified, from the crack where he lay hidden at the buck’s feet on the Edge. Then the buck shied half around, leapt sky–high, and down we plunged both of us into the depths!
[ÅSE totters, and catches at the trunk of a tree. PEER GYNT continues:]
Mountain walls behind us, black, and below a void unfathomed! First we clove through banks of mist, then we clove a flock of sea–gulls, so that they, in mid–air startled, flew in all directions, screaming. Downward rushed we, ever downward. But beneath us something shimmered, whitish, like a reindeer’s belly.— Mother, ’twas our own reflection in the glass–smooth mountain tarn, shooting up towards the surface with the same wild rush of speed wherewith we were shooting downwards.
ÅSE [gasping for breath]
Peer! God help me—! Quickly, tell—!
PEER
Buck from over, buck from under, in a moment clashed together, scattering foam–flecks all around. There we lay then, floating, plashing,— But at last we made our way somehow to the northern shore; buck, he swam, I clung behind him:— I ran homewards—
ÅSE
But the buck, dear?
PEER
He’s there still, for aught I know;—
[Snaps his fingers, turns on his heel, and adds:]
catch him, and you’re welcome to him!
ÅSE
And your neck you haven’t broken? Haven’t broken both your thighs? and your backbone, too, is whole? Oh, dear Lord—what thanks, what praise, should be thine who helped my boy! There’s a rent, though, in your breeches; but it’s scarce worth talking of when one thinks what dreadful things might have come of such a leap—!
[Stops suddenly, looks at him open–mouthed and wide–eyed; cannot find words for some time, but at last bursts out:]
Oh, you devil’s story–teller, Cross of Christ, how you can lie! All this screed you foist upon me, I remember now, I knew it when I was a girl of twenty. Gudbrand Glesne it befell, never you, you—
PEER
Me as well. Such a thing can happen twice.
ÅSE [exasperated]
Yes, a lie, turned topsy–turvy, can be prinked and tinselled out, decked in plumage new and fine, till none knows its lean old carcass. That is just what you’ve been doing, vamping up things, wild and grand, garnishing with eagles’ backs and with all the other horrors, lying right and lying left, filling me with speechless dread, till at last I recognised not what of old I’d heard and known!
PEER
If another talked like that I’d half kill him for his pains.
ÅSE [weeping]
Oh, would God I lay a corpse; would the black earth held me sleeping! Prayers and tears don’t bite upon him.— Peer, you’re lost, and ever will be!
PEER
Darling, pretty little mother, you are right in every word;— don’t be cross, be happy—
ÅSE
Silence! Could I, if I would, be happy, with a pig like you for son? Think how bitter I must find it, I, a poor defenceless widow, ever to be put to shame!
[Weeping again.]
How much have we now remaining from your grandsire’s days of glory? Where are now the sacks of coin left behind by Rasmus Gynt? Ah, your father lent them wings,— lavished them abroad like sand, buying land in every parish, driving round in gilded chariots. Where is all the wealth he wasted at the famous winter–banquet, when each guest sent glass and bottle shivering ’gainst the wall behind him?
PEER
Where’s the snow of yester–year?
ÅSE
Silence, boy, before your mother! See the farmhouse! Every second window–pane is stopped with clouts. Hedges, fences, all are down, beasts exposed to wind and weather, fields and meadows lying fallow, every month a new distraint—
PEER
Come now, stop this old–wife’s talk! Many a time has luck seemed dropping, and sprung up as high as ever!
ÅSE
Salt–strewn is the soil it grew from. Lord, but you’re a rare one, you,— just as pert and jaunty still, just as bold as when the pastor, newly come from Copenhagen, bade you tell your Christian name, and declared that such a headpiece many a prince down there might envy; till the cob your father gave him, with a sledge to boot, in thanks for his pleasant, friendly talk.— Ah, but things went bravely then! Provost, captain, all the rest, dropped in daily, ate and drank, swilling, till they well–nigh burst. But ’tis need that tests one’s neighbour. Still it grew and empty here from the day that “Gold–bag Jon” started with his pack, a pedlar.
[Dries her eyes with her apron.]
Ah, you’re big and strong enough, you should be a staff and pillar for your mother’s frail old age,— you should keep the farm–work going, guard the remnants of your gear;—
[Crying again.]
oh, God help me, small’s the profit you have been to me, you scamp! Lounging by the hearth at home, grubbing in the charcoal embers; or, round all the country, frightening girls away from merry–makings— shaming me in all directions, fighting with the worst rapscallions—
PEER [turning away from her]
Let me be.
ÅSE [following him]
Can you deny that you were the foremost brawler in the mighty battle royal fought the other day at Lunde, when you raged like mongrels mad? Who was it but you that broke Blacksmith Aslak’s arm for him,— or at any rate that wrenched one of his fingers out of joint?
PEER
Who has filled you with such prate?
ÅSE [hotly]
Cottar Kari heard the yells!
PEER [rubbing his elbow]
Maybe, but ’twas I that howled.
ÅSE
You?
PEER
Yes, mother,—I got beaten.
ÅSE
What d’you say?
PEER
He’s limber, he is.
ÅSE
Who?
PEER
Why Aslak, to be sure.
ÅSE
Shame—and shame; I spit upon you! Such a worthless sot as that, such a brawler, such a sodden dram–sponge to have beaten you!
[Weeping again.]
Many a shame and slight I’ve suffered; but that this should come to pass is the worst disgrace of all. What if he be ne’er so limber, need you therefore be a weakling?
PEER
Though I hammer or am hammered,— still we must have lamentations.
[Laughing.]
Cheer up, mother—
ÅSE
What? You’re lying now again?
PEER
Yes, just this once. Come now, wipe your tears away;—
[Clenching his left hand.]
see,—with this same pair of tongs, thus I held the smith bent double, while my sledge–hammer right fist—
ÅSE
Oh, you brawler! You will bring me with your doings to the grave!
PEER
No, you’re worth a better fate; better twenty thousand times! Little, ugly, dear old mother, you may safely trust my word,— all the parish shall exalt you; only wait till I have done something—something really grand!
ÅSE [contemptuously]
You!
PEER
Who knows what may befall one!
ÅSE
Would you’d get so far in sense one day as to do the darning of your breeches for yourself!
PEER [hotly]
I will be a king, a kaiser!
ÅSE
Oh, God comfort me, he’s losing all the wits that he had left!
PEER
Yes, I will! just give me time!
ÅSE
Give you time, you’ll be a prince, so the saying goes, I think!
PEER
You shall see!
ÅSE
Oh, hold your tongue! You’re as mad as mad can be.— Ah, and yet it’s true enough,— something might have come of you, had you not been steeped for ever in your lies and trash and moonshine. Hegstad’s girl was fond of you. Easily you could have won her had you wooed her with a will—
PEER
Could I?
ÅSE
The old man’s too feeble not to give his child her way. He is stiff–necked in a fashion but at last ’tis Ingrid rules; and where she leads, step by step, stumps the gaffer, grumbling, after.
[Begins to cry again.]
Ah, my Peer!—a golden girl— land entailed on her! just think, had you set your mind upon it, you’d be now a bridegroom brave,— you that stand here grimed and tattered!
PEER [briskly]
Come, we’ll go a–wooing, then!
ÅSE
Where?
PEER
At Hegstad!
ÅSE
Ah, poor boy; Hegstad way is barred to wooers!
PEER
How is that?
ÅSE
Ah, I must sigh! Lost the moment, lost the luck—
PEER
Speak!
ÅSE [sobbing]
While in the Wester–hills you in air were riding reindeer, here Mads Moen’s won the girl!
PEER
What! That women’s–bugbear! He—!
ÅSE
Ay, she’s taking him for husband.
PEER
Wait you here till I have harnessed horse and waggon—
[Going.]
ÅSE
Spare your pains. They are to be wed to–morrow—
PEER
Pooh; this evening I’ll be there!
ÅSE
Fie now! Would you crown our miseries with a load of all men’s scorn?
PEER
Never fear; ’twill all go well.
[Shouting and laughing at the same time.]
Mother, jump! We’ll spare the waggon; ’twould take time to fetch the mare up—
[Lifts her up in his arms.]
ÅSE
Put me down!
PEER
No, in my arms I will bear you to the wedding!
[Wades out into the stream.]
ÅSE
Help! The Lord have mercy on us! Peer! We’re drowning—
PEER
I was born for a braver death—
ÅSE
Ay, true; sure enough you’ll hang at last!
[Tugging at his hair.]
Oh, you brute!
PEER
Keep quiet now; here the bottom’s slippery–slimy.
ÅSE
Ass!
PEER
That’s right, don’t spare your tongue; that does no one any harm. Now it’s shelving up again—
ÅSE
Don’t you drop me!
PEER
Heisan! Hop! Now we’ll play at Peer and reindeer;—
[Curvetting.]
I’m the reindeer, you are Peer!
ÅSE
Oh, I’m going clean distraught!
PEER
There see; now we’ve reached the shallows;—
[Wades ashore.]
come, a kiss now, for the reindeer; just to thank him for the ride—
ÅSE [boxing his ears]
This is how I thank him!
PEER
Ow! That’s a miserable fare!
ÅSE
Put me down!
PEER
First to the wedding. Be my spokesman. You’re so clever; talk to him, the old curmudgeon; say Mads Moen’s good for nothing—
ÅSE
Put me down!
PEER
And tell him then what a rare lad is Peer Gynt.
ÅSE
Truly, you may swear to that! Fine’s the character I’ll give you. Through and through I’ll show you up; all about your devil’s pranks I will tell them straight and plain—
PEER
Will you?
ÅSE [kicking with rage]
I won’t stay my tongue till the old man sets his dog at you, as you were a tramp!
PEER
Hm; then I must go alone.
ÅSE
Ay, but I’ll come after you!
PEER
Mother dear, you haven’t strength—
ÅSE
Strength? When I’m in such a rage, I could crush the rocks to powder! Hu! I’d make a meal of flints! Put me down!
PEER
You’ll promise then—
ÅSE
Nothing! I’ll to Hegstad with you! They shall know you, what you are!
PEER
Then you’ll even have to stay here.
ÅSE
Never! To the feast I’m coming!
PEER
That you shan’t.
ÅSE
What will you do?
PEER
Perch you on the mill–house roof.
[He puts her up on the roof. ÅSE screams.]
ÅSE
Lift me down!
PEER
Yes, if you’ll listen—
ÅSE
Rubbish!
PEER
Dearest mother, pray—!
ÅSE [throwing a sod of grass at him]
Lift me down this moment, Peer!
PEER
If I dared, be sure I would.
[Coming nearer.]
Now remember, sit quite still. Do not sprawl and kick about; do not tug and tear the shingles,— else ’twill be the worse for you; you might topple down.
ÅSE
You beast!
PEER
Do not kick!
ÅSE
I’d have you blown, like a changeling, into space!
PEER
Mother, fie!
ÅSE
Bah!
PEER
Rather give your blessing on my undertaking. Will you? Eh?
ÅSE
I’ll thrash you soundly, hulking fellow though you be!
PEER
Well, good–bye then, mother dear! Patience; I’ll be back ere long.
[Is going, but turns, holds up his finger warningly, and says:]
Careful now, don’t kick and sprawl!
[Goes.]
ÅSE
Peer!—God help me, now he’s off; Reindeer–rider! Liar! Hei! Will you listen!—No, he’s striding o’er the meadow—! [Shrieks.] Help! I’m dizzy!
[TWO OLD WOMEN, with sacks on their backs, come down the path to the mill.]
FIRST WOMAN
Christ, who’s screaming?
ÅSE
It is I!
SECOND WOMAN
Åse! Well, you are exalted!
ÅSE
This won’t be the end of it;— soon, God help me, I’ll be heaven–high!
FIRST WOMAN
Bless your passing!
ÅSE
Fetch a ladder; I must be down! That devil Peer—
SECOND WOMAN
Peer! Your son?
ÅSE
Now you can say you have seen how he behaves.
FIRST WOMAN
We’ll bear witness.
ÅSE
Only help me; straight to Hegstad I will hasten—
SECOND WOMAN
Is he there?
FIRST WOMAN
You’ll be revenged, then; Aslak Smith will be there too.
ÅSE [wringing her hands]
Oh, God help me with my boy; they will kill him ere they’re done!
FIRST WOMAN
Oh, that lot has oft been talked of; comfort you: what must be must be!
SECOND WOMAN
She is utterly demented.
[Calls up the hill.]
Eivind, Anders! Hei! Come here!
A MAN’S VOICE
What’s amiss?
SECOND WOMAN
Peer Gynt has perched his mother on the mill–house roof!
SCENE
SECOND
[A hillock, covered with bushes and heather. The highroad runs behind it; a fence between.]
[PEER GYNT comes along a footpath, goes quickly up to the fence, stops, and looks out over the stretch of country below.]
PEER
There it lies, Hegstad. Soon I’ll have reached it.
[Puts one leg over the fence; then hesitates.]
Wonder if Ingrid’s alone in the house now?
[Shades his eyes with his hand, and looks out.]
No; to the farm guests are swarming like gnats.— Hm, to turn back now perhaps would be wisest.
[Draws back his leg.]
Still they must titter behind your back, and whisper so that it burns right through you.
[Moves a few steps away from the fence, and begins absently plucking leaves.]
Ah, if I’d only a good strong dram now. Or if I could pass to and fro unseen.— Or were I unknown.—Something proper and strong were the best thing of all, for the laughter don’t bite then.
[Looks around suddenly as though afraid; then hides among the bushes. Some WEDDING–GUESTS pass by, going downwards towards the farm.]
A MAN [in conversation as they pass]
His father was drunken, his mother is weak.
A WOMAN
Ay, then it’s no wonder the lad’s good for nought.
[They pass on. Presently PEER GYNT comes forward, his face flushed with shame. He peers after them.]
PEER [softly]
Was it me they were talking of?
[With a forced shrug.]
Oh, let them chatter! After all, they can’t sneer the life out of my body.
[Casts himself down upon the heathery slope; lies for some time flat on his back with his hands under his head, gazing up into the sky.]
What a strange sort of cloud! It is just like a horse. There’s a man on it too—and saddle—and bridle.— And after it comes an old crone on a broomstick.
[Laughs quietly to himself.]
It is mother. She’s scolding and screaming: You beast! Hei you, Peer Gynt—[His eyes gradually close.] Ay, now she is frightened.— Peer Gynt he rides first, and there follow him many.— His steed it is gold–shod and crested with silver. Himself he has gauntlets and sabre and scabbard. His cloak it is long, and its lining is silken. Full brave is the company riding behind him. None of them, though, sits his charger so stoutly. None of them glitters like him in the sunshine.— Down by the fence stand the people in clusters, lifting their hats, and agape gazing upwards. Women are curtseying. All the world knows him, Kaiser Peer Gynt, and his thousands of henchmen. Sixpenny pieces and glittering shillings over the roadway he scatters like pebbles. Rich as a lord grows each man in the parish. High o’er the ocean Peer Gynt goes a–riding. Engelland’s Prince on the seashore awaits him; there too await him all Engelland’s maidens. Engelland’s nobles and Engelland’s Kaiser, see him come riding and rise from their banquet. Raising his crown, hear the Kaiser address him—
ASLAK THE SMITH [to some other young men, passing along the road]
Just look at Peer Gynt there, the drunken swine—!
PEER [starting half up]
What, Kaiser—!
THE SMITH [leaning against the fence and grinning]
Up with you, Peer, my lad!
PEER
What the devil? The smith? What do you want here?
THE SMITH [to the others]
He hasn’t got over the Lunde–spree yet.
PEER [jumping up]
You’d better be off!
THE SMITH
I am going, yes. But tell us, where have you dropped from, man? You’ve been gone six weeks. Were you troll–taken, eh?
PEER
I have been doing strange deeds, Aslak Smith!
THE SMITH [winking to the others]
Let us hear them, Peer!
PEER
They are nought to you.
THE SMITH [after a pause]
You’re going to Hegstad?
PEER
No.
THE SMITH
Time was they said that the girl there was fond of you.
PEER
You grimy crow—!
THE SMITH [falling back a little]
Keep your temper, Peer! Though Ingrid has jilted you, others are left;— think—son of Jon Gynt! Come on to the feast; you’ll find there both lambkins and widows well on—
PEER
To hell—!
THE SMITH
You will surely find one that will have you.— Good evening! I’ll give your respects to the bride.—
[They go off, laughing and whispering.]
PEER [looks after them a while, then makes a defiant motion and turns half round]
For my part, may Ingrid of Hegstad go marry whoever she pleases. It’s all one to me.
[Looks down at his clothes.]
My breeches are torn. I am ragged and grim.— If only I had something new to put on now.
[Stamps on the ground.]
If only I could, with a butcher–grip, tear out the scorn from their very vitals!
[Looks round suddenly.]
What was that? Who was it that tittered behind there? Hm, I certainly thought—No no, it was no one.— I’ll go home to mother.
[Begins to go upwards, but stops again and listens towards Hegstad.]
They’re playing a dance!
[Gazes and listens; moves downwards step by step, his eyes glisten; he rubs his hands down his thighs.]
How the lasses do swarm! Six or eight to a man! Oh, galloping death,—I must join in the frolic!— But how about mother, perched up on the mill–house—
[His eyes are drawn downwards again; he leaps and laughs.]
Hei, how the Halling flies over the green! Ay, Guttorm, he can make his fiddle speak out! It gurgles and booms like a foss o’er a scaur. And then all that glittering bevy of girls!— Yes, galloping death, I must join in the frolic!
[Leaps over the fence and goes down the road.]
SCENE
THIRD
[The farm–place at Hegstad. In the background, the dwelling–house. A THRONG OF GUESTS. A lively dance in progress on the green. THE FIDDLER sits on a table. THE MASTER–COOK is standing in the doorway. COOKMAIDS are going to and fro between the different buildings Groups of ELDERLY PEOPLE sit here and there, talking.]
A WOMAN [joins a group that is seated on some logs of wood]
The bride? Oh yes, she is crying a bit; but that, you know, isn’t worth heeding.
THE MASTER–COOK [in another group]
Now then, good folk, you must empty the barrel.
A MAN
Thanks to you, friend; but you fill up too quick.
A LAD [to the FIDDLER as he flies past, holding A GIRL by the hand]
To it now, Guttorm, and don’t spare the fiddlestrings!
THE GIRL
Scrape till it echoes out over the meadows!
OTHER GIRLS [standing in a ring round a lad who is dancing]
That’s a rare fling!
A GIRL
He has legs that can lift him!
THE LAD [dancing]
The roof here is high, and the walls wide asunder!
THE BRIDEGROOM [comes whimpering up to his FATHER, who is standing talking with some other men, and twitches his jacket]
Father, she will not; she is so proud!
HIS FATHER
What won’t she do?
THE BRIDEGROOM
She has locked herself in.
HIS FATHER
Well, you must manage to find the key.
THE BRIDEGROOM
I don’t know how.
HIS FATHER
You’re a nincompoop!
[Turns away to the others. The BRIDEGROOM drifts across the yard.]
A LAD [comes from behind the house]
Wait a bit, girls! Things’ll soon be lively! Here comes Peer Gynt.
THE SMITH [who has just come up]
Who invited him?
THE MASTER–COOK
No one.
[Goes towards the house.]
THE SMITH [to the girls]
If he should speak to you, never take notice!
A GIRL [to the others]. No, we’ll pretend that we don’t even see him.
PEER GYNT [comes in heated and full of animation, stops right in front of the group, and claps his hands]
Which is the liveliest girl of the lot of you?
A GIRL [as he approaches her]
I am not.
ANOTHER [similarly]
I am not.
A THIRD
No; nor I either.
PEER [to a fourth]
You come along, then, for want of a better.
THE GIRL
Haven’t got time.
PEER [to a fifth]
Well then, you!
THE GIRL [going]
I’m for home.
PEER
To–night? are you utterly out of your senses?
THE SMITH [after a moment, in a low voice]
See, Peer, she’s taken a greybeard for partner.
PEER [turns sharply to an elderly man]
Where are the unbespoke girls?
THE MAN
Find them out.
[Goes away from him.]
[PEER GYNT has suddenly become subdued. He glances shyly and furtively at the group. All look at him, but no one speaks. He approaches other groups. Wherever he goes there is silence; when he moves away, they look after him and smile.]
PEER [to himself]
Mocking looks; needle–keen whispers and smiles. They grate like a sawblade under the file!
[He slinks along close to the fence. SOLVEIG, leading little HELGA by the hand, comes into the yard, along with her PARENTS.]
A MAN [to another, close to PEER GYNT]
Look, here are the new folk.
THE OTHER
The ones from the west?
THE FIRST MAN
Ay, the people from Hedal.
THE OTHER
Ah yes, so they are.
PEER [places himself in the path of the new–comers, points to SOLVEIG, and asks the FATHER:]
May I dance with your daughter?
THE FATHER [quietly]
You may so; but first we must go to the farm–house and greet the good people.
[They go in.]
THE MASTER–COOK [to PEER GYNT, offering him drink]
Since you are here, you’d best take a pull at the liquor.
PEER [looking fixedly after the new–comers]
Thanks; I’m for dancing; I am not athirst.
[The MASTER–COOK goes away from him. PEER GYNT gazes towards the house and laughs.]
How fair! Did ever you see the like? Looked down at her shoes and her snow–white–apron—! And then she held on to her mother’s skirt–folds, and carried a psalm–book wrapped up in a kerchief—! I must look at that girl.
[Going into the house.]
A LAD [coming out of the house, with several others]
Are you off so soon, Peer, from the dance?
PEER
No, no.
THE LAD
Then you’re heading amiss!
[Takes hold of his shoulder to turn him round.]
PEER
Let me pass!
THE LAD
I believe you’re afraid of the smith.
PEER
I afraid!
THE LAD
You remember what happened at Lunde?
[They go off, laughing, to the dancing–green.]
SOLVEIG [in the doorway of the house]
Are you not the lad that was wanting to dance?
PEER
Of course it was me; don’t you know me again?
[Takes her hand.]
Come, then!
SOLVEIG
We mustn’t go far, mother said.
PEER
Mother said! Mother said! Were you born yesterday?
SOLVEIG
Now you’re laughing—!
PEER
Why sure, you are almost a child. Are you grown up?
SOLVEIG
I read with the pastor last spring.
PEER
Tell me your name, lass, and then we’ll talk easier.
SOLVEIG
My name is Solveig. And what are you called?
PEER
Peer Gynt.
SOLVEIG [withdrawing her hand]
Oh heaven!
PEER
Why, what is it now?
SOLVEIG
My garter is loose; I must tie it up tighter.
[Goes away from him.]
THE BRIDEGROOM [pulling at his MOTHER’S gown]
Mother, she will not—!
HIS MOTHER
She will not? What?
THE BRIDEGROOM
She won’t, mother—
HIS MOTHER
What?
THE BRIDEGROOM
Unlock the door.
HIS FATHER [angrily, below his breath]
Oh, you’re only fit to be tied in a stall!
HIS MOTHER
Don’t scold him. Poor dear, he’ll be all right yet.
[They move away.]
A LAD [coming with a whole crowd of others from the dancing–green]
Peer, have some brandy?
PEER
No.
THE LAD
Only a drain?
PEER [looking darkly at him]
Got any?
THE LAD
Well, I won’t say but I have.
[Pulls out a pocket–flask and drinks.]
Ah! How it stings your throat!—Well?
PEER [Drinks.]
Let me try it.
ANOTHER LAD
Now you must try mine as well, you know.
PEER
No!
THE LAD
Oh, nonsense; now don’t be a fool. Take a pull, Peer!
PEER
Well then, give me a drop.
[Drinks again.]
A GIRL [half aloud]
Come, let’s be going.
PEER
Afraid of me, wench?
A THIRD LAD
Who isn’t afraid of you?
A FOURTH
At Lunde you showed us clearly what tricks you could play.
PEER
I can do more than that, when once I get started!
THE FIRST LAD [whispering]
Now he’s getting into swing!
SEVERAL OTHERS [forming a circle around him]
Tell away! Tell away! What can you—?
PEER
To–morrow—!
OTHERS
No, now, to–night!
A GIRL
Can you conjure, Peer?
PEER
I can call up the devil!
A MAN
My grandam could do that before I was born!
PEER
Liar! What I can do, that no one else can. I one day conjured him into a nut. It was worm–bored, you see!
SEVERAL [laughing]
Ay, that’s easily guessed!
PEER
He cursed, and he wept, and he wanted to bribe me with all sorts of things—
ONE OF THE CROWD
But he had to go in?
PEER
Of course. I stopped up the hole with a peg. Hei! If you’d heard him rumbling and grumbling!
A GIRL
Only think!
PEER
It was just like a humble–bee buzzing.
THE GIRL
Have you got him still in the nut?
PEER
Why, no; by this time that devil has flown on his way. The grudge the smith bears me is all his doing.
A LAD
Indeed?
PEER
I went to the smithy, and begged that he would crack that same nutshell for me. He promised he would!—laid it down on his anvil; but Aslak, you know, is so heavy of hand;— for ever swinging that great sledge–hammer—
A VOICE FROM THE CROWD
Did he kill the foul fiend?
PEER
He laid on like a man. But the devil showed fight, and tore off in a flame through the roof, and shattered the wall asunder.
SEVERAL VOICES
And the smith—?
PEER
Stood there with his hands all scorched. And from that day onwards, we’ve never been friends.
[General laughter.]
SOME OF THE CROWD
That yarn is a good one.
OTHERS
About his best.
PEER
Do you think I am making it up?
A MAN
Oh no, that you’re certainly not; for I’ve heard the most on’t from my grandfather—
PEER
Liar! It happened to me!
THE MAN
Yes, like everything else.
PEER [with a fling]
I can ride, I can, clean through the air, on the bravest of steeds! Oh, many’s the thing I can do, I tell you!
[Another roar of laughter.]
ONE OF THE GROUP
Peer, ride through the air a bit!
MANY
Do, dear Peer Gynt—!
PEER
You may spare you the trouble of begging so hard. I will ride like a hurricane over you all! Every man in the parish shall fall at my feet!
AN ELDERLY MAN
Now he is clean off his head.
ANOTHER
The dolt!
A THIRD
Braggart!
A FOURTH
Liar!
PEER [threatening them]
Ay, wait till you see!
A MAN [half drunk]
Ay, wait; you’ll soon get your jacket dusted!
OTHERS
Your back beaten tender! Your eyes painted blue!
[The crowd disperses, the elder men angry, the younger laughing and jeering.]
THE BRIDEGROOM [close to PEER GYNT]
Peer, is it true you can ride through the air?
PEER [shortly]
It’s all true, Mads! You must know I’m a rare one!
THE BRIDEGROOM
Then have you got the Invisible Cloak too?
PEER
The Invisible Hat, do you mean? Yes, I have.
[Turns away from him. SOLVEIG crosses the yard, leading little HELGA.]
PEER [goes towards them; his face lights up]
Solveig! Oh, it is well you have come!
[Takes hold of her wrist.]
Now will I swing you round fast and fine!
SOLVEIG
Loose me!
PEER
Wherefore?
SOLVEIG
You are so wild.
PEER
The reindeer is wild, too, when summer is dawning. Come then, lass; do not be wayward now!
SOLVEIG [withdrawing her arm]
Dare not.
PEER
Wherefore?
SOLVEIG
No, you’ve been drinking.
[Moves off with HELGA.]
PEER
Oh, if I had but my knife–blade driven clean through the heart of them,—one and all!
THE BRIDEGROOM [nudging him with his elbow]
Peer, can’t you help me to get at the bride?
PEER [absently]
The bride? Where is she?
THE BRIDEGROOM
In the store–house.
PEER
Ah.
THE BRIDEGROOM
Oh, dear Peer Gynt, you must try at least!
PEER
No, you must get on without my help.
[A thought strikes him; he says softly but sharply:]
Ingrid! The store–house!
[Goes Up to SOLVEIG.]
Have you thought better on’t?
[SOLVEIG tries to go; he blocks her path.]
You’re ashamed to, because I’ve the look of a tramp.
SOLVEIG [hastily]
No, that you haven’t; that’s not true at all!
PEER
Yes! And I’ve taken a drop as well; but that was to spite you, because you had hurt me. Come then!
SOLVEIG
Even if I would now, I daren’t.
PEER
Who are you frightened of?
SOLVEIG
Father, most.
PEER
Father? Ay, ay; he is one of the quiet ones! One of the godly, eh?—Answer, come!
SOLVEIG
What shall I say?
PEER
Is your father a psalm–singer? And you and your mother as well, no doubt? Come, will you speak?
SOLVEIG
Let me go in peace.
PEER
No!
[In a low but sharp and threatening tone.]
I can turn myself into a troll! I’ll come to your bedside at midnight to–night. If you should hear some one hissing and spitting, you mustn’t imagine it’s only the cat. It’s me, lass! I’ll drain out your blood in a cup, and your little sister, I’ll eat her up; ay, you must know I’m a werewolf at night;— I’ll bite you all over the loins and the back—
[Suddenly changes his tone, and entreats, as if in dread:]
Dance with me, Solveig!
SOLVEIG [looking darkly at him]
Then you were grim.
[Goes into the house.]
THE BRIDEGROOM [comes sidling up again]
I’ll give you an ox if you’ll help me!
PEER
Then come!
[They go out behind the house. At the same moment a crowd of men come up from the dancing–green; most of them are drunk. Noise and hubbub. SOLVEIG, HELGA, and their PARENTS appear among a number of elderly people in the doorway.]
THE MASTER–COOK [to the SMITH, who is the foremost of the crowd]
Keep peace now!
THE SMITH [pulling off his jacket]
No, we must fight it out here. Peer Gynt or I must be taught a lesson.
SOME VOICES
Ay, let them fight for it!
OTHERS
No, only wrangle!
THE SMITH
Fists must decide; for the case is past words.
SOLVEIG’S FATHER
Control yourself, man!
HELGA
Will they beat him, mother?
A LAD
Let us rather tease him with all his lies!
ANOTHER
Kick him out of the company!
A THIRD
Spit in his eyes!
A FOURTH [to the SMITH]
You’re not backing out, smith?
THE SMITH [flinging away his jacket]
The jade shall be slaughtered!
SOLVEIG’S MOTHER [to SOLVEIG]
There, you can see how that windbag is thought of.
ÅSE [coming up with a stick in her hand]
Is that son of mine here? Now he’s in for a drubbing! Oh! how heartily I will dang him!
THE SMITH [rolling up his shirt–sleeves]
That switch is too light for a carcass like his. The smith will dang him!
OTHERS
Bang him!
THE SMITH [spits on his hands and nods to ÅSE]
Hang him!
ÅSE
What? Hang my Peer? Ay, just try if you dare;— Åse and I, we have teeth and claws!— Where is he? [Calls across the yard:] Peer!
THE BRIDEGROOM [comes running up]
Oh, God’s death on the cross! Come father, come mother, and—!
HIS FATHER
What is the matter?
THE BRIDEGROOM
Just fancy, Peer Gynt—!
ÅSE [screams]
Have they taken his life?
THE BRIDEGROOM
No, but Peer Gynt—! Look, there on the hillside—!
THE CROWD
With the bride!
ÅSE [lets her stick sink]
Oh, the beast!
THE SMITH [as if thunderstruck]
Where the slope rises sheerest he’s clambering upwards, by God, like a goat!
THE BRIDEGROOM [crying]
He’s shouldered her, mother, as I might a pig!
ÅSE [shaking her fist up at him]
Would God you might fall, and—!
[Screams out in terror.]
Take care of your footing!
THE HEGSTAD FARMER [comes in, bare–headed and white with rage]
I’ll have his life for this bride–rape yet!
ÅSE
Oh no, God punish me if I let you!
SCENE
FIRST
[A narrow path, high up in the mountains. Early morning.]
[PEER GYNT comes hastily and sullenly along the path. INGRID, Still wearing some of her bridal ornaments, is trying to hold him back.]
PEER
Get you from me!
INGRID [weeping]
After this, Peer? Whither?
PEER
Where you will for me.
INGRID [wringing her hands]
Oh, what falsehood!
PEER
Useless railing. Each alone must go his way.
INGRID
Sin—and sin again unites us!
PEER
Devil take all recollections! Devil take the tribe of women— all but one—!
INGRID
Who is that one, pray?
PEER
’Tis not you.
INGRID
Who is it then?
PEER
Go! Go thither whence you came! Off! To your father!
INGRID
Dearest, sweetest—
PEER
Peace!
INGRID
You cannot mean it, surely, what you’re saying?
PEER
Can and do.
INGRID
First to lure—and then forsake me!
PEER
And what terms have you to offer?
INGRID
Hegstad Farm, and more besides.
PEER
Is your psalm–book in your kerchief? Where’s the gold–mane on your shoulders? Do you glance adown your apron? Do you hold your mother’s skirt–fold? Speak!
INGRID
No, but—
PEER
Went you to the pastor this last spring–tide?
INGRID
No, but Peer—
PEER
Is there shyness in your glances? When I beg, can you deny?
INGRID
Heaven! I think his wits are going!
PEER
Does your presence sanctify? Speak!
INGRID
No, but—
PEER
What’s all the rest then?
[Going.]
INGRID [blocking his way]
Know you it will cost your neck should you fail me?
PEER
What do I care?
INGRID
You may win both wealth and honour if you take me—
PEER
Can’t afford.
INGRID [bursting into tears]
Oh, you lured me—!
PEER
You were willing.
INGRID
I was desperate!
PEER
Frantic I.
INGRID [threatening]
Dearly shall you pay for this!
PEER
Dearest payment cheap I’ll reckon.
INGRID
Is your purpose set?
PEER
Like flint.
INGRID
Good! we’ll see, then, who’s the winner!
[Goes downwards.]
PEER [stands silent a moment, then cries:]
Devil take all recollections! Devil take the tribe of women!
INGRID [turning her head, and calling mockingly upwards:]
All but one!
PEER
Yes, all but one.
[They go their several ways.]
SCENE
SECOND
[Near a mountain tarn; the ground is soft and marshy round about. A storm is gathering.]
[ÅSE enters, calling and gazing around her despairingly, in every direction. SOLVEIG has difficulty in keeping up with her. SOLVEIG’S FATHER and MOTHER, with HELGA, are some way behind.]
ÅSE [tossing about her arms, and tearing her hair]
All things are against me with wrathful might! Heaven, and the waters, and the grisly mountains! Fog–scuds from heaven roll down to bewilder him! The treacherous waters are lurking to murder him! The mountains would crush him with landslip and rift!— And the people too! They’re out after his life! God knows they shan’t have it! I can’t bear to lose him! Oh, the oaf! to think that the fiend should tempt him!
[Turning to SOLVEIG.]
Now isn’t it clean unbelievable this? He, that did nought but romance and tell lies;— he, whose sole strength was the strength of his jaw; he, that did never a stroke of true work;— he—! Oh, a body could both cry and laugh!— Oh, we clung closely in sorrow and need. Ay, you must know that my husband, he drank, loafed round the parish to roister and prate, wasted and trampled our gear under foot. And meanwhile at home there sat Peerkin and I— the best we could do was to try to forget; for ever I’ve found it so hard to bear up. It’s a terrible thing to look fate in the eyes; and of course one is glad to be quit of one’s cares, and try all one can to keep thought far away. Some take to brandy, and others to lies; and we—why we took to fairy–tales of princes and trolls and of all sorts of beasts; and of bride–rapes as well. Ah, but who could have dreamt that those devil’s yarns would have stuck in his head?
[In a fresh access of terror.]
Hu! What a scream! It’s the nixie or droug! Peer! Peer!—Up there on that hillock—!
[She runs to the top of a little rise, and looks out over the tarn. SOLVEIG’S FATHER and MOTHER come up.]
ÅSE
Not a sign to be seen!
THE FATHER [quietly]
It is worst for him!
ÅSE [weeping]
Oh, my Peer! Oh, my own lost lamb!
THE FATHER [nods mildly]
You may well say lost.
ÅSE
Oh no, don’t talk like that! He is so clever. There’s no one like him.
THE FATHER
You foolish woman!
ÅSE
Oh ay; oh ay; foolish I am, but the boy’s all right!
THE FATHER [still softly and with mild eyes]
His heart is hardened, his soul is lost.
ÅSE [in terror]
No, no, he can’t be so hard, our Lord!
THE FATHER
Do you think he can sigh for his debt of sin?
ÅSE [eagerly]
No, but he can ride through the air on a buck, though!
THE MOTHER
Christ, are you mad?
THE FATHER
Why, what do you mean?
ÅSE
Never a deed is too great for him. You shall see, if only he lives so long—
THE FATHER
Best if you saw him on the gallows hanging.
ÅSE [shrieks]
Oh, cross of Christ!
THE FATHER
In the hangman’s hands, it may be his heart would be turned to repentance.
ÅSE [bewildered]
Oh, you’ll soon talk me out of my senses! We must find him!
THE FATHER
To rescue his soul.
ÅSE
And his body! If he’s stuck in the swamp, we must drag him out; if he’s taken by trolls, we must ring the bells for him.
THE FATHER
Hm!—Here’s a sheep–path—
ÅSE
The Lord will repay you your guidance and help!
THE FATHER
It’s a Christian’s duty.
ÅSE
Then the others, fie! they are heathens all; there wasn’t one that would go with us—
THE FATHER
They knew him too well.
ÅSE
He was too good for them!
[Wrings her hands.]
And to think—and to think that his life is at stake!
THE FATHER
Here are tracks of a man.
ÅSE
Then it’s here we must search!
THE FATHER
We’ll scatter around on this side of our saeter.
[He and his wife go on ahead.]
SOLVEIG [to ÅSE]
Say on; tell me more.
ÅSE [drying her eyes]
Of my son, you mean?
SOLVEIG
Yes;— Tell everything!
ÅSE [smiles and tosses her head]
Everything?—Soon you’d be tired!
SOLVEIG
Sooner by far will you tire of the telling than I of the hearing.
SCENE
THIRD
[Low, treeless heights, close under the mountain moorlands; peaks in the distance. The shadows are long; it is late in the day.]
[PEER GYNT comes running at full speed, and stops short on the hillside.]
PEER
The parish is all at my heels in a pack! Every man of them armed or with gun or with club. Foremost I hear the old Hegstad–churl howling.— Now it’s noised far and wide that Peer Gynt is abroad! It is different, this, from a bout with a smith! This is life! Every limb grows as strong as a bear’s.
[Strikes out with his arms and leaps in the air.]
To crush, overturn, stem the rush of the foss! To strike! Wrench the fir–tree right up by the root! This is life! This both hardens and lifts one high! To hell then with all of the savourless lies!
THREE SAETER GIRLS [rush across the hillside, screaming and singing]
To crushTrond of the Valfjeld! Bard and Kare! Troll–pack! To–night would you sleep in our arms?
PEER
To whom are you calling?
THE GIRLS
To the trolls! to the trolls!
FIRST GIRL
Trond, come with kindness!
SECOND GIRL
Bard, come with force!
THIRD GIRL
The cots in the saeter are all standing empty!
FIRST GIRL
Force is kindness!
SECOND GIRL
And kindness is force!
THIRD GIRL
If lads are awanting, one plays with the trolls!
PEER
Why, where are the lads, then?
ALL THREE [with a horse–laugh]
They cannot come hither!
FIRST GIRL
Mine called me his sweetheart and called me his darling. Now he has married a grey–headed widow.
SECOND GIRL
Mine met a gipsy–wench north on the upland. Now they are tramping the country together.
THIRD GIRL
Mine put an end to our bastard brat. Now his head’s grinning aloft on a stake.
ALL THREE
Trond of the Valfjeld! Bard and Kare! Troll–pack! To–night would you sleep in our arms?
PEER [stands, with a sudden leap, in the midst of them]
I’m a three–headed troll, and the boy for three girls!
THE GIRLS
Are you such a lad, eh?
PEER
You shall judge for yourselves!
FIRST GIRL
To the hut! To the hut!
SECOND GIRL
We have mead!
PEER
Let it flow!
THIRD GIRL
No cot shall stand empty this Saturday night!
SECOND GIRL [kissing him]
He sparkles and glisters like white–heated iron.
THIRD GIRL [doing likewise]
Like a baby’s eyes from the blackest tarn.
PEER [dancing in the midst of them]
Heavy of heart and wanton of mind. The eyes full of laughter, the throat of tears!
THE GIRLS [making mocking gestures towards the mountain–tops, screaming and singing]
Heavy of Trond of the Valfjeld! Bard and Kare! Troll–pack!—To–night will you sleep in our arms?
[They dance away over the heights, with PEER GYNT in their midst.]
SCENE
FOURTH
[Among the Ronde mountains. Sunset. Shining snowpeaks all around.]
[PEER GYNT enters, dizzy and bewildered.]
PEER
Tower over tower arises! Hei, what a glittering gate! Stand! Will you stand! It’s drifting further and further away! High on the vane the cock stands lifting his wings for flight;— blue spread the rifts and bluer, locked is the fell and barred.— What are those trunks and tree–roots, that grow from the ridge’s clefts? They are warriors heron–footed! Now they, too, are fading away. A shimmering like rainbow–streamers goes shooting through eyes and brain. What is it, that far–off chiming? What’s weighing my eyebrows down? Hu, how my forehead’s throbbing— a tightening red–hot ring—! I cannot think who the devil has bound it around my head!
[Sinks down.]
Flight o’er the Edge of Gendin— stuff and accursed lies! Up o’er the steepest hill–wall with the bride,—and a whole day drunk; hunted by hawks and falcons, threatened by trolls and such, sporting with crazy wenches:— lies and accursed stuff!
[Gazes long upwards.]
Yonder sail two brown eagles. Southward the wild geese fly. And here I must splash and stumble in quagmire and filth knee–deep!
[Springs up.]
I’ll fly too! I will wash myself clean in the bath of the keenest winds! I’ll fly high! I will plunge myself fair in the glorious christening–font! I will soar far over the saeter;
I will ride myself pure of soul;
I will forth o’er the salt sea waters, and high over Engelland’s prince! Ay, gaze as ye may, young maidens; my ride is for none of you; you’re wasting your time in waiting—! Yet maybe I’ll swoop down, too.— What has come of the two brown eagles—? They’ve vanished, the devil knows where!— There’s the peak of a gable rising; it’s soaring on every hand: it’s growing from out the ruins;— see, the gateway is standing wide! Ha–ha, yonder house, I know it; it’s grandfather’s new–built farm! Gone are the clouts from the windows; the crazy old fence is gone. The lights gleam from every casement; there’s a feast in the hall to–night. There, that was the provost clinking the back of his knife on his glass;— there’s the captain flinging his bottle, and shivering the mirror to bits.— Let them waste; let it all be squandered! Peace, mother; what need we care! ’Tis the rich Jon Gynt gives the banquet; hurrah for the race of Gynt! What’s all this bustle and hubbub? Why do they shout and bawl? The captain is calling the son in;— oh, the provost would drink my health. In then, Peer Gynt, to the judgment; it rings forth in song and shout: Peer Gynt, thou art come of great things, and great things shall come of thee!
[Leaps forward, but runs his head against a rock, falls, and remains stretched on the ground.]
SCENE
FIFTH
[A hillside, wooded with great soughing trees. Stars are gleaming through the leaves; birds are singing in the tree–tops.]
[A GREEN–CLAD WOMAN is crossing the hillside; PEER GYNT follows her, with all sorts of lover–like antics.]
THE GREEN–CLAD ONE [stops and turns round]
Is it true?
PEER [drawing his finger across his throat]
As true as my name is Peer;— as true as that you are a lovely woman! Will you have me? You’ll see what a fine man I’ll be; you shall neither tread the loom nor turn the spindle. You shall eat all you want, till you’re ready to burst. I never will drag you about by the hair—
THE GREEN–CLAD ONE
Nor beat me?
PEER
No, can you think I would? We kings’ sons never beat women and such.
THE GREEN–CLAD ONE
You’re a king’s son?
PEER
Yes.
THE GREEN–CLAD ONE
I’m the Dovre–King’s daughter.
PEER
Are you? See there, now, how well that fits in!
THE GREEN–CLAD ONE
Deep in the Ronde has father his palace.
PEER
My mother’s is bigger, or much I’m mistaken.
THE GREEN–CLAD ONE
Do you know my father? His name is King Brose.
PEER
Do you know my mother? Her name is Queen Åse.
THE GREEN–CLAD ONE
When my father is angry the mountains are riven.
PEER
They reel when my mother by chance falls a–scolding.
THE GREEN–CLAD ONE
My father can kick e’en the loftiest roof–tree.
PEER
My mother can ride through the rapidest river.
THE GREEN–CLAD ONE
Have you other garments besides those rags?
PEER
Ho, you should just see my Sunday clothes!
THE GREEN–CLAD ONE
My week–day gown is of gold and silk.
PEER
It looks to me liker tow and straws.
THE GREEN–CLAD ONE
Ay, there is one thing you must remember:— this is the Ronde–folk’s use and wont: all our possessions have twofold form. When you shall come to my father’s hall, it well may chance that you’re on the point of thinking you stand in a dismal moraine.
PEER
Well now, with us it’s precisely the same. Our gold will seem to you litter and trash! And you’ll think, mayhap, every glittering pane is nought but a bunch of old stockings and clouts.
THE GREEN–CLAD ONE
Black it seems white, and ugly seems fair.
PEER
Big it seems little, and dirty seems clean.
THE GREEN–CLAD ONE [falling on his neck]
Ay, Peer, now I see that we fit, you and I!
PEER
Like the leg and the trouser, the hair and the comb.
THE GREEN–CLAD ONE [calls away over the hillside]
Bridal–steed! Bridal–steed! bridal–steed mine!
[A gigantic pig comes running in with a rope’s end for a bridle and an old sack for a saddle. PEER GYNT vaults on its back, and seats the GREEN–CLAD ONE in front of him.]
PEER
Hark–away! Through the Ronde–gate gallop we in! Gee–up, gee–up, my courser fine!
THE GREEN–CLAD ONE [tenderly]
Ah, but lately I wandered and moped and pined—. One never can tell what may happen to one!
PEER [thrashing the pig and trotting off]
You may know the great by their riding–gear!
SCENE
SIXTH
[The Royal Hall of the King of the Dovre–Trolls. A great assembly of TROLL–COURTIERS, GNOMES, and BROWNIES. THE OLD MAN OF THE DOVRE sits on the throne, crowned, and with his sceptre in his hand. His CHILDREN and NEAREST RELATIONS are ranged on both sides. PEER GYNT stands before him. Violent commotion in the hall.]
THE TROLL–COURTIERS
Slay him! a Christian–man’s son has deluded the Dovre–King’s loveliest maid!
A TROLL–IMP
May I hack him on the fingers?
ANOTHER
May I tug him by the hair?
A TROLL–MAIDEN
Hu, hei, let me bite him in the haunches!
A TROLL–WITCH [with a ladle]
Shall he be boiled into broth and bree?
ANOTHER TROLL–WITCH [with a chopper]
Shall he roast on a spit or be browned in a stewpan?
THE OLD MAN OF THE DOVRE
Ice to your blood, friends!
[Beckons his counsellors nearer around him.]
Don’t let us talk big. We’ve been drifting astern in these latter years; we can’t tell what’s going to stand or to fall, and there’s no sense in turning recruits away. Besides the lad’s body has scarce a blemish, and he’s strongly–built too, if I see aright. It’s true, he has only a single head; but my daughter, too, has no more than one. Three–headed trolls are going clean out of fashion; one hardly sees even a two–header now, and even those heads are but so–so ones.
[To PEER GYNT.]
It’s my daughter, then, you demand of me?
PEER
Your daughter and the realm to her dowry, yes.
THE OLD MAN
You shall have the half while I’m still alive, and the other half when I come to die.
PEER
I’m content with that.
THE OLD MAN
Ay, but stop, my lad;— you also have some undertakings to give. If you break even one, the whole pact’s at an end, and you’ll never get away from here living. First of all you must swear that you’ll never give heed to aught that lies outside Ronde–hills’ bounds; day you must shun, and deeds, and each sunlit spot.
PEER
Only call me king, and that’s easy to keep.
THE OLD MAN
And next—now for putting your wits to the test.
[Draws himself up in his seat.]
THE OLDEST TROLL–COURTIER [to PEER GYNT]
Let us see if you have a wisdom–tooth that can crack the Dovre–King’s riddle–nut!
THE OLD MAN
What difference is there ’twixt trolls and men?
PEER
No difference at all, as it seems to me. Big trolls would roast you and small trolls would claw you;— with us it were likewise, if only they dared.
THE OLD MAN
True enough; in that and in more we’re alike. Yet morning is morning, and even is even, and there is a difference all the same.— Now let me tell you wherein it lies: Out yonder, under the shining vault, among men the saying goes: “Man, be thyself!” At home here with us, ’mid the tribe of the trolls, the saying goes: “Troll, to thyself be—enough!”
THE TROLL–COURTIER [to PEER GYNT]
Can you fathom the depth?
PEER
It strikes me as misty.
THE OLD MAN
My son, that “Enough,” that most potent and sundering word, must be graven upon your escutcheon.
PEER [scratching his head]
Well, but—
THE OLD MAN
It must, if you here would be master!
PEER
Oh well, let it pass; after all, it’s no worse—
THE OLD MAN
And next you must learn to appreciate our homely, everyday way of life.
[He beckons; two TROLLS with pigs’–heads, white night–caps, and so forth, bring in food and drink.]
The cow gives cakes and the bullock mead; ask not if its taste be sour or sweet; the main matter is, and you mustn’t forget it, it’s all of it home–brewed.
PEER [pushing the things away from him]
The devil fly off with your home–brewed drinks! I’ll never get used to the ways of this land.
THE OLD MAN
The bowl’s given in, and it’s fashioned of gold. Whoso owns the gold bowl, him my daughter holds dear.
PEER [pondering]
It is written: Thou shalt bridle the natural man;— and I daresay the drink may in time seem less sour. So be it!
[Complies.]
THE OLD MAN
Ay, that was sagaciously said. You spit?
PEER
One must trust to the force of habit.
THE OLD MAN
And next you must throw off your Christian–man’s garb; for this you must know to our Dovre’s renown: here all things are mountain–made, nought’s from the dale, except the silk bow at the end of your tail.
PEER [indignant]
I haven’t a tail!
THE OLD MAN
Then of course you must get one. See my Sunday–tail, Chamberlain, fastened to him.
PEER
I’ll be hanged if you do! Would you make me a fool!
THE OLD MAN
None comes courting my child with no tail at his rear.
PEER
Make a beast of a man!
THE OLD MAN
Nay, my son, you mistake; I make you a mannerly wooer, no more. A bright orange bow we’ll allow you to wear, and that passes here for the highest of honours.
PEER [reflectively]
It’s true, as the saying goes: Man’s but a mote. And it’s wisest to follow the fashion a bit. Tie away!
THE OLD MAN
You’re a tractable fellow, I see.
THE COURTIER
just try with what grace you can waggle and whisk it!
PEER [peevishly]
Ha, would you force me to go still further? Do you ask me to give up my Christian faith?
THE OLD MAN
No, that you are welcome to keep in peace. Doctrine goes free; upon that there’s no duty; it’s the outward cut one must tell a troll by. If we’re only at one in our manners and dress, you may hold as your faith what to us is a horror.
PEER
Why, in spite of your many conditions, you are a more reasonable chap than one might have expected.
THE OLD MAN
We troll–folk, my son, are less black than we’re painted; that’s another distinction between you and us.— But the serious part of the meeting is over; now let us gladden our ears and our eyes. Music–maid, forth! Set the Dovre–harp sounding! Dancing–maid, forth! Tread the Dovre–hall’s floor!
[Music and a dance.]
THE COURTIER
How like you it?
PEER
Like it? Hm—
THE OLD MAN
Speak without fear! What see you?
PEER
Why, something unspeakably grim: a bell–cow with her hoof on a gut–harp strumming, a sow in socklets a–trip to the tune.
THE COURTIERS
Eat him!
THE OLD MAN
His sense is but human, remember!
TROLL–MAIDENS
Hu, tear away both his ears and his eyes!
THE GREEN–CLAD ONE [weeping]
Hu–hu! And this we must hear and put up with, when I and my sister make music and dance.
PEER
Oho, was it you? Well, a joke at the feast, you must know, is never unkindly meant.
THE GREEN–CLAD ONE
Can you swear it was so?
PEER
Both the dance and the music were utterly charming, the cat claw me else.
THE OLD MAN
This same human nature’s a singular thing; it sticks to people so strangely long. If it gets a gash in the fight with us, it heals up at once, though a scar may remain. My son–in–law, now, is as pliant as any; he’s willingly thrown off his Christian–man’s garb,
he’s willingly drunk from our chalice of mead,
he’s willingly tied on the tail to his back,— so willing, in short, did we find him in all things, I thought to myself the old Adam, for certain, had for good and all been kicked out of doors; but lo! in two shakes he’s atop again! Ay ay, my son, we must treat you, I see, to cure this pestilent human nature.
PEER
What will you do?
THE OLD MAN
In your left eye, first, I’ll scratch you a bit, till you see awry; but all that you see will seem fine and brave. And then I’ll just cut your right window–pane out—
PEER
Are you drunk?
THE OLD MAN [lays a number of sharp instruments on the table]
See, here are the glazier’s tools. Blinkers you’ll wear, like a raging bull. Then you’ll recognise that your bride is lovely,— and ne’er will your vision be troubled, as now, with bell–cows harping and sows that dance.
PEER
This is madman’s talk!
THE OLDEST COURTIER
It’s the Dovre–King speaking; it’s he that is wise, and it’s you that are crazy!
THE OLD MAN
Just think how much worry and mortification you’ll thus escape from, year out, year in. You must remember, your eyes are the fountain of the bitter and searing lye of tears.
PEER
That’s true; and it says in our sermon–book: If thine eye offend thee, then pluck it out. But tell me, when will my sight heal up into human sight?
THE OLD MAN
Nevermore, my friend.
PEER
Indeed! In that case, I’ll take my leave.
THE OLD MAN
What would you without?
PEER
I would go my way.
THE OLD MAN
No, stop! It’s easy to slip in here, but the Dovre–King’s gate doesn’t open outwards.
PEER
You wouldn’t detain me by force, I hope?
THE OLD MAN
Come now, just listen to reason, Prince Peer! You have gifts for trolldom. He acts, does he not, even now in a passably troll–like fashion? And you’d fain be a troll?
PEER
Yes, I would, sure enough. For a bride and a well–managed kingdom to boot, I can put up with losing a good many things. But there is a limit to all things on earth. The tail I’ve accepted, it’s perfectly true; but no doubt I can loose what the Chamberlain tied. My breeches I’ve dropped; they were old and patched; but no doubt I can button them on again. And lightly enough I can slip my cable from these your Dovrefied ways of life. I am willing to swear that a cow is a maid; an oath one can always eat up again:— but to know that one never can free oneself, that one can’t even die like a decent soul; to live as a hill–troll for all one’s days— to feel that one never can beat a retreat,— as the book has it, that’s what your heart is set on; but that is a thing I can never agree to.
THE OLD MAN
Now, sure as I live, I shall soon lose my temper; and then I am not to be trifled with. You pasty–faced loon! Do you know who I am? First with my daughter you make too free—
PEER
There you lie in your throat!
THE OLD MAN
You must marry her.
PEER
Do you dare to accuse me—?
THE OLD MAN
What? Can you deny that you lusted for her in heart and eye?
PEER [with a snort of contempt]
No more? Who the deuce cares a straw for that?
THE OLD MAN
It’s ever the same with this humankind. The spirit you’re ready to own with your lips, but in fact nothing counts that your fists cannot handle. So you really think, then, that lust matters nought? Wait; you shall soon have ocular proof of it—
PEER
You don’t catch me with a bait of lies!
THE GREEN–CLAD ONE
My Peer, ere the year’s out, you’ll be a father.
PEER
Open doors! let me go!
THE OLD MAN
In a he–goat’s skin, you shall have the brat after you.
PEER [mopping the sweat off his brow]
Would I could waken!
THE OLD MAN
Shall we send him to the palace?
PEER
You can send him to the parish!
THE OLD MAN
Well well, Prince Peer; that’s your own look–out. But one thing’s certain, what’s done is done; and your offspring, too, will be sure to grow; such mongrels shoot up amazingly fast—
PEER
Old man, don’t act like a headstrong ox! Hear reason, maiden! Let’s come to terms. You must know I’m neither a prince nor rich;— and whether you measure or whether you weigh me, be sure you won’t gain much by making me yours.
[THE GREEN–CLAD ONE is taken ill, and is carried out by TROLL–MAIDS.]
THE OLD MAN [looks at him for a while in high disdain; then says:]
Dash him to shards on the rock–walls, children!
THE TROLL–IMPS
Oh dad, mayn’t we play owl–and–eagle first! The wolf–game! Grey–mouse and glow–eyed cat!
THE OLD MAN
Yes, but quick. I am worried and sleepy. Good–night!
[He goes.]
PEER [hunted by the TROLL–IMPS]
Let me be, devil’s imps!
[Tries to escape up the chimney.]
THE IMPS
Come brownies! Come nixies! Bite him behind!
PEER
Ow!
[Tries to slip down the cellar trap–door.]
THE IMPS
Shut up all the crannies!
THE TROLL–COURTIER
Now the small–fry are happy!
PEER [struggling with a little imp that has bit himself fast to his ear]
Now the Let go, will you, beast!
THE COURTIER [hitting him across the fingers]
Gently, you scamp, with a scion of royalty!
PEER
A rat–hole—!
[Runs to it.]
THE IMPS
Be quick, Brother Nixie, and block it!
PEER
The old one was bad, but the youngsters are worse!
THE IMPS
Slash him!
PEER
Oh, would I were small as a mouse!
[Rushing around.]
THE IMPS [swarming round him]
Close the ring! Close the ring!
PEER [weeping]
Would that I were a louse!
[He falls.]
THE IMPS
Now into his eyes!
PEER [buried in a heap of imps]
Mother, help me, I die!
[Church–bells sound far away.]
THE IMPS
Bells in the mountain! The Black–Frock’s cows!
[THE TROLLS take to flight, amid a confused uproar of yells and shrieks. The palace collapses; everything disappears.]
SCENE
SEVENTH
[Pitch darkness.]
[PEER GYNT is heard beating and slashing about him with a large bough.]
PEER
Answer! Who are you?
A VOICE IN THE DARKNESS
Myself.
PEER
Clear the way!
THE VOICE
Go roundabout, Peer! The hill’s roomy enough.
PEER [tries to force a passage at another place, but strikes against something]
Go roundaboutWho are you?
THE VOICE
Myself. Can you say the same?
PEER
I can say what I will; and my sword can smite! Mind yourself! Hu, hei, now the blow falls crushing! King Saul slew hundreds; Peer Gynt slew thousands!
[Cutting and slashing.]
Who are you?
THE VOICE
Myself.
PEER
That stupid reply you may spare; it doesn’t clear up the matter. What are you?
THE VOICE
The great Boyg.
PEER
Ah, indeed! The riddle was black; now I’d call it grey. Clear the way then, Boyg!
THE VOICE
Go roundabout, Peer!
PEER
No, through!
[Cuts and slashes.]
There he fell!
[Tries to advance, but strikes against something.]
Ho ho, are there more here?
THE VOICE
The Boyg, Peer Gynt! the one only one. It’s the Boyg that’s unwounded, and the Boyg that was hurt, it’s the Boyg that is dead, and the Boyg that’s alive.
PEER [throws away the branch]
The weapon is troll–smeared; but I have my fists!
[Fights his way forward.]
THE VOICE
Ay, trust to your fists, lad, trust to your body. Hee–hee, Peer Gynt, so you’ll reach the summit.
PEER [falling back again]
Forward or back, and it’s just as far;— out or in, and it’s just as strait! He is there! And there! And he’s round the bend! No sooner I’m out than I’m back in the ring.— Name who you are! Let me see you! What are you?
THE VOICE
The Boyg.
PEER [groping around]
Not dead, not living; all slimy; misty. Not so much as a shape! It’s as bad as to battle in a cluster of snarling, half–wakened bears!
[Screams.]
Strike back at me, can’t you!
THE VOICE
The Boyg isn’t mad.
PEER
Strike!
THE VOICE
The Boyg strikes not.
PEER
Fight! You shall
THE VOICE
The great Boyg conquers, but does not fight.
PEER
Were there only a nixie here that could prick me! Were there only as much as a year–old troll! Only something to fight with. But here there is nothing.— Now he’s snoring! Boyg!
THE VOICE
What’s your will?
PEER
Use force!
THE VOICE
The great Boyg conquers in all things without it.
PEER [biting his own arms and hands]
Claws and ravening teeth in my flesh! I must feel the drip of my own warm blood.
[A sound is heard like the wing–strokes of great birds.]
BIRD–CRIES
Comes he now, Boyg?
THE VOICE
Ay, step by step.
BIRD–CRIES
All our sisters far off! Gather here to the tryst!
PEER
If you’d save me now, lass, you must do it quick! Gaze not adown so, lowly and bending.— Your clasp–book! Hurl it straight into his eyes!
BIRD–CRIES
He totters!
THE VOICE
We have him.
BIRD–CRIES
Sisters! Make haste!
PEER
Too dear the purchase one pays for life in such a heart–wasting hour of strife.
[Sinks down.]
BIRD–CRIES
Boyg, there he’s fallen! Seize him! Seize him!
[A sound of bells and of psalm–singing is heard far away.]
THE BOYG [shrinks up to nothing, and says in a gasp:]
He was too strong. There were women behind him.
SCENE
EIGHTH
[
[PEER GYNT is lying asleep by the wall of the saeter.]
PEER [wakens, and looks about him with dull and heavy eyes. He spits]. What wouldn’t I give for a pickled herring!
[Spits again, and at the same moment catches sight of HELGA, who appears carrying a basket of food.]
Ha, child, are you there? What is it you want?
HELGA
It is Solveig—
PEER [jumping up]
Where is she?
HELGA
Behind the saeter.
SOLVEIG [unseen]
If you come nearer, I’ll run away!
PEER [stopping short]
Perhaps you’re afraid I might take you in my arms?
SOLVEIG
For shame!
PEER
Do you know where I was last night?— Like a horse–fly the Dovre–King’s daughter is after me.
SOLVEIG
Then it was well that the bells were set ringing.
PEER
Peer Gynt’s not the lad they can lure astray.— What do you say?
HELGA [crying]
Oh, she’s running away!
[Running after her.]
Wait!
PEER [catches her by the arm]
Look here, what I have in my pocket! A silver button, child! You shall have it,— only speak for me!
HELGA
Let me be; let me go!
PEER
There you have it.
HELGA
Let go; there’s the basket of food.
PEER
God pity you if you don’t—!
HELGA
Uf, how you scare me!
PEER [gently; letting her go]
No, I only meant: beg her not to forget me!
[HELGA runs off.]
SCENE
FIRST
[Deep in the pine–woods. Grey autumn weather. Snow is falling.]
[PEER GYNT stands in his shirt–sleeves, felling timber.]
PEER [hewing at a large fir–tree with twisted branches]
Oh ay, you are tough, you ancient churl; but it’s all in vain, for you’ll soon be down.
[Hews at it again.]
I see well enough you’ve a chain–mail shirt, but I’ll hew it through, were it never so stout.— Ay, ay, you’re shaking your twisted arms; you’ve reason enough for your spite and rage; but none the less you must bend the knee—!
[Breaks off suddenly.]
Lies! ’Tis an old tree, and nothing more. Lies! It was never a steel–clad churl; it’s only a fir–tree with fissured bark.— It is heavy labour this hewing timber; but the devil and all when you hew and dream too.— I’ll have done with it all—with this dwelling in mist, and, broad–awake, dreaming your senses away.— You’re an outlaw, lad! You are banned to the woods.
[Hews for a while rapidly.]
Ay, an outlaw, ay. You’ve no mother now to spread your table and bring your food. If you’d eat, my lad, you must help yourself, fetch your rations raw from the wood and stream, split your own fir–roots and light your own fire, bustle around, and arrange and prepare things. Would you clothe yourself warmly, you must stalk your deer; would you found you a house, you must quarry the stones; would you build up its walls, you must fell the logs, and shoulder them all to the building–place.—
[His axe sinks down; he gazes straight in front of him.]
Brave shall the building be. Tower and vane shall rise from the roof–tree, high and fair. And then I will carve, for the knob on the gable, a mermaid, shaped like a fish from the navel. Brass shall there be on the vane and the door–locks. Glass I must see and get hold of too. Strangers, passing, shall ask amazed what that is glittering far on the hillside.
[Laughs angrily.]
Devil’s own lies! There they come again. You’re an outlaw, lad!
[Hewing vigorously.]
A bark–thatched hovel is shelter enough both in rain and frost.
[Looks up at the tree.]
Now he stands wavering. There; only a kick, and he topples and measures his length on the ground;— the thick–swarming undergrowth shudders around him!
[Begins lopping the branches from the trunk; suddenly he listens, and stands motionless with his axe in the air.]
There’s some one after me!—Ay, are you that sort, old Hegstad–churl;—would you play me false?
[Crouches behind the tree, and peeps over it.]
A lad! One only. He seems afraid. He peers all round him. What’s that he hides ’neath his jacket? A sickle. He stops and looks around,— now he lays his hand on a fence–rail flat. What’s this now? Why does he lean like that—? Ugh, ugh! Why, he’s chopped his finger off! A whole finger off!—He bleeds like an ox.— Now he takes to his heels with his fist in a clout.
[Rises.]
What a devil of a lad! An unmendable finger! Right off! And with no one compelling him to it! Ho’, now I remember! It’s only thus you can ’scape from having to serve the King. That’s it. They wanted to send him soldiering, and of course the lad didn’t want to go.— But to chop off—? To sever for good and all—? Ay, think of it—wish it done—will it to boot,— but do it—! No, that’s past my understanding!
[Shakes his head a little; then goes on with his work.]
SCENE
SECOND
[A room in ÅSE’s house. Everything in disorder; boxes standing open; wearing apparel strewn around. A cat is lying on the bed.]
[ÅSE and the COTTAR’s WIFE are hard at work packing things together and putting them straight.]
ÅSE [running to one side]
Kari, come here!
KARI
What now?
ÅSE [on the other side]
Come here—! Where is—? Where shall I find—? Tell me where—? What am I seeking? I’m out of my wits! Where is the key of the chest?
KARI
In the key–hole.
ÅSE
What is that rumbling?
KARI
The last cart–load they’re driving to Hegstad.
ÅSE [weeping]
How glad I’d be in the black chest myself to be driven away! Oh, what must a mortal abide and live through! God help me in mercy! The whole house is bare! What the Hegstad–churl left now the bailiff has taken. Not even the clothes on my back have they spared. Fie! Shame on them all that have judged so hardly!
[Seats herself on the edge of the bed.]
Both the land and the farm–place are lost to our line; the old man was hard, but the law was still harder;— there was no one to help me, and none would show mercy; Peer was away; not a soul to give counsel.
KARI
But here, in this house, you may dwell till you die.
ÅSE
Ay, the cat and I live on charity.
KARI
God help you, mother; your Peer’s cost you dear.
ÅSE
Peer? Why, you’re out of your senses, sure! Ingrid came home none the worse in the end. The right thing had been to hold Satan to reckoning;— he was the sinner, ay, he and none other; the ugly beast tempted my poor boy astray!
KARI
Had I not better send word to the parson? Mayhap you’re worse than you think you are.
ÅSE
To the parson? Truly I almost think so.
[Starts up.]
But, oh God, I can’t! I’m the boy’s own mother; and help him I must; it’s no more than my duty; I must do what I can when the rest forsake him. They’ve left him this coat; I must patch it up. I wish I dared snap up the fur–rug as well! What’s come of the hose?
KARI
They are there, ’mid that rubbish.
ÅSE [rummaging about]
Why, what have we here? I declare it’s an old casting–ladle, Kari! With this he would play button–moulder, would melt, and then shape, and then stamp them. One day—there was company—in the boy came, and begged of his father a lump of tin. “No tin,” says Jon, “but King Christian’s coin; silver; to show you’re the son of Jon Gynt.” God pardon him, Jon; he was drunk, you see, and then he cared neither for tin nor for gold. Here are the hose. Oh, they’re nothing but holes; they want darning, Kari!
KARI
Indeed but they do.
ÅSE
When that is done, I must get to bed; I feel so broken, and frail, and ill—
[Joyfully.]
Two woollen–shirts, Kari;—they’ve passed them by!
KARI
So they have indeed.
ÅSE
It’s a bit of luck. One of the two you may put aside; or rather, I think we’ll e’en take them both;— the one he has on is so worn and thin.
KARI
But oh, Mother Åse, I fear it’s a sin!
ÅSE
Maybe; but remember, the priest holds out pardon for this and our other sinnings.
SCENE
THIRD
[In front of a settler’s newly–built hut in the forest. A reindeer’s horns over the door. The snow is lying deep around. It is dusk.]
[PEER GYNT is standing outside the door, fastening a large wooden bar to it.]
PEER [laughing betweenwhiles]
Bars I must fix me; bars that can fasten the door against troll–folk, and men, and women. Bars I must fix me; bars that can shut out all the cantankerous little hobgoblins.— They come with the darkness, they knock and they rattle: Open, Peer Gynt, we’re as nimble as thoughts are! ’Neath the bedstead we bustle, we rake in the ashes, down the chimney we hustle like fiery–eyed dragons. Hee–hee! Peer Gynt; think you staples and planks can shut out cantankerous hobgoblin–thoughts?
[SOLVEIG comes on snow–shoes over the heath; she has a shawl over her head, and a bundle in her hand.]
SOLVEIG
God prosper your labour. You must not reject me. You sent for me hither, and so you must take me.
PEER
Solveig! It cannot be—! Ay, but it is! And you’re not afraid to come near to me!
SOLVEIG
One message you sent me by little Helga; others came after in storm and in stillness. All that your mother told bore me a message, that brought forth others when dreams sank upon me. Nights full of heaviness, blank, empty days, brought me the message that now I must come. It seemed as though life had been quenched down there; I could nor laugh nor weep from the depths of my heart. I knew not for sure how you might be minded; I knew but for sure what I should do and must do.
PEER
But your father?
SOLVEIG
In all of God’s wide earth I have none I can call either father or mother. I have loosed me from all of them.
PEER
Solveig, you fair one— and to come to me?
SOLVEIG
Ay, to you alone; you must be all to me, friend and consoler.
[In tears.]
The worst was leaving my little sister;— but parting from father was worse, still worse; and worst to leave her at whose breast I was borne;— oh no, God forgive me, the worst I must call the sorrow of leaving them all, ay all!
PEER
And you know the doom that was passed in spring? It forfeits my farm and my heritage.
SOLVEIG
Think you for heritage, goods, and gear, I forsook the paths all my dear ones tread?
PEER
And know you the compact? Outside the forest whoever may meet me may seize me at will.
SOLVEIG
I ran upon snow–shoes; I asked my way on; they said “Whither go you?” I answered, “I go home.”
PEER
Away, away then with nails and planks! No need now for bars against hobgoblin–thoughts. If you dare dwell with the hunter here, I know the hut will be blessed from ill. Solveig! Let me look at you! Not too near! Only look at you! Oh, but you are bright and pure! Let me lift you! Oh, but you are fine and light! Let me carry you, Solveig, and I’ll never be tired! I will not soil you. With outstretched arms I will hold you far out from me, lovely and warm one! Oh, who would have thought I could draw you to me,— ah, but I have longed for you, daylong and nightlong. Here you may see I’ve been hewing and building;— it must down again, dear; it is ugly and mean—
SOLVEIG
Be it mean or brave,—here is all to my mind. One so lightly draws breath in the teeth of the wind. Down below it was airless; one felt as though choked; that was partly what drove me in fear from the dale. But here, with the fir–branches soughing o’erhead,— what a stillness and song!—I am here in my home.
PEER
And know you that surely? For all your days?
SOLVEIG
The path I have trodden leads back nevermore.
PEER
You are mine then! In! In the room let me see you! Go in! I must go to fetch fir–roots for fuel. Warm shall the fire be and bright shall it shine, you shall sit softly and never be a–cold.
[He opens the door; SOLVEIG goes in. He stands still for a while, then laughs aloud with joy and leaps into the air.]
PEER
My king’s daughter! Now I have found her and won her! Hei! Now the palace shall rise, deeply founded!
[He seizes his axe and moves away; at the same moment an OLD–LOOKING WOMAN, in a tattered green gown, comes out from the wood; an UGLY BRAT, with an ale–flagon in his hand, limps after, holding on to her skirt.]
THE WOMAN
Good evening, Peer Lightfoot!
PEER
What is it? Who’s there?
THE WOMAN
Old friends of yours, Peer Gynt! My home is near by. We are neighbours.
PEER
Indeed? That is more than I know.
THE WOMAN
Even as your hut was builded, mine built itself too.
PEER [going]
I’m in haste—
THE WOMAN
Yes, that you are always, my lad; but I’ll trudge behind you and catch you at last.
PEER
You’re mistaken, good woman!
THE WOMAN
I was so before; I was when you promised such mighty fine things.
PEER
I promised—? What devil’s own nonsense is this?
THE WOMAN
You’ve forgotten the night when you drank with my sire? You’ve forgot—?
PEER
I’ve forgot what I never have known. What’s this that you prate of? When last did we meet?
THE WOMAN
When last we met was when first we met.
[To THE BRAT.]
Give your father a drink; he is thirsty, I’m sure.
PEER
Father? You’re drunk, woman! Do you call him—?
THE WOMAN
I should think you might well know the pig by its skin! Why, where are your eyes? Can’t you see that he’s lame in his shank, just as you too are lame in your soul?
PEER
Would you have me believe—?
THE WOMAN
Would you wriggle away—?
PEER
This long–legged urchin—!
THE WOMAN
He’s shot up apace.
PEER
Dare you, you troll–snout, father on me—?
THE WOMAN
Come now, Peer Gynt, you’re as rude as an ox!
[Weeping.]
Is it my fault if no longer I’m fair, as I was when you lured me on hillside and lea? Last fall, in my labour, the Fiend held my back, and so ’twas no wonder I came out a fright. But if you would see me as fair as before, you have only to turn yonder girl out of doors, drive her clean out of your sight and your mind;— do but this, dear my love, and I’ll soon lose my snout!
PEER
Begone from me, troll–witch!
THE WOMAN
Ay, see if I do!
PEER
I’ll split your skull open—!
THE WOMAN
Just try if you dare! Ho–ho, Peer Gynt, I’ve no fear of blows! Be sure I’ll return every day of the year. I’ll set the door ajar and peep in at you both. When you’re sitting with your girl on the fireside bench,— when you’re tender, Peer Gynt,—when you’d pet and caress her,— I’ll seat myself by you, and ask for my share. She there and I—we will take you by turns. Farewell, dear my lad, you can marry to–morrow!
PEER
You nightmare of hell!
THE WOMAN
By–the–bye, I forgot! You must rear your own youngster, you light–footed scamp! Little imp, will you go to your father?
THE BRAT [spits at him]
Faugh! I’ll chop you with my hatchet; only wait, only wait!
THE WOMAN [kisses THE BRAT]
What a head he has got on his shoulders, the dear! You’ll be father’s living image when once you’re a man!
PEER [stamping]
Oh, would you were as far—!
THE WOMAN
As we now are near?
PEER [clenching his hands]
And all this—!
THE WOMAN
For nothing but thoughts and desires! It is hard on you, Peer!
PEER
It is worst for another!— Solveig, my fairest, my purest gold!
THE WOMAN
Oh ay, ’tis the guiltless must smart, said the devil; his mother boxed his ears when his father was drunk!
[She trudges off into the thicket with THE BRAT, who throws the flagon at PEER GYNT.]
PEER [after a long silence]
The Boyg said, “Go roundabout!”—so one must here.— There fell my fine palace, with crash and clatter! There’s a wall around her whom I stood so near, of a sudden all’s ugly—my joy has grown old.— Roundabout, lad! There’s no way to be found right through all this from where you stand to her. Right through? Hm, surely there should be one. There’s a text on repentance, unless I mistake. But what? What is it? I haven’t the book, I’ve forgotten it mostly, and here there is none that can guide me aright in the pathless wood.— Repentance? And maybe ’twould take whole years, ere I fought my way through. ’Twere a meagre life, that. To shatter what’s radiant, and lovely, and pure, and clinch it together in fragments and shards? You can do it with a fiddle, but not with a bell. Where you’d have the sward green, you must mind not to trample. ’Twas nought but a lie though, that witch–snout business! Now all that foulness is well out of sight.— Ay, out of sight maybe, not out of mind. Thoughts will sneak stealthily in at my heel. Ingrid! And the three, they that danced on the heights! Will they too want to join us? With vixenish spite will they claim to be folded, like her, to my breast, to be tenderly lifted on outstretched arms? Roundabout, lad; though my arms were as long as the root of the fir, or the pine–tree’s stem,— I think even then I should hold her too near, to set her down pure and untarnished again.— I must roundabout here, then, as best I may, and see that it bring me nor gain nor loss. One must put such things from one, and try to forget.—
[Goes a few steps towards the hut, but stops again.]
Go in after this? So befouled and disgraced? Go in with that troll–rabble after me still? Speak, yet be silent; confess, yet conceal—?
[Throws away his axe.]
It’s holy–day evening. For me to keep tryst, such as now I am, would be sacrilege.
SOLVEIG [in the doorway]
Are you coming?
PEER [half aloud]
Roundabout!
SOLVEIG
What?
PEER
You must wait. It is dark, and I’ve got something heavy to fetch.
SOLVEIG
Wait; I will help you; the burden we’ll share.
PEER
No, stay where you are! I must bear it alone.
SOLVEIG
But don’t go too far, dear!
PEER
Be patient, my girl; be my way long or short—you must wait.
SOLVEIG [nodding to him as he goes]
Yes, I’ll Wait!
[PEER GYNT goes down the wood–path. SOLVEIG remains standing in the open half–door.]
SCENE
FOURTH
[ÅSE’s room. Evening. The room is lighted by a wood fire on the open hearth. A cat is lying on a chair at the foot of the bed.]
[ÅSE lies in the bed, fumbling about restlessly with her hands on the coverlet.]
ÅSE
Oh, Lord my God, isn’t he coming? The time drags so drearily on. I have no one to send with a message; and I’ve much, oh so much, to say. I haven’t a moment to lose now! So quickly! Who could have foreseen! Oh me, if I only were certain I’d not been too strict with him!
PEER GYNT [enters]
Good evening!
ÅSE
The Lord give you gladness! You’ve come then, my boy, my dear! But how dare you show face in the valley? You know your life’s forfeit here.
PEER
Oh, life must e’en go as it may go; I felt that I must look in.
ÅSE
Ay, now Kari is put to silence, and I can depart in peace!
PEER
Depart? Why, what are you saying? Where is it you think to go?
ÅSE
Alas, Peer, the end is nearing; I have but a short time left.
PEER [writhing, and walking towards the back of the room]
See there now! I’m fleeing from trouble; I thought at least here I’d be free—! Are your hands and your feet a–cold, then?
ÅSE
Ay, Peer; all will soon be o’er.— When you see that my eyes are glazing, you must close them carefully. And then you must see to my coffin; and be sure it’s a fine one, dear. Ah no, by–the–bye—
PEER
Be quiet! There’s time yet to think of that.
ÅSE
Ay, ay.
[Looks restlessly around the room.]
Here you see the little they’ve left us! It’s like them, just.
PEER [with a writhe]
Again!
[Harshly.]
Well, I know it was my fault. What’s the use of reminding me?
ÅSE
You! No, that accursed liquor, from that all the mischief came! Dear my boy, you know you’d been drinking; and then no one knows what he does; and besides, you’d been riding the reindeer; no wonder your head was turned!
PEER
Ay, ay; of that yarn enough now. Enough of the whole affair. All that’s heavy we’ll let stand over till after—some other day.
[Sits on the edge of the bed.]
Now, mother, we’ll chat together; but only of this and that,— forget what’s awry and crooked, and all that is sharp and sore.— Why see now, the same old pussy; so she is alive then, still?
ÅSE
She makes such a noise o’ nights now; you know what that bodes, my boy!
PEER [changing the subject]
What news is there here in the parish?
ÅSE [smiling]
There’s somewhere about, they say, a girl who would fain to the uplands—
PEER [hastily]
Mads Moen, is he content?
ÅSE
They say that she hears and heeds not the old people’s prayers and tears. You ought to look in and see them;— you, Peer, might perhaps bring help—
PEER
The smith, what’s become of him now?
ÅSE
Don’t talk of that filthy smith. Her name I would rather tell you, the name of the girl, you know—
PEER
No, now we will chat together, but only of this and that,— forget what’s awry and crooked, and all that is sharp and sore. Are you thirsty? I’ll fetch you water. Can you stretch you? The bed is short. Let me see;—if I don’t believe, now, It’s the bed that I had when a boy! Do you mind, dear, how oft in the evenings you sat at my bedside here, and spread the fur–coverlet o’er me, and sang many a lilt and lay?
ÅSE
Ay, mind you? And then we played sledges when your father was far abroad. The coverlet served for sledge–apron, and the floor for an ice–bound fiord.
PEER
Ah, but the best of all, though,— mother, you mind that too?— the best was the fleet–foot horses—
ÅSE
Ay, think you that I’ve forgot?— It was Kari’s cat that we borrowed; it sat on the log–scooped chair—
PEER
To the castle west of the moon, and the castle east of the
sun, to
ÅSE
Right proudly I perked on the box–seat—
PEER
Ay, ay; you threw loose the reins, and kept turning round as we travelled, and asked me if I was cold. God bless you, ugly old mother,— you were ever a kindly soul—! What’s hurting you now?
ÅSE
My back aches, because of the hard, bare boards.
PEER
Stretch yourself; I’ll support you. There now, you’re lying soft.
ÅSE [uneasily]
No, Peer, I’d be moving!
PEER
Moving?
ÅSE
Ay, moving; ’tis ever my wish.
PEER
Oh, nonsense! Spread o’er you the bed–fur. Let me sit at your bedside here. There; now we’ll shorten the evening with many a lilt and lay.
ÅSE
Best bring from the closet the prayer–book: I feel so uneasy of soul.
PEER
In
ÅSE
But, Peer dear, am I invited?
PEER
Ay, that we are, both of us.
[He throws a string round the back of the chair on which the cat is lying, takes up a stick, and seats himself at the foot of the bed.]
Gee–up! Will you stir yourself, Black–boy? Mother, you’re not a–cold? Ay, ay; by the pace one knows it, when Grane begins to go!
ÅSE
Why, Peer, what is it that’s ringing—?
PEER
The glittering sledge–bells, dear!
ÅSE
Oh, mercy, how hollow it’s rumbling!
PEER
We’re just driving over a fiord.
ÅSE
I’m afraid! What is that I hear rushing and sighing so strange and wild?
PEER
It’s the sough of the pine–trees, mother, on the heath. Do you but sit still.
ÅSE
There’s a sparkling and gleaming afar now; whence comes all that blaze of light?
PEER
From the castle’s windows and doorways. Don’t you hear, they are dancing?
ÅSE
Yes.
PEER
Outside the door stands Saint Peter, and prays you to enter in.
ÅSE
Does he greet us?
PEER
He does, with honor, and pours out the sweetest wine.
ÅSE
Wine! Has he cakes as well, Peer?
PEER
Cakes? Ay, a heaped–up dish. And the dean’s wife is getting ready your coffee and your dessert.
ÅSE
Oh, Christ; shall we two come together?
PEER
As freely as ever you will.
ÅSE
Oh, deary, Peer, what a frolic you’re driving me to, poor soul!
PEER [cracking his whip]
Gee–up; will you stir yourself, Black–boy!
ÅSE
Peer, dear, you’re driving right?
PEER [cracking his whip again]
Ay, broad is the way.
ÅSE
This journey, it makes me so weak and tired.
PEER
There’s the castle rising before us; the drive will be over soon.
ÅSE
I will lie back and close my eyes then, and trust me to you, my boy!
PEER
Come up with you, Grane, my trotter! In the castle the throng is great; they bustle and swarm to the gateway. Peer Gynt and his mother are here! What say you, Master Saint Peter? Shall mother not enter in? You may search a long time, I tell you, ere you find such an honest old soul. Myself I don’t want to speak of; I can turn at the castle gate. If you’ll treat me, I’ll take it kindly; if not, I’ll go off just as pleased. I have made up as many flim–flams as the devil at the pulpit–desk, and called my old mother a hen, too, because she would cackle and crow. But her you shall honour and reverence, and make her at home indeed; there comes not a soul to beat her from the parishes nowadays.— Ho–ho; here comes God the Father! Saint Peter! you’re in for it now!
[In a deep voice.]
“Have done with these jack–in–office airs, sir; Mother Åse shall enter free!”
[Laughs loudly, and turns towards his mother.]
Ay, didn’t I know what would happen? Now they dance to another tune!
[Uneasily.]
Why, what makes your eyes so glassy? Mother! Have you gone out of your wits—?
[Goes to the head of the bed.]
You mustn’t lie there and stare so—! Speak, mother; it’s I, your boy!
[Feels her forehead and hands cautiously; then throws the string on the chair, and says softly:]
Ay, ay!—You can rest yourself, Grane; for even now the journey’s done.
[Closes her eyes, and bends over her.]
For all of your days I thank you, for beatings and lullabies!— But see, you must thank me back, now—
[Presses his cheek against her mouth]
There; that was the driver’s fare.
THE COTTAR’S WIFE [entering]
What? Peer! Ah, then we are over the worst of the sorrow and need! Dear Lord, but she’s sleeping soundly— or can she be—?
PEER
Hush; she is dead.
[KARI weeps beside the body; PEER GYNT walks up and down the room for some time; at last he stops beside the bed.]
PEER
See mother buried with honour. I must try to fare forth from here.
KARI
Are you faring afar?
PEER
To seaward.
KARI
So far!
PEER
Ay, and further still.
[He goes.]
SCENE
FIRST
[On the south–west coast of
[PEER GYNT, a handsome middle–aged gentleman, in an elegant travelling–dress, with a gold–rimmed double eyeglass hanging at his waistcoat, is doing the honours at the head of the table. MR. COTTON, MONSIEUR BALLON, HERR VON EBERKOPF, and HERR TRUMPETERSTRALE, are seated at the table finishing dinner.]
PEER GYNT
Drink, gentlemen! If man is made for pleasure, let him take his fill then. You know ’tis written: Lost is lost, and gone is gone—. What may I hand you?
TRUMPETERSTRALE
As host you’re princely, Brother Gynt!
PEER
I share the honour with my cash, with cook and steward—
MR. COTTON
Very well; let’s pledge a toast to all the four!
MONSIEUR BALLON
Monsieur, you have a gout, a ton that nowadays is seldom met with among men living en garcon,— a certain—what’s the word—?
VON EBERKOPF
A dash, a tinge of free soul–contemplation, and cosmopolitanisation, an outlook through the cloudy rifts by narrow prejudice unhemmed, a stamp of high illumination, an Ur–Natur, with lore of life, to crown the trilogy, united. Nicht wahr, Monsieur, ’twas that you meant?
MONSIEUR BALLON
Yes, very possibly; not quite so loftily it sounds in French.
VON EBERKOPF
Ei was! That language is so stiff.— But the phenomenon’s final cause if we would seek—
PEER
It’s found already. The reason is that I’m unmarried. Yes, gentlemen, completely clear the matter is. What should a man be? Himself, is my concise reply. He should regard himself and his. But can he, as a sumpter–mule for others’ woe and others’ weal?
VON EBERKOPF
But this same in–and–for–yourself–ness, I’ll answer for’t, has cost you strife—
PEER
Ay yes, indeed; in former days; but always I came off with honour. Yet one time I ran very near to being trapped against my will. I was a brisk and handsome lad, and she to whom my heart was given, she was of royal family—
MONSIEUR BALLON
Of royal—?
PEER [carelessly]
One of those old stocks, you know the kind—
TRUMPETERSTRALE [thumping the table]
Those noble–trolls!
PEER [shrugging his shoulders]
Old fossil Highnesses who make it their pride to keep plebeian blots excluded from their line’s escutcheon.
MR. COTTON
Then nothing came of the affair?
MONSIEUR BALLON
The family opposed the marriage?
PEER
Far from it!
MONSIEUR BALLON
Ah!
PEER [with forbearance]
You understand that certain circumstances made for their marrying us without delay. But, truth to tell, the whole affair was, first to last, distasteful to me. I’m finical in certain ways, and like to stand on my own feet. And when my father–in–law came out with delicately veiled demands that I should change my name and station, and undergo ennoblement, with much else that was most distasteful, not to say quite inacceptable,— why then I gracefully withdrew, point–blank declined his ultimatum— and so renounced my youthful bride.
[Drums on the table with a devout air.]
Yes, yes; there is a ruling Fate! On that we mortals may rely; and ’tis a comfortable knowledge.
MONSIEUR BALLON
And so the matter ended, eh?
PEER
Oh no, far otherwise I found it; for busy–bodies mixed themselves, with furious outcries, in the business. The juniors of the clan were worst; with seven of them I fought a duel. That time I never shall forget, though I came through it all in safety. It cost me blood; but that same blood attests the value of my person, and points encouragingly towards the wise control of Fate aforesaid.
VON EBERKOPF
Your outlook on the course of life exalts you to the rank of thinker. Whilst the mere commonplace empiric sees separately the scattered scenes, and to the last goes groping on, you in one glance can focus all things. One norm to all things you apply. You point each random rule of life, till one and all diverge like rays from one full–orbed philosophy.— And you have never been to college?
PEER
I am, as I’ve already said, exclusively a self–taught man. Methodically naught I’ve learned; but I have thought and speculated, and done much desultory reading. I started somewhat late in life, and then, you know, it’s rather hard to plough ahead through page on page, and take in all of everything. I’ve done my history piecemeal; I never have had time for more. And, as one needs in days of trial some certainty to place one’s trust in, I took religion intermittently. That way it goes more smoothly down. One should not read to swallow all, but rather see what one has use for.
MR. COTTON
Ay, that is practical!
PEER [lights a cigar]
Dear friends, just think of my career in general. In what
case came I to the West? A poor young fellow, empty–handed.
I had to battle sore for bread; trust me, I often found it hard. But life, my
friends, ah, life is dear, and, as the phrase goes, death is bitter. Well!
Luck, you see, was kind to me; old Fate, too, was accommodating. I prospered;
and, by versatility, I prospered better still and better. In ten years’ time I
bore the name of Croesus ’mongst the
MR. COTTON
What did you trade in?
PEER
I did most in Negro slaves for
MONSIEUR BALLON
Fi donc!
TRUMPETERSTRALE
The devil, Uncle Gynt!
PEER
You think, no doubt, the business hovered on the outer verge
of the allowable? Myself I felt the same thing keenly. It struck me even as
odious. But, trust me, when you’ve once begun, it’s hard to break away again.
At any rate it’s no light thing, in such a vast trade–enterprise, that keeps
whole thousands in employ, to break off wholly, once for all. That “once for
all” I can’t abide, but own, upon the other side, that I have always felt
respect for what are known as consequences; and that to overstep the bounds has
ever somewhat daunted me. Besides, I had begun to age, was getting on towards
the fifties;— my hair was slowly growing grizzled;
and, though my health was excellent, yet painfully the thought beset me: Who
knows how soon the hour may strike, the jury–verdict be delivered that parts
the sheep and goats asunder? What could I do? To stop the trade with
MR. COTTON
Yes, at a profit?
PEER
Why, of course. It prospered. Dauntlessly they toiled. For every idol that was sold they got a coolie well baptised, so that the effect was neutralised. The mission–field lay never fallow, for still the idol–propaganda the missionaries held in check.
MR. COTTON
Well, but the African commodities?
PEER
There, too, my ethics won the day. I saw the traffic was a wrong one for people of a certain age. One may drop off before one dreams of it. And then there were the thousand pitfalls laid by the philanthropic camp; besides, of course, the hostile cruisers, and all the wind–and–weather risks. All this together won the day. I thought: Now, Peter, reef your sails; see to it you amend your faults! So in the South I bought some land, and kept the last meat–importation, which chanced to be a superfine one. They throve so, grew so fat and sleek, that ’twas a joy to me, and them too. Yes, without boasting, I may say I acted as a father to them,— and found my profit in so doing. I built them schools, too, so that virtue might uniformly be maintained at a certain general niveau, and kept strict watch that never its thermometer should sink below it. Now, furthermore, from all this business I’ve beat a definite retreat;— I’ve sold the whole plantation, and its tale of live–stock, hide and hair. At parting, too, I served around, to big and little, gratis grog, so men and women all got drunk, and widows got their snuff as well. So that is why I trust,—provided the saying is not idle breath: Whoso does not do ill, does good,— my former errors are forgotten, and I, much more than most, can hold my misdeeds balanced by my virtues.
VON EBERKOPF [clinking glasses with him]
How strengthening it is to hear a principle thus acted out, freed from the night of theory, unshaken by the outward ferment!
PEER [who has been drinking freely during the preceding passages]
We Northland men know how to carry our battle through! The key to the art of life’s affairs is simply this: to keep one’s ear close shut against the ingress of one dangerous viper.
MR. COTTON
What sort of viper, pray, dear friend?
PEER
A little one that slyly wiles you to tempt the irretrievable.
[Drinking again.]
The essence of the art of daring, the art of bravery in act, is this: To stand with choice–free foot amid the treacherous snares of life,— to know for sure that other days remain beyond the day of battle,— to know that ever in the rear a bridge for your retreat stands open. This theory has borne me on, has given my whole career its colour; and this same theory I inherit, a race–gift, from my childhood’s home.
MONSIEUR BALLON
You are Norwegian?
PEER
Yes, by birth; but cosmopolitan in spirit. For fortune such
as I’ve enjoyed I have to thank
TRUMPETERSTRALE [lifting up his glass]
Ay, Swedish steel—?
VON EBERKOPF
The weapon’s wielder demands our homage first of all!
[They clink glasses and drink with him. The wine begins to go to his head.]
MR. COTTON
All this is very good indeed;— but, sir, I’m curious to know what with your gold. you think of doing.
PEER [smiling]
Hm; doing? Eh?
ALL FOUR [coming closer]
Yes, let us hear!
PEER
Well, first of all, I want to travel. You see, that’s why I
shipped you four, to keep me company, at
VON EBERKOPF
Most witty!
MR. COTTON
Well, but no one hoists his sails for nothing but the sailing. Beyond all doubt, you have a goal; and that is—?
PEER
To be Emperor.
ALL FOUR
What?
PEER [nodding]
Emperor!
THE FOUR
Where?
PEER
O’er all the world.
MONSIEUR BALLON
But how, friend—?
PEER
By the might of gold! That plan is not at all a new one; it’s been the soul of my career. Even as a boy, I swept in dreams far o’er the ocean on a cloud. I soared with train and golden scabbard,— and flopped down on all–fours again. But still my goal, my friends, stood fast.— There is a text, or else a saying, somewhere, I don’t remember where, that if you gained the whole wide world, but lost yourself, your gain were but a garland on a cloven skull. That is the text—or something like it; and that remark is sober truth.
VON EBERKOPF
But what then is the Gyntish Self?
PEER
The world behind my forehead’s arch, in force of which I’m no one else than I, no more than God’s the Devil.
TRUMPETERSTRALE
I understand now where you’re aiming!
MONSIEUR BALLON
Thinker sublime!
VON EBERKOPF
Exalted poet!
PEER [more and more elevated]
The Gyntish Self—it is the host of wishes, appetites, desires,— the Gyntish Self, it is the sea of fancies, exigencies, claims, all that, in short, makes my breast heave, and whereby I, as I, exist. But as our Lord requires the clay to constitute him God o’ the world, so I, too, stand in need of gold, if I as Emperor would figure.
MONSIEUR BALLON
You have the gold, though!
PEER
Not enough. Ay, maybe for a nine–days’ flourish, as Emperor a la Lippe–Detmold. But I must be myself en bloc, must be the Gynt of all the planet, Sir Gynt throughout, from top to toe!
MONSIEUR BALLON [enraptured]
Possess the earth’s most exquisite beauty!
VON EBERKOPF
All century–old Johannisberger!
TRUMPETERSTRALE
And all the blades of Charles the Twelfth!
MR. COTTON
But first a profitable opening for business—
PEER
That’s already found; our anchoring here supplied me with it. To–night we set off northward ho! The papers I received on board have brought me tidings of importance—!
[Rises with uplifted glass.]
It seems that Fortune ceaselessly aids him who has the pluck to seize it—
THE GUESTS
Well? Tell us—!
PEER
ALL FOUR [springing up]
What!
PEER
The Greeks have risen in
THE FOUR
Hurrah!
PEER
And
[Empties his glass.]
MONSIEUR BALLON
To
VON EBERKOPF
And I with war–whoops—from a distance!
MR. COTTON
And I as well—by taking contracts!
TRUMPETERSTRALE
Lead on! I’ll find again in Bender the world–renowned spur–strap–buckles!
MONSIEUR BALLON [falling on PEER GYNT’S neck]
Forgive me, friend, that I at first misjudged you quite!
VON EBERKOPF [pressing his hands]
I, stupid hound, took you for next door to a scoundrel!
MR. COTTON
Too strong that; only for a fool—
TRUMPETERSTRALE [trying to kiss him]
I, Uncle, for a specimen of Yankee riff–raff’s meanest spawn—! Forgive me—!
VON EBERKOPF
We’ve been in the dark—
PEER
What stuff is this?
VON EBERKOPF
We now see gathered in glory all the Gyntish host of wishes, appetites, and desires—!
MONSIEUR BALLON [admiringly]
So this is being Monsieur Gynt!
VON EBERKOPF [in the same tone]
This I call being Gynt with honour!
PEER
But tell me—?
MONSIEUR BALLON
Don’t you understand?
PEER
May I be hanged if I begin to!
MONSIEUR BALLON
What? Are you not upon your way to join the Greeks, with ship and money—?
PEER [contemptuously]
No, many thanks! I side with strength, and lend my money to the Turks.
MONSIEUR BALLON
Impossible!
VON EBERKOPF
Witty, but a jest!
PEER [after a short silence, leaning on a chair and assuming a dignified mien]
Witty, Come, gentlemen, I think it best we part before the
last remains of friendship melt away like smoke. Who nothing owns will lightly
risk it. When in the world one scarce commands the strip of earth one’s shadow
covers, one’s born to serve as food for powder. But when a man stands safely
landed, as I do, then his stake is greater. Go you to
[Slaps his pocket.]
I have cash, and am myself, Sir Peter Gynt.
[Puts up his sunshade, and goes into the grove, where the hammocks are partly visible.]
TRUMPETERSTRALE
The swinish cur!
MONSIEUR BALLON
No taste for glory—!
MR. COTTON
Oh, glory’s neither here nor there; but think of the
enormous profits we’d reap if
MONSIEUR BALLON
I saw myself a conqueror, by lovely Grecian maids encircled.
TRUMPETERSTRALE
Grasped in my Swedish hands, I saw the great, heroic spur–strap–buckles!
VON EBERKOPF
I my gigantic Fatherland’s culture saw spread o’er earth and sea—!
MR. COTTON
The worst’s the loss in solid cash. God dam! I scarce can
keep from weeping! I saw me owner of
TRUMPETERSTRALE
Still I will go! My Swedish sword is worth far more than Yankee gold!
MR. COTTON
Perhaps; but, jammed into the ranks, amid the press we’d all be drowned; and then where would the profit be?
MONSIEUR BALLON
Accurst! So near to fortune’s summit, and now stopped short beside its grave!
MR. COTTON [shakes his fist towards the yacht]
That long black chest holds coffered up the nabob’s golden nigger–sweat—!
VON EBERKOPF
A royal notion! Quick! Away! It’s all up with his empire now! Hurrah!
MONSIEUR BALLON
What would you?
VON EBERKOPF
Seize the power! The crew can easily be bought. On board then! I annex the yacht!
MR. COTTON
You—what—?
VON EBERKOPF
I grab the whole concern!
[Goes down to the jolly–boat.]
MR. COTTON
Why then self–interest commands me to grab my share.
[Goes after him.]
TRUMPETERSTRALE
What scoundrelism!
MONSIEUR BALLON
A scurvy business—but—enfin!
[Follows the others.]
TRUMPETERSTRALE
I’ll have to follow, I suppose,— but I protest to all the world—!
[Follows.]
SCENE
SECOND
[Another part of the coast. Moonlight with drifting clouds. The yacht is seen far out, under full steam.]
[PEER GYNT comes running along the beach; now pinching his arms, now gazing out to sea.]
PEER
A nightmare!—Delusion!—I’ll soon be awake! She’s standing to sea! And at furious speed!— Mere delusion! I’m sleeping! I’m dizzy and drunk!
[Clenches his hands.]
It’s not possible I should be going to die!
[Tearing his hair.]
A dream! I’m determined it shall be a dream! Oh, horror! It’s only too real, worse luck! My brute–beasts of friends—! Do but hear me, oh Lord! Since thou art so wise and so righteous—! Oh judge—!
[With upstretched arms.]
It is I, Peter Gynt! Oh, Lord, give but heed! Hold thy hand o’er me, Father; or else I must perish! Make them back the machine! Make them lower the gig! Stop the robbers! Make something go wrong with the rigging! Hear me! Let other folks’ business lie over! The world can take care of itself for the time! I’m blessed if he hears me! He’s deaf as his wont is! Here’s a nice thing! A God that is bankrupt of help!
[Beckons upwards.]
Hist! I’ve abandoned the nigger–plantation! And missionaries
I’ve exported to
[A jet of fire shoots into the air from the yacht, followed by thick clouds of smoke; a hollow report is heard. PEER GYNT utters a shriek, and sinks down on the sands. Gradually the smoke clears away; the ship has disappeared.]
PEER [softly, with a pale face]
That’s the sword of wrath! In a crack to the bottom, every soul, man and mouse! Oh, for ever blest be the lucky chance—
[With emotion.]
A chance? No, no, it was more than chance. I was to be rescued and they to perish. Oh, thanks and praise for that thou hast kept me, hast cared for me, spite of all my sins!—
[Draws a deep breath.]
What a marvellous feeling of safety and peace it gives one to know oneself specially shielded! But the desert! What about, food and drink? Oh, something I’m sure to find. He’ll see to that. There’s no cause for alarm;—
[Loud and insinuatingly.]
He would never allow a poor little sparrow like me to perish! Be but lowly of spirit. And give him time. Leave it all in the Lord’s hands; and don’t be cast down.—
[With a start of terror.]
Can that be a lion that growled in the reeds—?
[His teeth chattering.]
No, it wasn’t a lion.
[Mustering up courage.]
A lion, forsooth! Those beasts, they’ll take care to keep out of the way. They know it’s no joke to fall foul of their betters. They have instinct to guide them;—they feel, what’s a fact, that it’s dangerous playing with elephants.— But all the same—. I must find a tree. There’s a grove of acacias and palms over there; if I once can climb up, I’ll be sheltered and safe,— most of all if I knew but a psalm or two.
[Clambers up.]
Morning and evening are not alike; that text has been oft enough weighed and pondered.
[Seats himself comfortably.]
How blissful to feel so uplifted in spirit. To think nobly is more than to know oneself rich. Only trust in Him. He knows well what share of the chalice of need I can bear to drain. He takes fatherly thought for my personal weal;—
[Casts a glance over the sea, and whispers with a sigh:]
but economical—no, that he isn’t!
SCENE
THIRD
[Night. An encampment of Moroccan troops on the edge of the desert. Watchfires, with SOLDIERS resting by them.]
A SLAVE [enters, tearing his hair]
Gone is the Emperor’s milk–white charger!
ANOTHER SLAVE [enters, rending his garments]
The Emperor’s sacred robes are stolen!
AN OFFICER [enters]
A hundred stripes upon the foot–soles for all who fail to catch the robber!
[The troopers mount their horses, and gallop away in every direction.]
SCENE
FOURTH
[Daybreak. The grove of acacias and palms.]
[PEER GYNT in his tree with a broken branch in his hand, trying to beat off a swarm of monkeys.]
PEER
Confound it! A most disagreeable night.
[Laying about him.]
Are you there again? This is most accursed! Now they’re throwing fruit. No, it’s something else. A loathsome beast is your Barbary ape! The Scripture says: Thou shalt watch and fight. But I’m blest if I can; I am heavy and tired.
[Is again attacked; impatiently:]
I must put a stopper upon this nuisance! I must see and get hold of one of these scamps, get him hung and skinned, and then dress myself up, as best I may, in his shaggy hide, that the others may take me for one of themselves.— What are we mortals? Motes, no more; and it’s wisest to follow the fashion a bit.— Again a rabble! They throng and swarm. Off with you! Shoo! They go on as though crazy. If only I had a false tail to put on now,— only something to make me a bit like a beast.— What now? There’s a pattering over my head—!
[Looks up.]
It’s the grandfather ape,—with his fists full of filth—!
[Huddles together apprehensively, and keeps still for a while. The ape makes a motion; PEER GYNT begins coaxing and wheedling him, as he might a dog.]
Ay,—are you there, my good old Bus! He’s a good beast, he is! He will listen to reason! He wouldn’t throw;—I should think not, indeed! It is me! Pip–pip! We are first–rate friends! Ai–ai! Don’t you hear, I can talk your language? Bus and I, we are kinsfolk, you see;— Bus shall have sugar to–morrow—! The beast! The whole cargo on top of me! Ugh, how disgusting!— Or perhaps it was food? ’Twas in taste—indefinable; and taste’s for the most part a matter of habit. What thinker is it who somewhere says: You must spit and trust to the force of habit?— Now here come the small–fry!
[Hits and slashes around him.]
It’s really too bad that man, who by rights is the lord of creation, should find himself forced to—! O murder! murder! the old one was bad, but the youngsters are worse!
SCENE
FIFTH
[Early morning. A stony region, with a view out over the desert. On one side a cleft in the hill, and a cave.]
[A THIEF and a RECEIVER hidden in the cleft, with the Emperor’s horse and robes. The horse, richly caparisoned, is tied to a stone. Horsemen are seen afar off.]
THE THIEF
The tongues of the lances all flickering and flashing,— see, see!
THE RECEIVER
Already my head seems to roll on the sand–plain! Woe, woe!
THE THIEF [folds his arms over his breast]
My father he thieved; so his son must be thieving.
THE RECEIVER
My father received; so his son keeps receiving.
THE THIEF
Thy lot shalt thou bear still; thyself shalt thou be still.
THE RECEIVER [listening]
Steps in the brushwood! Flee, flee! But where?
THE THIEF
The cavern is deep, and the Prophet great!
[They make off, leaving the booty behind them. The horsemen gradually disappear in the distance.]
PEER GYNT [enters, cutting a reed whistle]
What a delectable morning–tide!— The dung–beetle’s rolling his ball in the dust; the snail creeps out of his dwelling–house. The morning; ay, it has gold in its mouth.— It’s a wonderful power, when you think of it, that Nature has given to the light of day. One feels so secure, and so much more courageous,— one would gladly, at need, take a bull by the horns.— What a stillness all round! Ah, the joys of Nature,— strange enough I should never have prized them before. Why go and imprison oneself in a city, for no end but just to be bored by the mob.— just look how the lizards are whisking about, snapping, and thinking of nothing at all. What innocence ev’n in the life of the beasts! Each fulfils the Creator’s behest unimpeachably, preserving its own special stamp undefaced; is itself, is itself, both in sport and in strife, itself, as it was at his primal: Be!
[Puts on his eye–glasses.]
A toad. In the middle of a sandstone block. Petrifaction all round him. His head alone peering. There he’s sitting and gazing as though through a window at the world, and is—to himself enough.—
[Reflectively.]
Enough? To himself—? Where is it that’s written? I’ve read it, in youth, in some so–called classic. In the family prayer–book? Or Solomon’s Proverbs? Alas, I notice that, year by year, my memory for dates and for places is fading.
[Seats himself in the shade.]
Here’s a cool spot to rest and to stretch out one’s feet. Why, look, here are ferns growing–edible roots.
[Eats a little.]
’Twould be fitter food for an animal— but the text says: Bridle the natural man! Furthermore it is written: The proud shall be humbled, and whoso abaseth himself, exalted.
[Uneasily.]
Exalted? Yes, that’s what will happen with me;— no other result can so much as be thought of. Fate will assist me away from this place, and arrange matters so that I get a fresh start. This is only a trial; deliverance will follow,— if only the Lord lets me keep my health.
[Dismisses his misgivings, lights a cigar, stretches himself, and gazes out over the desert.]
What an enormous, limitless waste!— Far in the distance an ostrich is striding.— What can one fancy was really God’s meaning in all of this voidness and deadness? This desert, bereft of all sources of life; this burnt–up cinder, that profits no one;
this patch of the world, that for ever lies fallow;
this corpse, that never, since earth’s creation, has brought its Maker so much as thanks,— why was it created?—How spendthrift is Nature!— Is that sea in the east there, that dazzling expanse all gleaming? It can’t be; ’tis but a mirage. The sea’s to the west; it lies piled up behind me, dammed out from the desert by a sloping ridge.
[A thought flashes through his mind.]
Dammed out? Then I could—? The ridge is narrow. Dammed out?
It wants but a gap, a canal,— like a flood of life
would the waters rush in through the channel, and fill the desert! Soon would
the whole of yon red–hot grave spread forth, a breezy and rippling sea. The oases would rise in the midst, like islands; Atlas
would tower in green cliffs on the north; sailing–ships would, like stray birds
on the wing, skim to the south, on the caravans’ track. Life–giving breezes
would scatter the choking vapours, and dew would distil from the clouds. People
would build themselves town on town, and grass would grow green round the
swaying palm–trees. The southland, behind the
[Springs up.]
Had I but capital, soon ’twould be done.— A gold key to open the gate of the sea! A crusade against Death! The close–fisted old churl shall open the sack he lies brooding upon. Men rave about freedom in every land;— like the ass in the ark, I will send out a cry o’er the world, and will baptise to liberty the beautiful, thrall–bounden coasts that shall be. I must on! To find capital, eastward or west! My kingdom—well, half of it, say—for a horse!
[The horse in the cleft neighs.]
A horse! Ay, and robes!—jewels too,—and a sword!
[Goes closer.]
It can’t be! It is though—! But how? I have read, I don’t quite know where, that the will can move mountains;— but how about moving a horse as well—? Pooh! Here stands the horse, that’s a matter of fact; for the rest, why, ab esse ad posse, et cetera.
[Puts on the dress and looks down at it.]
Sir Peter—a Turk, too, from top to toe! Well, one never knows what may happen to one.— Gee–up, now, Grane, my trusty steed!
[Mounts the horse.]
Gold–slipper stirrups beneath my feet!— You may know the great by their riding–gear!
[Gallops off into the desert.]
SCENE
SIXTH
[The tent of an Arab chief, standing alone on an oasis.]
[PEER GYNT, in his Eastern dress, resting on cushions. He is drinking coffee, and smoking a long pipe. ANITRA, and a bevy of GIRLS, dancing and singing before him.]
CHORUS OF GIRLS
The Prophet is come! The Prophet, the Lord, the All–Knowing One, to us, to us is he come, o’er the sand–ocean riding! The Prophet, the Lord, the Unerring One, to us, to us is he come, o’er the sand–ocean sailing! Wake the flute and the drum! The Prophet, the Prophet is come!
ANITRA
His courser is white as the milk is that streams in the
rivers of
THE CHORUS OF GIRLS
Wake the flute and the drum! The Prophet, the Prophet is come!
[They continue the dance, to soft music.]
PEER
I have read it in print—and the saying is true— that no one’s a prophet in his native land.— This position is very much more to my mind than my life over there ’mong the Charleston merchants. There was something hollow in the whole affair, something foreign at the bottom, something dubious behind it;— I was never at home in their company, nor felt myself really one of the guild. What tempted me into that galley at all? To grub and grub in the bins of trade— as I think it all over, I can’t understand it;— it happened so; that’s the whole affair.— To be oneself on a basis of gold is no better than founding one’s house on the sand. For your watch, and your ring, and the rest of your trappings the good people fawn on you, grovelling to earth; they lift their hats to your jewelled breast–pin; but your ring and your breast–pin are not your person.— A prophet; ay, that is a clearer position. At least one knows on what footing one stands. If you make a success, it’s yourself that receives the ovation, and not your pounds–sterling and shillings. One is what one is, and no nonsense about it; one owes nothing to chance or to accident, and needs neither licence nor patent to lean on.— A prophet; ay, that is the thing for me. And I slipped so utterly unawares into it,— just by coming galloping over the desert, and meeting these children of nature en route. The Prophet had come to them; so much was clear. It was really not my intent to deceive— there’s a difference ’twixt lies and oracular answers; and then I can always withdraw again. I’m in no way bound; it’s a simple matter—; the whole thing is private, so to speak; I can go as I came; there’s my horse ready saddled; I am master, in short, of the situation.
ANITRA [approaching from the tent–door]
Prophet and Master!
PEER
What would my slave?
ANITRA
The sons of the desert await at thy tent–door; they pray for the light of thy countenance—
PEER
Stop! Say in the distance I’d have them assemble; say from the distance I hear all their prayers. Add that I suffer no menfolk in here! Men, my child, are a worthless crew,— inveterate rascals you well may call them! Anitra, you can’t think how shamelessly they have swind—I mean they have sinned, my child!— Well, enough now of that; you may dance for me, damsels! The Prophet would banish the memories that gall him.
THE GIRLS [dancing]
The Prophet is good! The Prophet is grieving for the ill
that the sons of the dust have wrought! The Prophet is mild; to his mildness be
praises; he opens to sinners his
PEER [his eyes following ANITRA during the dance]
Legs as nimble as drumsticks flitting. She’s a dainty morsel indeed, that wench! It’s true she has somewhat extravagant contours,— not quite in accord with the norms of beauty. But what is beauty? A mere convention,— a coin made current by time and place. And just the extravagant seems most attractive when one of the normal has drunk one’s fill. In the law–bound one misses all intoxication. Either plump to excess or excessively lean; either parlously young or portentously old;— the medium is mawkish.— Her feet—they are not altogether clean; no more are her arms; in especial one of them. But that is at bottom no drawback at all. I should rather call it a qualification— Anitra, come listen!
ANITRA [approaching]
Thy handmaiden hears!
PEER
You are tempting, my daughter! The Prophet is touched. If
you don’t believe me, then hear the proof;— I’ll make
you a Houri in
ANITRA
Impossible, Lord!
PEER
What? You think I am jesting? I’m in sober earnest, as true as I live!
ANITRA
But I haven’t a soul.
PEER
Then of course you must get one!
ANITRA
How, Lord?
PEER
Just leave me alone for that;— I shall look after your education. No soul? Why, truly you’re not over bright, as the saying goes. I’ve observed it with pain. But pooh! for a soul you can always find room. Come here! let me measure your brain–pan, child.— There is room, there is room, I was sure there was. It’s true you never will penetrate very deep; to a large soul you’ll scarcely attain— but never you mind; it won’t matter a bit;— you’ll have plenty to carry you through with credit—
ANITRA
The Prophet is gracious—
PEER
You hesitate? Speak!
ANITRA
But I’d rather—
PEER
Say on; don’t waste time about it!
ANITRA
I don’t care so much about having a soul;— give me rather—
PEER
What, child?
ANITRA [pointing to his turban]
That lovely opal
PEER [enchanted, handing her the jewel]
Anitra! Anitra! true daughter of Eve! I feel thee magnetic; for I am a man. And, as a much–esteemed author has phrased it: “Das Ewig–Weibliche ziehet uns an!”
SCENE
SEVENTH
[A moonlight night. The palm–grove outside ANITRA’S tent.]
[PEER GYNT is sitting beneath a tree, with an Arabian lute in his hands. His beard and hair are clipped; he looks considerably younger.]
PEER GYNT [plays and sings]
I double–locked my
[He hangs the lute over his shoulder, and comes forward.]
Stillness! Is the fair one listening? Has she heard my little song? Peeps she from behind the curtain, veil and so forth cast aside?— Hush! A sound as though a cork from a bottle burst amain! Now once more! And yet again! Love–sighs can it be? or songs?— No, it is distinctly snoring.— Dulcet strain! Anitra sleepeth! Nightingale, thy warbling stay! Every sort of woe betide thee, if with gurgling trill thou darest— but, as says the text: Let be! Nightingale, thou art a singer; ah, even such an one am I. He, like me, ensnares with music tender, shrinking little hearts. Balmy night is made for music; music is our common sphere; in the act of singing, we are we, Peer Gynt and nightingale. And the maiden’s very sleeping is my passion’s crowning bliss;— for the lips protruded o’er the beaker yet untasted quite— but she’s coming, I declare! After all, it’s best she should.
ANITRA [from the tent]
Master, call’st thou in the night?
PEER
Yes indeed, the Prophet calls. I was wakened by the cat with a furious hunting–hubbub—
ANITRA
Ah, not hunting–noises, Master; it was something much, much worse.
PEER
What, then, was’t?
ANITRA
Oh, spare me!
PEER
Speak.
ANITRA
Oh, I blush to—
PEER [approaching]
Was it, mayhap, that which filled me so completely when I let you have my opal?
ANITRA [horrified]
Liken thee, O earth’s great treasure, to a horrible old cat!
PEER
Child, from passion’s standpoint viewed, may a tom–cat and a prophet come to very much the same.
ANITRA
Master, jest like honey floweth from thy lips.
PEER
My little friend, you, like other maidens, judge great men by their outsides only. I am full of jest at bottom, most of all when we’re alone. I am forced by my position to assume a solemn mask. Duties of the day constrain me; all the reckonings and worry that I have with one and all, make me oft a cross–grained prophet; but it’s only from the tongue out.— Fudge, avaunt! En tete–a–tete I’m Peer—well, the man I am. Hei, away now with the prophet; me, myself, you have me here!
[Seats himself under a tree, and draws her to him.]
Come, Anitra, we will rest us underneath the palm’s green fan–shade! I’ll lie whispering, you’ll lie smiling; afterwards our roles exchange we; then shall your lips, fresh and balmy, to my smiling, passion whisper!
ANITRA [lies down at his feet]
All thy words are sweet as singing, though I understand but little. Master, tell me, can thy daughter catch a soul by listening?
PEER
Soul, and spirit’s light and knowledge, all in good time you shall have them. When in east, on rosy streamers golden types print: Here is day,— then, my child, I’ll give you lessons; you’ll be well brought–up, no fear. But, ’mid night’s delicious stillness, it were stupid if I should, with a threadbare wisdom’s remnants, play the part of pedagogue.— And the soul, moreover, is not, looked at properly, the main thing. It’s the heart that really matters.
ANITRA
Speak, O Master! When thou speakest, I see gleams, as though of opals!
PEER
Wisdom in extremes is folly; coward blossoms into tyrant; truth, when carried to excess, ends in wisdom written backwards. Ay, my daughter, I’m forsworn as a dog if there are not folk with o’erfed souls on earth who shall scarce attain to clearness. Once I met with such a fellow, of the flock the very flower; and even he mistook his goal, losing sense in blatant sound.— See the waste round this oasis. Were I but to swing my turban, I could force the ocean–flood to fill up the whole concern. But I were a blockhead, truly, seas and lands to go creating. Know you what it is to live?
ANITRA
Teach me!
PEER
It is to be wafted dry–shod down the stream of time, wholly, solely as oneself. Only in full manhood can I be the man I am, dear child! Aged eagle moults his plumage, aged fogey lags declining,
aged dame has ne’er a tooth left,
aged churl gets withered hands,— one and all get souls. Youth! Ah, youth! I mean to reign, as a sultan, whole and fiery,— not on Gyntiana’s shores, under trellised vines and palm–leaves,— but enthroned in the freshness of a woman’s virgin thoughts.— See you now, my little maiden, why I’ve graciously bewitched you,— why I have your heart selected, and established, so to speak, there my being’s Caliphate? All your longings shall be mine. I’m an autocrat in passion! You shall live for me alone. I’ll be he who shall enthrall you like gold and precious stones. Should we part, then life is over,— that is, your life, nota bene! Every inch and fibre of you, will–less, without yea or nay, I must know filled full of me. Midnight beauties of your tresses, all that’s lovely to be named, shall, like Babylonian gardens, tempt your Sultan to his tryst. After all, I don’t complain, then, of your empty forehead–vault. With a soul, one’s oft absorbed in contemplation of oneself. Listen, while we’re on the subject,— if you like it, faith, you shall have a ring about your ankle:— ’twill be best for both of us. I will be your soul by proxy; for the rest—why, status quo.
[ANITRA snores.]
What! She sleeps! Then has it glided bootless past her, all I’ve said?— No; it marks my influence o’er her that she floats away in dreams on my love–talk as it flows.
[Rises, and lays trinkets in her lap.]
Here are jewels! Here are more! Sleep, Anitra! Dream of Peer—. Sleep! In sleeping, you the crown have placed upon your Emperor’s brow! Victory on his Person’s basis has Peer Gynt this night achieved.
SCENE
EIGHTH
[A caravan route. The oasis is seen far off in the background.]
[PEER GYNT comes galloping across the desert on his white horse, with ANITRA before him on his saddle–bow.]
ANITRA
Let be, or I’ll bite you!
PEER
You little rogue!
ANITRA
What would you?
PEER
What would I? Play hawk and dove! Run away with you! Frolic and frisk a bit!
ANITRA
For shame! An old prophet like you—!
PEER
Oh, stuff! The prophet’s not old at all, you goose! Do you think all this is a sign of age?
ANITRA
Let me go! I want to go home!
PEER
Coquette! What, home! To father–in–law! That would be fine! We madcap birds that have flown from the cage must never come into his sight again. Besides, my child, in the self–same place it’s wisest never to stay too long; for familiarity lessens respect;— most of all when one comes as a prophet or such. One should show oneself glimpse–wise, and pass like a dream. Faith, ’twas time that the visit should come to an end. They’re unstable of soul, are these sons of the desert;— both incense and prayers dwindled off towards the end.
ANITRA
Yes, but are you a prophet?
PEER
Your Emperor I am!
[Tries to kiss her.]
Why just see now how coy the wee woodpecker is!
ANITRA
Give me that ring that you have on your finger.
PEER
Take, sweet Anitra, the whole of the trash!
ANITRA
Thy words are as songs! Oh, how dulcet their sound!
PEER
How blessed to know oneself loved to this pitch! I’ll dismount! Like your slave, I will lead your palfrey!
[Hands her his riding–whip, and dismounts.]
There now, my rosebud, my exquisite flower! Here I’ll go trudging my way through the sand, till a sunstroke o’ertakes me and finishes me. I’m young, Anitra; bear that in mind! You mustn’t be shocked at my escapades. Frolics and high–jinks are youth’s sole criterion! And so, if your intellect weren’t so dense, you would see at a glance, oh my fair oleander,— your lover is frolicsome—ergo, he’s young!
ANITRA
Yes, you are young. Have you any more rings?
PEER
Am I not? There, grab! I can leap like a buck! Were there vine–leaves around, I would garland my brow. To be sure I am young! Hei, I’m going to dance!
[Dances and sings.]
I am a blissful game–cock! Peck me, my little pullet! Hop–sa–sa! Let me trip it;— I am a blissful game–cock!
ANITRA
You are sweating, my prophet; I fear you will melt;— hand me that heavy bag hung at your belt.
PEER
Tender solicitude! Bear the purse ever;— hearts that can love are content without gold!
[Dances and sings again.]
Young Peer Gynt is the maddest wag;— he knows not what foot he shall stand upon. Pooh, says Peer;—pooh, never mind! Young Peer Gynt is the maddest wag!
ANITRA
What joy when the Prophet steps forth in the dance!
PEER
Oh, bother the Prophet!—Suppose we change clothes! Heisa! Strip off!
ANITRA
Your caftan were too long, your girdle too wide, and your stockings too tight—
PEER
Eh bien!
[Kneels down.]
But vouchsafe me a vehement sorrow,— to a heart full of love, it is sweet to suffer! Listen; as soon as we’re home at my castle—
ANITRA
In your
PEER
Oh, a thousand miles or—
ANITRA
Too far!
PEER
Oh, listen;— you shall have the soul that I promised you once—
ANITRA
Oh, thank you; I’ll get on without the soul. But you asked for a sorrow—
PEER [rising]
Ay, curse me, I did! A keen one, but short,—to last two or three days!
ANITRA
Anitra obeyeth the Prophet!—Farewell!
[Gives him a smart cut across the fingers, and dashes off, at a tearing gallop, back across the desert.]
PEER [stands for a long time thunderstruck]
Well now, may I be—!
SCENE
NINTH
[The same place, an hour later.]
[PEER GYNT is stripping off his Turkish costume; soberly and thoughtfully, bit by bit. Last of all, he takes his little travelling–cap out of his coat–pocket, puts it on, and stands once more in European dress.]
PEER GYNT [throwing the turban far away from him]
There lies the Turk, then, and here stand I!— These heathenish doings are no sort of good. It’s lucky ’twas only a matter of clothes, and not, as the saying goes, bred in the bone.— What tempted me into that galley at all? It’s best, in the long run, to live as a Christian, to put away peacock–like ostentation, to base all one’s dealings on law and morality, to be ever oneself, and to earn at the last speech at one’s grave–side, and wreaths on one’s coffin.
[Walks a few steps.]
The hussy;—she was on the very verge of turning my head clean topsy–turvy. May I be a troll if I understand what it was that dazed and bemused me so. Well; it’s well that’s done: had the joke been carried but one step on, I’d have looked absurd.— I have erred;—but at least it’s a consolation that my error was due to the false situation. It wasn’t my personal self that fell. ’Twas in fact this prophetical way of life, so utterly lacking the salt of activity, that took its revenge in these qualms of bad taste. It’s a sorry business this prophetising! One’s office compels one to walk in a mist; in playing the prophet, you throw up the game the moment you act like a rational being. In so far I’ve done what the occasion demanded, in the mere fact of paying my court to that goose. But, nevertheless—
[Bursts out laughing.]
Hm, to think of it now! To try to make time stop by jigging and dancing, and to cope with the current by capering and prancing! To thrum on the lute–strings, to fondle and sigh, and end, like a rooster,—by getting well plucked! Such conduct is truly prophetic frenzy.— Yes, plucked!—Phew! I’m plucked clean enough indeed. Well, well, I’ve a trifle still left in reserve; I’ve a little in America, a little in my pocket; so I won’t be quite driven to beg my bread.— And at bottom this middle condition is best. I’m no longer a slave to my coachman and horses; I haven’t to fret about postchaise or baggage; I am master, in short, of the situation.— What path should I choose? Many paths lie before me; and a wise man is known from a fool by his choice. My business life is a finished chapter; my love–sports, too, are a cast–off garment. I feel no desire to live back like a crab. “Forward or back, and it’s just as far; out or in, and it’s just as strait,”— so I seem to have read in some luminous work.— I’ll try something new, then; ennoble my course; find a goal worth the labour and money it costs. Shall I write my life without dissimulation,— a book for guidance and imitation? Or stay—! I have plenty of time at command;— what if, as a travelling scientist, I should study past ages and time’s voracity? Ay, sure enough; that is the thing for me! Legends I read e’en in childhood’s days, and since then I’ve kept up that branch of learning.— I will follow the path of the human race! Like a feather I’ll float on the stream of history, make it all live again, as in a dream,— see the heroes battling for truth and right, as an onlooker only, in safety ensconced,— see thinkers perish and martyrs bleed, see empires founded and vanish away,— see world–epochs grow from their trifling seeds; in short, I will skim off the cream of history.— I must try to get hold of a volume of Becker, and travel as far as I can by chronology.— It’s true–my grounding’s by no means thorough, and history’s wheels within wheels are deceptive;— but pooh; the wilder the starting–point, the result will oft be the more original.— How exalting it is, now, to choose a goal, and drive straight for it, like flint and steel!
[With quiet emotion.]
To break off all round one, on every side, the bonds that bind one to home and friends,— to blow into atoms one’s hoarded wealth,— to bid one’s love and its joys good–night,— all simply to find the arcana of truth,—
[Wiping a tear from his eye.]
that is the test of the true man of science!— I feel myself happy beyond all measure. Now I have fathomed my destiny’s riddle. Now ’tis but persevering through thick and thin! It’s excusable, sure, if I hold up my head, and feel my worth, as the man, Peer Gynt, also called Human—life’s Emperor.— I will own the sum–total of bygone days; I’ll nevermore tread in the paths of the living. The present is not worth so much as a shoe–sole; all faithless and marrowless the doings of men; their soul has no wings and their deeds no weight;
[Shrugs his shoulders.]
and women,—ah, they are a worthless crew!
[Goes off.]
SCENE
TENTH
[A summer day. Far up in the North. A hut in the forest. The door, with a large wooden bar, stands open. Reindeer–horns over it. A flock of goats by the wall of the hut.]
[A MIDDLE–AGED WOMAN, fair–haired and comely, sits spinning outside in the sunshine.]
THE WOMAN [glances down the path, and sings]
Maybe both the winter and spring will pass by, and the next summer too, and the whole of the year;— but thou wilt come one day, that know I full well; and I will await thee, as I promised of old.
[Calls the goats, and sings again.]
God strengthen thee, whereso thou goest in the world! God gladden thee, if at his footstool thou stand! Here will I await thee till thou comest again; and if thou wait up yonder, then there we’ll meet, my friend!
SCENE
ELEVENTH
[In
[PEER GYNT enters on foot, and looks around him for a while.]
PEER GYNT
Here I might fittingly start on my wanderings.— So now, for a change, I’ve become an Egyptian; but
Egyptian on the basis of the Gyntish I. To
[Sits upon a stone.]
Now I will rest me, and patiently wait till the statue has
sung its habitual dawn–song. When breakfast is over, I’ll climb up the pyramid;
if I’ve time, I’ll look through its interior afterwards. Then I’ll go round the
head of the
[Looks at his watch.]
It’s really too bad, such an age as it takes for the sun to
rise. I am pressed for time. Well then, from
[Rises and listens.]
What is that strange sort of murmur that’s rushing—?
[
MEMNON’S STATUE [sings]
From the demigod’s ashes there soar, youth–renewing, birds ever singing. Zeus the Omniscient shaped them contending Owls of wisdom, my birds, where do they slumber? Thou must die if thou rede not the song’s enigma!
PEER
How strange now,—I really fancied there came from the statue a sound. Music, this, of the Past. I heard the stone—accents now rising, now sinking.— I will register it, for the learned to ponder.
[Notes in his pocket–book.]
“The statue did sing. I heard the sound plainly, but didn’t quite follow the text of the song. The whole thing, of course, was hallucination.— Nothing else of importance observed to–day.”
[Proceeds on his way.]
SCENE
TWELFTH
[Near the
[PEER GYNT enters; he examines the SPHINX attentively, now through his eyeglass, now through his hollowed hand.]
PEER GYNT
Now, where in the world have I met before something half forgotten that’s like this hobgoblin? For met it I have, in the north or the south. Was it a person? And, if so, who? That Memnon, it afterwards crossed my mind, was like the Old Men of the Dovre, so called, just as he sat there, stiff and stark, planted on end on the stumps of pillars.— But this most curious mongrel here, this changeling, a lion and woman in one,— does he come to me, too, from a fairy–tale, or from a remembrance of something real? From a fairy–tale? Ho, I remember the fellow! Why, of course it’s the Boyg, that I smote on the skull,— that is, I dreamt it,—I lay in fever.—
[Going closer.]
The self–same eyes, and the self–same lips;— not quite so lumpish; a little more cunning; but the same, for the rest, in all essentials.— Ay, so that’s it, Boyg; so you’re like a lion when one sees you from behind and meets you in the daytime! Are you still good at riddling? Come, let us try. Now we shall see if you answer as last time!
[Calls out towards the SPHINX.]
Hei, Boyg, who are you?
A VOICE [behind the SPHINX]
Ach, Sphinx, wer bist du?
PEER
What! Echo answers in German! How strange!
THE VOICE
Wer bist du?
PEER
It speaks it quite fluently too! That observation is new, and my own.
[Notes in his book.]
“Echo in German. Dialect,
[BEGRIFFENFELDT COMES OUT from behind the SPHINX.]
BEGRIFFENFELDT
A man!
PEER
Oh, then it was he that was chattering.
[Notes again.]
“Arrived in the sequel at other results.”
BEGRIFFENFELDT [with all sorts of restless antics]
Excuse me, mein Herr—! Eine Lebensfrage—! What brings you to this place precisely to–day?
PEER
A visit. I’m greeting a friend of my youth.
BEGRIFFENFELDT
What? The Sphinx—?
PEER [nods]
Yes, I knew him in days gone by.
BEGRIFFENFELDT
Famos!—And that after such a night! My temples are hammering as though they would burst! You know him, man! Answer! Say on! Can you tell what he is?
PEER
What he is? Yes, that’s easy enough. He’s himself.
BEGRIFFENFELDT [with a bound]
Ha, the riddle of life lightened forth in a flash to my vision!—It’s certain he is himself?
PEER
Yes, he says so, at any rate.
BEGRIFFENFELDT
Himself! Revolution! thine hour is at hand!
[Takes off his hat.]
Your name, pray, mein Herr?
PEER
I was christened Peer Gynt.
BEGRIFFENFELDT [in rapt admiration]
Peer Gynt! Allegoric! I might have foreseen it.— Peer Gynt? That must clearly imply: The Unknown,— the Comer whose coming was foretold to me—
PEER
What, really? And now you are here to meet—?
BEGRIFFENFELDT
Peer Gynt! Profound! Enigmatic! Incisive! Each word, as it were, an abysmal lesson! What are you?
PEER [modestly]
I’ve always endeavoured to be myself. For the rest, here’s my passport, you see.
BEGRIFFENFELDT
Again that mysterious word at the bottom.
[Seizes him by the wrist.]
To
PEER
Kaiser?
BEGRIFFENFELDT
Come on!
PEER
Am I really known—?
BEGRIFFENFELDT [dragging him away]
The Interpreters’ Kaiser—on the basis of Self!
SCENE
THIRTEENTH
[In
[THREE KEEPERS in the courtyard. A FOURTH comes in.]
THE NEW–COMER
Schafmann, say, where’s the director gone?
A KEEPER
He drove out this morning some time before dawn.
THE FIRST
I think something must have occurred to annoy him; for last night—
ANOTHER
Hush, be quiet; he’s there at the door!
[BEGRIFFENFELDT leads PEER GYNT in, locks the gate, and puts the key in his pocket.]
PEER [to himself]
Indeed an exceedingly gifted man; almost all that he says is beyond comprehension.
[Looks around.]
So this is the Club of the Savants, eh?
BEGRIFFENFELDT
Here you will find them, every man jack of them;— the group of Interpreters threescore and ten; it’s been lately increased by a hundred and sixty—
[Shouts to the KEEPERS.]
Mikkel, Schlingelberg, Schafmann, Fuchs,— into the cages with you at once!
THE KEEPERS
We!
BEGRIFFENFELDT
Who else, pray? Get in, get in! When the world twirls around, we must twirl with it too.
[Forces them into a cage.]
He’s arrived this morning, the mighty Peer;— the rest you can guess,—I need say no more.
[Locks the cage door, and throws the key into a well.]
PEER
But, my dear Herr Doctor and Director, pray—?
BEGRIFFENFELDT
Neither one nor the other! I was before— Herr Peer, are you secret? I must ease my heart—
PEER [with increasing uneasiness]
What is it?
BEGRIFFENFELDT
Promise you will not tremble.
PEER
I will do my best, but—
BEGRIFFENFELDT [draws him into a corner, and whispers]
The Absolute Reason departed this life at eleven last night.
PEER
God help me—!
BEGRIFFENFELDT
Why, yes, it’s extremely deplorable. And as I’m placed, you see, it is doubly unpleasant; for this institution has passed up to now for what’s called a madhouse.
PEER
A madhouse, ha!
BEGRIFFENFELDT
Not now, understand!
PEER [softly, pale with fear]
Now I see what the place is! And the man is mad;—and there’s none that knows it!
[Tries to steal away.]
BEGRIFFENFELDT [following him]
However, I hope you don’t misunderstand me? When I said he was dead, I was talking stuff. He’s beside himself. Started clean out of his skin,— just like my compatriot Munchausen’s fox.
PEER
Excuse me a moment—
BEGRIFFENFELDT [holding him back]
I meant like an eel;— it was not like a fox. A needle through his eye;— and he writhed on the wall—
PEER
Where can rescue be found!
BEGRIFFENFELDT
A snick round his neck, and whip! out of his skin!
PEER
He’s raving! He’s utterly out of his wits!
BEGRIFFENFELDT
Now it’s patent, and can’t be dissimulated, that this from–himself–going must have for result a complete revolution by sea and land. The persons one hitherto reckoned as mad, you see, became normal last night at eleven, accordant with Reason in its newest phase. And more, if the matter be rightly regarded, it’s patent that, at the aforementioned hour, the sane folks, so called, began forthwith to rave.
PEER
You mentioned the hour, sir, my time is but scant—
BEGRIFFENFELDT
Your time, did you say? There you jog my remembrance!
[Opens a door and calls out.]
Come forth all! The time that shall be is proclaimed! Reason is dead and gone; long live Peer Gynt!
PEER
Now, my dear good fellow—!
[The LUNATICS come one by one, and at intervals, into the courtyard.]
BEGRIFFENFELDT
Good morning! Come forth, and hail the dawn of emancipation! Your Kaiser has come to you!
PEER
Kaiser?
BEGRIFFENFELDT
Of course!
PEER
But the honour’s so great, so entirely excessive—
BEGRIFFENFELDT
Oh, do not let any false modesty sway you at an hour such as this.
PEER
But at least give me time—! No, indeed, I’m not fit; I’m completely dumbfounded!
BEGRIFFENFELDT
A man who has fathomed the Sphinx’s meaning! A man who’s himself!
PEER
Ay, but that’s just the rub. It’s true that in everything I am myself; but here the point is, if I follow your meaning, to be, so to phrase it, outside oneself.
BEGRIFFENFELDT
Outside? No, there you are strangely mistaken! It’s here, sir, that one is oneself with a vengeance; oneself, and nothing whatever besides. We go, full sail, as our very selves. Each one shuts himself up in the barrel of self, in the self–fermentation he dives to the bottom,— with the self–bung he seals it hermetically, and seasons the staves in the well of self. No one has tears for the other’s woes; no one has mind for the other’s ideas. We’re our very selves, both in thought and tone, ourselves to the spring–board’s uttermost verge,— and so, if a Kaiser’s to fill the throne, it is clear that you are the very man.
PEER
O would that the devil—!
BEGRIFFENFELDT
Come, don’t be cast down; almost all things in nature are new at the first. “Oneself;”—come, here you shall see an example; I’ll choose you at random the first man that comes
[To a gloomy figure.]
Good–day, Huhu! Well, my boy, wandering round for ever with misery’s impress upon you?
HUHU
Can I help it, when the people, race by race, dies untranslated?
[To PEER GYNT.]
You’re a stranger; will you listen?
PEER [bowing]
Oh, by all means!
HUHU
Lend your ear then.— Eastward far, like brow–borne garlands, lie the Malabarish seaboards. Hollanders and Portugueses compass all the land with culture. There, moreover, swarms are dwelling of the pure–bred Malabaris. These have muddled up the language, they now lord it in the country.— But in long–departed ages there the orang–outang was ruler. He, the forest’s lord and master, freely fought and snarled in freedom. As the hand of nature shaped him, just so grinned he, just so gaped he. He could shriek unreprehended; he was ruler in his kingdom.— Ah, but then the foreign yoke came, marred the forest–tongue primeval. Twice two hundred years of darkness brooded o’er the race of monkeys; and, you know, nights so protracted bring a people to a standstill.— Mute are now the wood–notes primal; grunts and growls are heard no longer;— if we’d utter our ideas, it must be by means of language. What constraint on all and sundry! Hollanders and Portugueses, half–caste race and Malabaris, all alike must suffer by it.— I have tried to fight the battle of our real, primal wood–speech,— tried to bring to life its carcass,— proved the people’s right of shrieking,— shrieked myself, and shown the need of shrieks in poems for the people.— Scantly, though, my work is valued.— Now I think you grasp my sorrow. Thanks for lending me a hearing;— have you counsel, let me hear it!
PEER [softly]
It is written: Best be howling with the wolves that are about you.
[Aloud.]
Friend, if I remember rightly, there are bushes in
HUHU
Thanks for lending me a hearing;— I will do as you advise me.
[With a large gesture.]
East! thou hast disowned thy singer! West! thou hast orang–outangs still!
[Goes.]
BEGRIFFENFELDT
Well, was he himself? I should rather think so. He’s filled with his own affairs, simply and solely. He’s himself in all that comes out of him,— himself, just because he’s beside himself. Come here! Now I’ll show you another one, who’s no less, since last evening, accordant with Reason.
[To a FELLAH, with a mummy on his back.]
King Apis, how goes it, my mighty lord?
THE FELLAH [wildly, to PEER GYNT]
Am I King Apis?
PEER [getting behind the DOCTOR]
I’m sorry to say I’m not quite at home in the situation; but I certainly gather, to judge by your tone—
THE FELLAH
Now you too are lying.
BEGRIFFENFELDT
Your Highness should state how the whole matter stands.
THE FELLAH
Yes, I’ll tell him my tale.
[Turns to PEER GYNT.]
Do you see whom I bear on my shoulders? His name was King Apis of old. Now he goes by the title of mummy, and withal he’s completely dead. All the pyramids yonder he builded, and hewed out the mighty Sphinx, and fought, as the Doctor puts it, with the Turks, both to rechts and links. And therefore the whole of Egypt exalted him as a god, and set up his image in temples, in the outward shape of a bull.— But I am this very King Apis, I see that as clear as day; and if you don’t understand it, you shall understand it soon. King Apis, you see, was out hunting, and got off his horse awhile, and withdrew himself unattended to a part of my ancestor’s land. But the field that King Apis manured has nourished me with its corn, and if further proofs are demanded, know, I have invisible horns. Now, isn’t it most accursed that no one will own my might! By birth I am Apis of Egypt, but a fellah in other men’s sight. Can you tell me what course to follow?— then counsel me honestly.— The problem is how to make me resemble King Apis the Great.
PEER
Build pyramids then, your highness, and carve out a greater Sphinx, and fight, as the Doctor puts it, with the Turks, both to rechts and links.
THE FELLAH
Ay, that is all mighty fine talking! A fellah! A hungry louse! I, who scarcely can keep my hovel clear even of rats and mice. Quick, man,—think of something better, that’ll make me both great and safe, and further, exactly like to King Apis that’s on my back!
PEER
What if your highness hanged you, and then, in the lap of earth, ’twixt the coffin’s natural frontiers, kept still and completely dead.
THE FELLAH
I’ll do it! My life for a halter! To the gallows with hide and hair!— At first there will be some difference, but that time will smooth away.
[Goes off and prepares to hang himself.]
BEGRIFFENFELDT
There’s a personality for you, Herr Peer,— a man of method—
PEER
Yes, yes; I see—; but he’ll really hang himself! God grant us grace! I’ll be ill;—I can scarcely command my thoughts!
BEGRIFFENFELDT
A state of transition; it won’t last long.
PEER
Transition? To what? With your leave—I must go—
BEGRIFFENFELDT [holding him]
Are you crazy?
PEER
Not yet—. Crazy? Heaven forbid!
[A commotion. The Minister HUSSEIN forces his way through the crowd.]
HUSSEIN
They tell me a Kaiser has come to–day.
[To PEER GYNT.]
It is you?
PEER [in desperation]
Yes, that is a settled thing!
HUSSEIN
Good.—Then no doubt there are notes to be answered?
PEER [tearing his hair]
Come on! Right you are, sir;—the madder the better!
HUSSEIN
Will you do me the honour of taking a dip?
[Bowing deeply.]
I am a pen.
PEER [bowing still deeper]
Why then I am quite clearly a rubbishy piece of imperial parchment.
HUSSEIN
My story, my lord, is concisely this: they take me for a sand–box, and I am a pen.
PEER
My story, Sir Pen, is, to put it briefly: I’m a blank sheet of paper that no one will write on.
HUSSEIN
No man understands in the least what I’m good for; they all want to use me for scattering sand with!
PEER
I was in a woman’s keeping a silver–clasped book;— it’s one and the same misprint to be either mad or sane!
HUSSEIN [with high leap]
Just fancy, what an exhausting life: to be a pen and never taste the edge of a knife!
PEER
Just fancy, for a reindeer to leap from on high— to fall and fall—and never feel the ground beneath your hoofs!
HUSSEIN
A knife! I am blunt;—quick, mend me and slit me! The world will go to ruin if they don’t mend my point for me! !
PEER
A pity for the world which, like other self–made things, was reckoned by the Lord to be so excellently good.
BEGRIFFENFELDT
Here’s a knife!
HUSSEIN [seizing it]
Ah, how I shall lick up the ink now! Oh, what rapture to cut oneself!
[Cuts his throat.]
BEGRIFFENFELDT [stepping aside]
Pray do not sputter.
PEER [in increasing terror]
Hold him!
HUSSEIN
Ay, hold me! That is the word! Hold! Hold the pen! On the desk with the paper—!
[Falls.]
I’m outworn. The postscript—remember it, pray: He lived and he died as a fate–guided pen!
PEER [dizzily]
What shall I—! What am I? Thou mighty—, hold fast! I am all that thou wilt,—I’m a Turk, I’m a sinner— a hill–troll—; but help;—there was something that burst—!
[Shrieks.]
I cannot just hit on thy name at the moment;— oh, come to my aid, thou—all madmen’s protector!
[Sinks down insensible.]
BEGRIFFENFELDT [with a wreath of straw in his hand, gives a bound and sits astride of him]
I cannot Ha! See him in the mire enthroned;— beside himself—! To crown him now! Long life, long life to Self–hood’s Kaiser!
SCHAFMANN [in the cage]
Es lebe hoch der grosse Peer!
SCENE
FIRST
[On board a ship on the
[PEER GYNT, a vigorous old man, with grizzled hair and beard, is standing aft on the poop. He is dressed half sailor–fashion, with a pea–jacket and long boots. His clothing is rather the worse for wear; he himself is weather–beaten, and has a somewhat harder expression. The CAPTAIN is standing beside the steersman at the wheel. The crew are forward.]
PEER GYNT [leans with his arms on the bulwark, and gazes towards the land]
Look at Hallingskarv in his winter furs;— he’s ruffling it, old one, in the evening glow. The Jokel, his brother, stands behind him askew; he’s got his green ice–mantle still on his back. The Flogefann, now, she is mighty fine,— lying there like a maiden in spotless white. Don’t you be madcaps, old boys that you are! Stand where you stand; you’re but granite knobs.
THE CAPTAIN [shouts forward]
Two hands to the wheel, and the lantern aloft!
PEER
It’s blowing up stiff—
THE CAPTAIN
—for a gale to–night.
PEER
Can one see the Ronde Hills from the sea?
THE CAPTAIN
No, how should you? They lie at the back of the snow–fields.
PEER
Or Blaho?
THE CAPTAIN
No; but from up in the rigging, you’ve a glimpse, in clear weather, of Galdhopiggen.
PEER
Where does Harteig lie?
THE CAPTAIN [pointing]
About over there.
PEER
I thought so.
THE CAPTAIN
You know where you are, it appears.
PEER
When I left the country, I sailed by here; And the dregs, says the proverb, hang in to the last.
[Spits, and gazes at the coast.]
In there, where the scaurs and the clefts lie blue,— where the valleys, like trenches, gloom narrow and black, and underneath, skirting the open fiords,— it’s in places like these human beings abide.
[Looks at the CAPTAIN.]
They build far apart in this country.
THE CAPTAIN
Ay; few are the dwellings and far between.
PEER
Shall we get in by day–break?
THE CAPTAIN
Thereabouts; if we don’t have too dirty a night altogether.
PEER
It grows thick in the west.
THE CAPTAIN
It does so.
PEER
Stop a bit! You might put me in mind when we make up accounts— I’m inclined, as the phrase goes, to do a good turn to the crew—
THE CAPTAIN
I thank you.
PEER
It won’t be much. I have dug for gold, and lost what I found;— we are quite at loggerheads, Fate and I. You know what I’ve got in safe keeping on board— that’s all I have left;—the rest’s gone to the devil.
THE CAPTAIN
It’s more than enough, though, to make you of weight among people at home here.
PEER
I’ve no relations. There’s no one awaiting the rich old curmudgeon.— Well; that saves you, at least, any scenes on the pier!
THE CAPTAIN
Here comes the storm.
PEER
Well, remember then— If any of your crew are in real need, I won’t look too closely after the money—
THE CAPTAIN
That’s kind. They are most of them ill enough off; they have all got their wives and their children at home. With their wages alone they can scarce make ends meet; but if they come home with some cash to the good, it will be a return not forgot in a hurry.
PEER
What do you say? Have they wives and children? Are they married?
THE CAPTAIN
Married? Ay, every man of them. But the one that is worst off of all is the cook; black famine is ever at home in his house.
PEER
Married? They’ve folks that await them at home? Folks to be glad when they come? Eh?
THE CAPTAIN
Of course, in poor people’s fashion.
PEER
And come they one evening, what then?
THE CAPTAIN
Why, I daresay the goodwife will fetch something good for a treat—
PEER
And a light in the sconce?
THE CAPTAIN
Ay, ay, may be two; and a dram to their supper.
PEER
And there they sit snug! There’s a fire on the hearth! They’ve their children about them! The room’s full of chatter; not one hears another right out to an end, for the joy that is on them—!
THE CAPTAIN
It’s likely enough. So it’s really kind, as you promised just now, to help eke things out.
PEER [thumping the bulwark]
I’ll be damned if I do! Do you think I am mad? Would you have me fork out for the sake of a parcel of other folks’ brats? I’ve slaved much too sorely in earning my cash! There’s nobody waiting for old Peer Gynt.
THE CAPTAIN
Well well; as you please then; your money’s your own.
PEER
Right! Mine it is, and no one
else’s. We’ll reckon as soon as your anchor is down! Take my fare, in the
cabin, from
THE CAPTAIN
I owe you a quittance, and not a thrashing;— but excuse me, the wind’s blowing up to a gale.
[He goes forward. It has fallen dark; lights are lit in the cabin. The sea increases. Fog and thick clouds.]
PEER
To have a whole bevy of youngsters at home;— still to dwell in their minds as a coming delight;— to have others’ thoughts follow you still on your path!— There’s never a soul gives a thought to me.— Lights in the sconces! I’ll put out those lights. I will hit upon something!—I’ll make them all drunk;— not one of the devils shall go sober ashore. They shall all come home drunk to their children and wives! They shall curse; bang the table till it rings again,— they shall scare those that wait for them out of their wits! The goodwife shall scream and rush forth from the house,— clutch her children along! All their joy gone to ruin!
[The ship gives a heavy lurch; he staggers and keeps his balance with difficulty.]
Why, that was a buffet and no mistake. The sea’s hard at labour, as though it were paid for it;— it’s still itself here on the coasts of the north;— a cross–sea, as wry and wrong–headed as ever—
[Listens.]
Why, what can those screams be?
THE LOOK–OUT [forward]
A wreck a–lee!
THE CAPTAIN [on the main deck, shouts]
Helm hard a–starboard! Bring her up to the wind!
THE MATE
Are there men on the wreck?
THE LOOK–OUT
I can just see three!
PEER
Quick! lower the stern boat—
THE CAPTAIN
She’d fill ere she floated.
[Goes forward.]
PEER
Who can think of that now?
[To some of the crew.]
If you’re men, to the rescue! What the devil, if you should get a bit of a ducking!
THE BOATSWAIN
It’s out of the question in such a sea.
PEER
They are screaming again! There’s a lull in the wind.— Cook, will you risk it? Quick! I will pay—
THE COOK
No, not if you offered me twenty pounds–sterling—
PEER
You hounds! You chicken–hearts! Can you forget these are men that have goodwives and children at home? There they’re sitting and waiting—
THE BOATSWAIN
Well, patience is wholesome.
THE CAPTAIN
Bear away from that sea!
THE MATE
There the wreck turned over!
PEER
All is silent of a sudden—!
THE BOATSWAIN
Were they married, as you think, there are three new–baked widows even now in the world.
[The storm increases. PEER GYNT moves away aft.]
PEER
There is no faith left among men any more,— no
Christianity,—well may they say it and write it;— their good deeds are few and
their prayers are still fewer, and they pay no respect to the Powers above them.—
In a storm like to–night’s, he’s a terror, the Lord is. These beasts should be
careful, and think, what’s the truth, that it’s dangerous playing with
elephants;— and yet they must openly brave his
displeasure! I am no whit to blame; for the sacrifice I can prove I stood
ready, my money in hand. But how does it profit me?—What
says the proverb? A conscience at ease is a pillow of down. Oh ay, that is all
very well on dry land, but I’m blest if it matters a snuff on board ship, when
a decent man’s out on the seas with such riff–raff. At sea one never can be
one’s self; one must go with the others from deck to keel; if for boatswain and
cook the hour of vengeance should strike, I shall no doubt be swept to the
deuce with the rest;— one’s personal welfare is clean
set aside;— one counts but as a sausage in slaughtering–time.— My mistake is
this: I have been too meek; and I’ve had no thanks for it after all. Were I
younger,
THE STRANGE PASSENGER [stands in the darkness at PEER GYNT’s side, and salutes him in friendly fashion]
Good evening Good evening!
PEER
Good evening! What—? Who are you?
THE PASSENGER
Your fellow–passenger, at your service.
PEER
Indeed? I thought I was the only one.
THE PASSENGER
A mistaken impression, which now is set right.
PEER
But it’s singular that, for the first time to–night, I should see you—
THE PASSENGER
I never come out in the day–time.
PEER
Perhaps you are ill? You’re as white as a sheet—
THE PASSENGER
No, thank you—my health is uncommonly good.
PEER
What a raging storm!
THE PASSENGER
Ay, a blessed one, man!
PEER
A blessed one?
THE PASSENGER
The sea’s running high as houses. Ah, one can feel one’s mouth watering! just think of the wrecks that to–night will be shattered;— and think, too, what corpses will drive ashore!
PEER
Lord save us!
THE PASSENGER
Have ever you seen a man strangled, or hanged,—or drowned?
PEER
This is going too far—!
THE PASSENGER
The corpses all laugh. But their laughter is forced; and the most part are found to have bitten their tongues.
PEER
Hold off from me—!
THE PASSENGER
Only one question pray! If we, for example, should strike on a rock, and sink in the darkness—
PEER
You think there is danger?
THE PASSENGER
I really don’t know what I ought to say. But suppose, now, I float and you go to the bottom—
PEER
Oh, rubbish—
THE PASSENGER
It’s just a hypothesis. But when one is placed with one foot in the grave, one grows soft–hearted and open–handed—
PEER [puts his hand in his pocket]
Ho, money!
THE PASSENGER
No, no; but perhaps you would kindly make me a gift of your much–esteemed carcass—?
PEER
This is too much!
THE PASSENGER
No more than your body, you know! To help my researches in science—
PEER
Begone!
THE PASSENGER
But think, my dear sir—the advantage is yours! I’ll have you laid open and brought to the light. What I specially seek is the centre of dreams,— and with critical care I’ll look into your seams—
PEER
Away with you!
THE PASSENGER
Why, my dear sir—a drowned corpse—!
PEER
Blasphemer! You’re goading the rage of the storm! I call it too bad! Here it’s raining and blowing, a terrible sea on, and all sorts of signs of something that’s likely to shorten our days;— And you carry on so as to make it come quicker!
THE PASSENGER
You’re in no mood, I see, to negotiate further; but time, you know, brings with it many a change—
[Nods in a friendly fashion.]
We’ll meet when you’re sinking, if not before; perhaps I may then find you more in the humour.
[Goes into the cabin.]
PEER
Unpleasant companions these scientists are! With their freethinking ways—
[To the BOATSWAIN, who is passing.]
Hark, a word with you, friend! That passenger? What crazy creature is he?
THE BOATSWAIN
I know of no passenger here but yourself.
PEER
No others? This thing’s getting worse and worse.
[To the SHIP’S BOY, who comes out of the cabin.]
Who went down the companion just now?
THE BOY
The ship’s dog, sir!
[Passes on.]
THE LOOK–OUT [shouts]
Land close ahead!
PEER
Where’s my box? Where’s my trunk? All the baggage on deck!
THE BOATSWAIN
We have more to attend to!
PEER
It was nonsense, captain! ’Twas only my joke;— as sure as I’m here I will help the cook—
THE CAPTAIN
The jib’s blown away!
THE MATE
And there went the foresail!
THE BOATSWAIN [shrieks from forward]
Breakers under the bow!
THE CAPTAIN
She will go to shivers!
[The ship strikes. Noise and confusion.]
SCENE
SECOND
[Close under the land, among sunken rocks and surf. The ship sinks. The jolly–boat, with two men in her, is seen for a moment through the scud. A sea strikes her; she fills and upsets. A shriek is heard; then all is silent for a while. Shortly afterwards the boat appears floating bottom upwards.]
[PEER GYNT comes to the surface near the boat.]
PEER
Help! Help! A boat! Help! I’ll be drowned! Save me, oh Lord—as saith the text!
[Clutches hold of the boat’s keel.]
THE COOK [comes up on the other side]
Oh, Lord God—for my children’s sake, have mercy! Let me reach the land!
[Seizes hold of the keel.]
PEER
Let go!
THE COOK
Let go!
PEER
I’ll strike!
THE COOK
So’ll I!
PEER
I’ll crush you down with kicks and blows! Let go your hold! She won’t float two!
THE COOK
I know it! Yield!
PEER
Yield you!
THE COOK
Oh yes!
[They fight; one of the COOKS hands is disabled; he clings on with the other.]
PEER
Off with that hand!
THE COOK
Oh, kind sir—spare! Think of my little ones at home!
PEER
I need my life far more than you, for I am lone and childless still.
THE COOK
Let go! You’ve lived, and I am young!
PEER
Quick; haste you; sink;—you drag us down.
THE COOK
Have mercy! Yield in heaven’s name! There’s none to miss and mourn for you—
[His hand slips; he screams:]
I’m drowning!
PEER [seizing him]
By this wisp of hair I’ll hold you; say your Lord’s Prayer, quick!
THE COOK
I can’t remember; all turns black—
PEER
Come, the essentials in a word—!
THE COOK
Give us this day—!
PEER
Skip that part, Cook; you’ll get all you need, safe enough.
THE COOK
Give us this day—
PEER
The same old song! One sees you were a cook in life—
[The COOK slips from his grasp.]
THE COOK [sinking]
Give us this day our—
[Disappears.]
PEER
Amen, lad! to the last gasp you were yourself.—
[Draws himself up on to the bottom of the boat.]
So long as there is life there’s hope—
THE STRANGE PASSENGER [catches hold of the boat]
Good morning!
PEER
Hoy!
THE PASSENGER
I heard you shout.— It’s pleasant finding you again. Well? So my prophecy came true!
PEER
Let go! Let go! ’Twill scarce float one!
THE PASSENGER
I’m striking out with my left leg. I’ll float, if only with their tips my fingers rest upon this ledge. But apropos: your body—
PEER
Hush!
THE PASSENGER
The rest, of course, is done for, clean—
PEER
No more!
THE PASSENGER
Exactly as you please.
[Silence.]
PEER
Well?
THE PASSENGER
I am silent.
PEER
Satan’s tricks!— What now?
THE PASSENGER
I’m waiting.
PEER [tearing his hair]
I’ll go mad!— What are you?
THE PASSENGER [nods]
Friendly.
PEER
What else? Speak!
THE PASSENGER
What think you? Do you know none other that’s like me?
PEER
Do I know the devil—?
THE PASSENGER [in a low voice]
Is it his way to light a lantern for life’s night–pilgrimage through fear?
PEER
Ah, come! When once the thing’s cleared up, you’d seem a messenger of light?
THE PASSENGER
Friend,—have you once in each half–year felt all the earnestness of dread?
PEER
Why, one’s afraid when danger threatens;— but all your words have double meanings.
THE PASSENGER
Ay, have you gained but once in life the victory that is given in dread?
PEER [looks at him]
Came you to ope for me a door, ’twas stupid not to come before. What sort of sense is there in choosing your time when seas gape to devour one?
THE PASSENGER
Were, then, the victory more likely beside your hearth–stone, snug and quiet?
PEER
Perhaps not; but your talk befooled me. How could you fancy it awakening?
THE PASSENGER
Where I come from, there smiles are prized as highly as pathetic style.
PEER
All has its time; what fits the taxman, so says the text, would damn the bishop.
THE PASSENGER
The host whose dust inurned has slumbered treads not on week–days the cothurnus.
PEER
Avaunt thee, bugbear! Man, begone! I will not die! I must ashore!
THE PASSENGER
Oh, as for that, be reassured;— one dies not midmost of Act Five.
[Glides away.]
PEER
Ah, there he let it out at last;— he was a sorry moralist.
SCENE
THIRD
[Churchyard in a high–lying mountain parish.]
[A funeral is going on. By the grave, the PRIEST and a gathering of people. The last verse of the psalm is being sung. PEER GYNT passes by on the road.]
PEER [at the gate]
Here’s a countryman going the way of all flesh. God be thanked that it isn’t me.
[Enters the churchyard.]
THE PRIEST [speaking beside the grave]
Now, when the soul has gone to meet its doom, and here the
dust lies, like an empty pod,— now, my dear friends,
we’ll speak a word or two about this dead man’s pilgrimage on earth. He was not
wealthy, neither was he wise, his voice was weak, his bearing was unmanly, he
spoke his mind abashed and faltering, he scarce was master at his own fireside;
he sidled into church, as though appealing for leave, like other men, to take
his place. It was from Gudbrandsdale, you know, he came. When here he settled
he was but a lad;— and you remember how, to the very
last, he kept his right hand hidden in his pocket. That right hand in the
pocket was the feature that chiefly stamped his image on the mind,— and therewithal his writhing, his abashed shrinking from
notice wheresoe’er he went. But, though he still pursued a path aloof, and ever
seemed a stranger in our midst, you all know what he strove so hard to hide,—
the hand he muffled had four fingers only.— I well remember, many years ago,
one morning; there were sessions held at Lunde. ’Twas war–time, and the talk in
every mouth turned on the country’s sufferings and its fate. I stood there
watching. At the table sat the Captain, ’twixt the bailiff and the sergeants;
lad after lad was measured up and down, passed, and enrolled, and taken for a
soldier. The room was full, and from the green outside, where thronged the
young folks, loud the laughter rang. A name was called, and forth another
stepped, one pale as snow upon the glacier’s edge. They bade the youth advance;
he reached the table; we saw his right hand swaddled in a clout;— he gasped, he
swallowed, battling after words,— but, though the Captain urged him, found no
voice. Ah yes, at last! Then with his cheek aflame, his tongue now failing him,
now stammering fast, he mumbled something of a scythe that slipped by chance,
and shore his finger to the skin. Straightway a silence fell upon the room. Men
bandied meaning glances; they made mouths; they stoned the boy with looks of
silent scorn. He felt the hail–storm, but he saw it not. Then up the Captain
stood, the grey old man; he spat, and pointed forth, and thundered “Go!” And
the lad went. On both sides men fell back, till through their midst he had to
run the gauntlet. He reached the door; from there he took to flight;— up, up he went,—through wood and over hillside, up
through the stone–slips, rough, precipitous. He had his home up there among the
mountains.— It was some six months later he came here, with mother, and
betrothed, and little child. He leased some ground upon the high hillside,
there where the waste lands trend away towards Lomb. He married the first
moment that he could; he built a house; he broke the stubborn soil; he throve,
as many a cultivated patch bore witness, bravely clad in waving gold. At church
he kept his right hand in his pocket,— but sure I am at home his fingers nine
toiled every bit as hard as others’ ten.— One spring the torrent washed it all
away. Their lives were spared. Ruined and stripped of all, he set to work to
make another clearing; and, ere the autumn, smoke again arose from a new,
better–sheltered, mountain farm–house. Sheltered? From torrent—not from
avalanche; two years, and all beneath the snow lay buried. But still the
avalanche could not daunt his spirit. He dug, and raked, and carted—cleared the
ground— and the next winter, ere the snow–blasts came, a third time was his
little homestead reared. Three sons he had, three bright and stirring boys;
they must to school, and school was far away;— and
they must clamber where the hill–track failed, by narrow ledges through the
headlong scaur. What did he do? The eldest had to manage as best he might, and,
where the path was worst, his father cast a rope round him to stay him;— the others on his back and arms he bore. Thus he toiled,
year by year, till they were men. Now might he well have looked for some
return. In the
[The gathering disperses. PEER GYNT remains behind, alone.]
PEER
Now that is what I call Christianity! Nothing to seize on one’s mind unpleasantly.— And the topic—immovably being oneself,— that the pastor’s homily turned upon,— is full, in its essence, of edification.
[Looks down upon the grave.]
Was it he, I wonder, that hacked through his knuckle that day I was out hewing logs in the forest? Who knows? If I weren’t standing here with my staff by the side of the grave of this kinsman in spirit, I could almost believe it was I that slept, and heard in a vision my panegyric.— It’s a seemly and Christianlike custom indeed this casting a so–called memorial glance in charity over the life that is ended. I shouldn’t at all mind accepting my verdict at the hands of this excellent parish priest. Ah well, I dare say I have some time left ere the gravedigger comes to invite me to stay with him;— and as Scripture has it: What’s best is best,—
and: Enough for the day is the evil thereof,—
and further: Discount not thy funeral.—
Ah, the church, after all, is the true consoler. I’ve hitherto scarcely appreciated it;— but now I feel clearly how blessed it is to be well assured upon sound authority: Even as thou sowest thou shalt one day reap.— One must be oneself; for oneself and one’s own one must do one’s best, both in great and in small things. If the luck goes against you, at least you’ve the honour of a life carried through in accordance with principle.— Now homewards! Though narrow and steep the path, though Fate to the end may be never so biting— still old Peer Gynt will pursue his own way, and remain what he is: poor, but virtuous ever.
[Goes out.]
SCENE
FOURTH
[A hillside seamed by the dry bed of a torrent. A ruined mill–house beside the stream. The ground is torn up, and the whole place waste. Further up the hill, a large farm–house.]
[An auction is going on in front of the farm–house. There is a great gathering of people, who are drinking, with much noise. PEER GYNT is sitting on a rubbish–heap beside the mill.]
PEER
Forward and back, and it’s just as far; out and in, and it’s just as strait.— Time wears away and the river gnaws on. Go roundabout, the Boyg said;—and here one must.
A MAN DRESSED IN MOURNING
Now there is only rubbish left over.
[Catches sight of PEER GYNT.]
Are there strangers here too! God be with you, good friend!
PEER
Well met! You have lively times here to–day. Is’t a christening junket or a wedding feast?
THE MAN IN MOURNING
I’d rather call it a house–warming treat;— the bride is laid in a wormy bed.
PEER
And the worms are squabbling for rags and clouts.
THE MAN IN MOURNING
That’s the end of the ditty; it’s over and done.
PEER
All the ditties end just alike; and they’re all old together; I knew ’em as a boy.
A LAD OF TWENTY [with a casting–ladle]
Just look what a rare thing I’ve been buying! In this Peer Gynt cast his silver buttons.
ANOTHER
Look at mine, though! The money–bag bought for a halfpenny.
A THIRD
No more, eh? Twopence for the pedlar’s pack!
PEER
Peer Gynt? Who was he?
THE MAN IN MOURNING
All I know is this: he was kinsman to Death and to Aslak the Smith.
A MAN IN GREY
You’re forgetting me, man! Are you mad or drunk?
THE MAN IN MOURNING
You forget that at Hegstad was a storehouse door.
THE MAN IN GREY
Ay, true; but we know you were never dainty.
THE MAN IN MOURNING
If only she doesn’t give Death the slip—
THE MAN IN GREY
Come, kinsman! A dram, for our kinship’s sake!
THE MAN IN MOURNING
To the deuce with your kinship! You’re maundering in drink—
THE MAN IN GREY
Oh, rubbish; blood’s never so thin as all that; one cannot but feel one’s akin to Peer Gynt.
[Goes off with him.]
PEER [to himself]
One meets with acquaintances.
A LAD [calls after the MAN IN MOURNING]
Mother that’s dead will be after you, Aslak, if you wet your whistle.
PEER [rises]
The agriculturists’ saying seems scarce to hold here: The deeper one harrows the better it smells.
A LAD [with a bear’s skin]
Look, the cat of the Dovre! Well, only his fell. It was he chased the trolls out on Christmas Eve.
ANOTHER [with a reindeer–skull]
Here is the wonderful reindeer that bore, at Gendin, Peer Gynt over edge and scaur.
A THIRD [with a hammer, calls out to the MAN IN MOURNING]
Hei, Aslak, this sledge–hammer, say, do you know it? Was it this that you used when the devil clove the wall?
A FOURTH [empty–handed]
Mads Moen, here’s the invisible cloak Peer Gynt and Ingrid flew off through the air with.
PEER
Brandy here, boys! I feel I’m grown old;— I must put up to auction my rubbish and lumber!
A LAD
What have you to sell, then?
PEER
A palace I have— it lies in the Ronde; it’s solidly built.
THE LAD
A button is bid!
PEER
You must run to a dram. ’Twere a sin and a shame to bid anything less.
ANOTHER
He’s a jolly old boy this!
[The bystanders crowd round him.]
PEER [shouts]
Grane, my steed; who bids?
ONE OF THE CROWD
Where’s he running?
PEER
Why, far in the west! Near the sunset, my lads! Ah, that courser can fly as fast, ay, as fast as Peer Gynt could lie.
VOICES
What more have you got?
PEER
I’ve both rubbish and gold! I bought it with ruin; I’ll sell it at a loss.
A LAD
Put it up!
PEER
A dream of a silver–clasped book! That you can have for an old hook and eye.
THE LAD
To the devil with dreams!
PEER
Here’s my Kaiserdom! I throw it in the midst of you; scramble for it!
THE LAD
Is the crown given in?
PEER
Of the loveliest straw. It will fit whoever first puts it on. Hei, there is more yet! An addled egg! A madman’s grey hair! And the Prophet’s beard! All these shall be his that will show on the hillside a post that has writ on it: Here lies your path!
THE BAILIFF [who has come up]
You’re carrying on, my good man, so that almost I think that your path will lead straight to the lock–up.
PEER [hat in hand]
Quite likely. But, tell me, who was Peer Gynt?
THE BAILIFF
Oh, nonsense—
PEER
Your pardon! Most humbly I beg—!
THE BAILIFF
Oh, he’s said to have been an abominable liar—
PEER
A liar—?
THE BAILIFF
Yes—all that was strong and great he made believe always that he had done it. But, excuse me, friend—I have other duties—
[Goes.]
PEER
And where is he now, this remarkable man?
AN ELDERLY MAN
He fared over seas to a foreign land; it went ill with him there, as one well might foresee;— it’s many a year now since he was hanged.
PEER
Hanged! Ay, ay! Why, I thought as much; our lamented Peer Gynt was himself to the last.
[Bows.]
Good–bye,—and best thanks for to–day’s merry meeting.
[Goes a few steps, but stops again.]
You joyous youngsters, you comely lasses,— shall I pay my shot with a traveller’s tale?
SEVERAL VOICES
Yes; do you know any?
PEER
Nothing more easy.—
[He comes nearer; a look of strangeness comes over him.]
I was gold–digging once in
[He bows and goes off. A puzzled silence comes over the crowd.]
SCENE
FIFTH
[Whitsun Eve.—In the depths of the forest. To the back, in a clearing, is a hut with a pair of reindeer horns over the porch–gable.]
[PEER GYNT is creeping among the undergrowth, gathering wild onions.]
PEER
Well, this is one standpoint. Where is the next? One should try all things and choose the best. Well, I have done so,—beginning from Caesar, and downwards as far as to Nebuchadnezzar. So I had, after all, to go through Bible history;— the old boy’s had to take to his mother again. After all it is written: Of the earth art thou come.— The main thing in life is to fill one’s belly. Fill it with onions? That’s not much good;— I must take to cunning, and set out snares. There’s water in the beck here; I shan’t suffer thirst; and I count as the first ’mong the beasts after all. When my time comes to die—as most likely it will,— I shall crawl in under a wind–fallen tree; like the bear, I will heap up a leaf–mound above me, and I’ll scratch in big print on the bark of the tree: Here rests Peer Gynt, that decent soul, Kaiser o’er all of the other beasts.— Kaiser?
[Laughs inwardly.]
Why, you old soothsayer–humbug! no Kaiser are you; you are nought but an onion. I’m going to peel you now, my good Peer! You won’t escape either by begging or howling.
[Takes an onion and pulls off layer after layer.]
There lies the outermost layer, all torn; that’s the
shipwrecked man on the jolly–boat’s keel. Here’s the passenger layer, scanty
and thin;— and yet in its taste there’s a tang of Peer
Gynt. Next underneath is the gold–digger ego; the juice is all gone—if it ever
had any. This coarse–grained layer with the hardened skin is the peltry–hunter
by
[Pulls off several layers at once.]
What an enormous number of swathings! Isn’t the kernel soon coming to light?
[Pulls the whole onion to pieces.]
I’m blest if it is! To the innermost centre, it’s nothing but swathings—each smaller and smaller.— Nature is witty!
[Throws the fragments away.]
The devil take brooding! If one goes about thinking, one’s apt to stumble. Well, I can at any rate laugh at that danger; for here on all fours I am firmly planted.
[Scratches his head.]
A queer enough business, the whole concern! Life, as they say, plays with cards up its sleeve; but when one snatches at them, they’ve disappeared, and one grips something else,—or else nothing at all.
[He has come near to the hut; he catches sight of it and starts.]
This hut? On the heath—! Ha!
[Rubs his eyes.]
It seems exactly as though I had known this same building before.— The reindeer–horns jutting above the gable!— A mermaid, shaped like a fish from the navel!— Lies! there’s no mermaid! But nails—and planks,— bars too, to shut out hobgoblin thoughts!—
SOLVEIG [singing in the hut]
Now all is ready for Whitsun Eve. Dearest boy of mine, far away, comest thou soon? Is thy burden heavy, take time, take time;— I will await thee; I promised of old.
PEER [rises, quiet and deadly pale]
One that’s remembered,—and one that’s forgot. One that has squandered,—and one that has saved.— Oh, earnest!—and never can the game be played o’er! Oh, dread!—here was my Kaiserdom!
[Hurries off along the wood path.]
SCENE
SIXTH
[Night. A heath, with fir–trees. A forest fire has been raging; charred tree–trunks are seen stretching for miles. White mists here and there clinging to the earth.]
[PEER GYNT comes running over the heath.]
PEER
Ashes, fog–scuds, dust wind–driven,— here’s enough for building with! Stench and rottenness within it; all a whited sepulchre. Figments, dreams, and still–born knowledge lay the pyramid’s foundation; o’er them shall the work mount upwards, with its step on step of falsehood. Earnest shunned, repentance dreaded, flaunt at the apex like a scutcheon, fill the trump of judgment with their: Petrus Gyntus Caesar fecit!
[Listens.]
What is this, like children’s weeping? Weeping, but half–way to song.— Thread–balls at my feet are rolling!—
[Kicking at them.]
Off with you! You block my path!
THE THREAD–BALLS [on the ground]
We are thoughts; thou shouldst have thought us;— feet to run on thou shouldst have given us!
PEER [going round about]
I have given life to one;— ’twas a bungled, crook–legged thing!
THE THREAD–BALLS
We should have soared up like clangorous voices,— and here we must trundle as grey–yarn thread–balls.
PEER [stumbling]
Thread–clue! You accursed scamp! Would you trip your father’s heels?
[Flees.]
WITHERED LEAVES [flying before the wind]
We are a watchword; thou shouldst have proclaimed us! See how thy dozing has wofully riddled us. The worm has gnawed us in every crevice; we have never twined us like wreaths round fruitage.
PEER
Not in vain your birth, however;— lie but still and serve as manure.
A SIGHING IN THE AIR
We are songs; thou shouldst have sung us!— a thousand times over hast thou cowed us and smothered us. Down in thy heart’s pit we have lain and waited;— we were never called forth. In thy gorge be poison!
PEER
Poison thee, thou foolish stave! Had I time for verse and stuff?
[Attempts a short cut.]
DEWDROPS [dripping from the branches]
We are tears unshed for ever. Ice–spears, sharp–wounding, we could have melted. Now the barb rankles in the shaggy bosom;— the wound is closed over; our power is ended.
PEER
Thanks;—I wept in Ronde–cloisters,— none the less they tied the tail on!
BROKEN STRAWS
We are deeds; thou shouldst have achieved us! Doubt, the throttler, has crippled and riven us. On the Day of Judgment we’ll come a–flock, and tell the story,— then woe to you!
PEER
Rascal–tricks! How dare you debit what is negative against me?
[Hastens away.]
ÅSE’S VOICE [far away]
Fie, what a post–boy! Hu, you’ve upset me! Snow’s newly
fallen here;— sadly it’s smirched
PEER
Better haste away, poor fellow! With the devil’s sins upon you, soon you’ll faint upon the hillside;— hard enough to bear one’s own sins.
[Runs off.]
SCENE
SEVENTH
[Another part of the heath.]
PEER GYNT [sings]
A sexton! A sexton! where are you, hounds? A song from braying precentor–mouths; around your hat–brim a mourning band;— my dead are many; I must follow their biers!
[THE BUTTON–MOULDER, with a box of tools, and a large casting–ladle, comes from a side–path.]
THE BUTTON–MOULDER
Well met, old gaffer!
PEER
Good evening, friend.
THE BUTTON–MOULDER
The man’s in a hurry. Why, where is he going?
PEER
To a grave–feast.
THE BUTTON–MOULDER
Indeed? My sight’s not very good;— excuse me,—your name doesn’t chance to be Peer?
PEER
Peer Gynt, as the saying is.
THE BUTTON–MOULDER
That I call luck! It’s precisely Peer Gynt I am sent for to–night.
PEER
You’re sent for? What do you want?
THE BUTTON–MOULDER
Why, see here; I’m a button–moulder. You’re to go into my ladle.
PEER
And what to do there?
THE BUTTON–MOULDER
To be melted up.
PEER
To be melted?
THE BUTTON–MOULDER
Here it is, empty and scoured. Your grave is dug ready, your coffin bespoke. The worms in your body will live at their ease;— but I have orders, without delay, on Master’s behalf to fetch in your soul.
PEER
It can’t be! Like this, without any warning—!
THE BUTTON–MOULDER
It’s an old tradition at burials and births to appoint in secret the day of the feast, with no warning at all to the guest of honour.
PEER
Ay, ay, that’s true. All my brain’s awhirl. You are—?
THE BUTTON–MOULDER
Why, I told you—a button–moulder.
PEER
I see! A pet child has many nicknames. So that’s it, Peer; it is there you’re to harbour! But these, my good man, are most unfair proceedings! I’m sure I deserve better treatment than this;— I’m not nearly so bad as perhaps you think,— I’ve done a good deal of good in the world;— at worst you may call me a sort of a bungler,— but certainly not an exceptional sinner.
THE BUTTON–MOULDER
Why that is precisely the rub, my man; you’re no sinner at all in the higher sense; that’s why you’re excused all the torture–pangs, and land, like others, in the casting–ladle.
PEER
Give it what name you please—call it ladle or pool; spruce ale and swipes, they are both of them beer. Avaunt from me, Satan!
THE BUTTON–MOULDER
You can’t be so rude as to take my foot for a horse’s hoof?
PEER
On horse’s hoof or on fox’s claws— be off; and be careful what you’re about!
THE BUTTON–MOULDER
My friend, you’re making a great mistake. We’re both in a hurry, and so, to save time, I’ll explain the reason of the whole affair. You are, with your own lips you told me so, no sinner on the so–called heroic scale,— scarce middling even—
PEER
Ah, now you’re beginning to talk common sense
THE BUTTON–MOULDER
Just have patience a bit— but to call you virtuous would be going too far.—
PEER
Well, you know I have never laid claim to that.
THE BUTTON–MOULDER
You’re nor one thing nor t’other then, only so–so. A sinner of really grandiose style is nowadays not to be met on the highways. It wants much more than merely to wallow in mire; for both vigour and earnestness go to a sin.
PEER
Ay, it’s very true, that remark of yours; one has to lay on, like the old Berserkers.
THE BUTTON–MOULDER
You, friend, on the other hand, took your sin lightly.
PEER
Only outwardly, friend, like a splash of mud.
THE BUTTON–MOULDER
Ah, we’ll soon be at one now. The sulphur pool is no place for you, who but plashed in the mire.
PEER
And in consequence, friend, I can go as I came?
THE BUTTON–MOULDER
No, in consequence, friend, I must melt you up.
PEER
What tricks are these that you’ve hit upon at home here, while I’ve been in foreign parts?
THE BUTTON–MOULDER
The custom’s as old as the Snake’s creation; it’s designed to prevent loss of good material. You’ve worked at the craft—you must know that often a casting turns out, to speak plainly, mere dross; the buttons, for instance, have sometimes no loop to them. What did you do, then?
PEER
Flung the rubbish away.
THE BUTTON–MOULDER
Ah, yes; Jon Gynt was well known for a waster, so long as he’d aught left in wallet or purse. But Master, you see, he is thrifty, he is; and that is why he’s so well–to–do. He flings nothing away as entirely worthless that can be made use of as raw material. Now, you were designed for a shining button on the vest of the world; but your loop gave way; so into the waste–box you needs must go, and then, as they phrase it, be merged in the mass.
PEER
You’re surely not meaning to melt me up, with Dick, Tom, and Harry, into something new?
THE BUTTON–MOULDER
That’s just what I do mean, and nothing else. We’ve done it already to plenty of folks. At Kongsberg they do just the same with money that’s been current so long that its stamp’s worn away.
PEER
But this is the wretchedest miserliness! My dear good friend, let me get off free;— a loopless button, a worn out farthing,— what is that to a man in your Master’s position?
THE BUTTON–MOULDER
Oh, so long, and inasmuch as, the spirit’s in one, one always has value as so much metal.
PEER
No, I say! No! With both teeth and claws I’ll fight against this! Sooner anything else!
THE BUTTON–MOULDER
But what else? Come now, be reasonable. You know you’re not airy enough for heaven—
PEER
I’m not hard to content; I don’t aim so high;— but I won’t be deprived of one doit of my Self. Have me judged by the law in the old–fashioned way! For a certain time place me with Him of the Hoof;— say a hundred years, come the worst to the worst; that, now, is a thing that one surely can bear; for they say the torment is only moral, so it can’t after all be so pyramidal. It is, as ’tis written, a mere transition; and as the fox said: One waits; there comes an hour of deliverance; one lives in seclusion, and hopes in the meantime for happier days.— But this other notion—to have to be merged, like a mote, in the carcass of some outsider,— this casting–ladle business, this Gynt–cessation,— it stirs up my innermost soul in revolt!
THE BUTTON–MOULDER
Bless me, my dear Peer, there is surely no need to get so wrought up about trifles like this. Yourself you never have been at all;— then what does it matter, your dying right out?
PEER
Have I not been—? I could almost laugh! Peer Gynt, then, has been something else, I suppose! No, Button–moulder, you judge in the dark. If you could but look into my very reins, you’d find only Peer there, and Peer all through,— nothing else in the world, no, nor anything more.
THE BUTTON–MOULDER
It’s impossible. Here I have got my orders. Look, here it is written: Peer Gynt shalt thou summon. He has set at defiance his life’s design; clap him into the ladle with other spoilt goods.
PEER
What nonsense! They must mean some other person. Is it really Peer? It’s not Rasmus, or Jon?
THE BUTTON–MOULDER
It is many a day since I melted them. So come quietly now, and don’t waste my time.
PEER
I’ll be damned if I do! Ay, ’twould be a fine thing if it turned out to–morrow some one else was meant. You’d better take care what you’re at, my good man! think of the onus you’re taking upon you—
THE BUTTON–MOULDER
I have it in writing—
PEER
At least give me time!
THE BUTTON–MOULDER
What good would that do you?
PEER
I’ll use it to prove that I’ve been myself all the days of my life; and that’s the question that’s in dispute.
THE BUTTON–MOULDER
You’ll prove it? And how?
PEER
Why, by vouchers and witnesses.
THE BUTTON–MOULDER
I’m sadly afraid Master will not accept them.
PEER
Impossible! However, enough for the day—! My dear man, allow me a loan of myself; I’ll be back again shortly. One is born only once, and one’s self, as created, one fain would stick to. Come, are we agreed?
THE BUTTON–MOULDER
Very well then, so be it. But remember, we meet at the next cross–roads.
[PEER GYNT runs off.]
SCENE
EIGHTH
[A further point on the heath.]
PEER [running hard]
Time is money, as the scripture says. If I only knew where the cross–roads are;— they may be near and they may be far. The earth burns beneath me like red–hot iron. A witness! A witness! Oh, where shall I find one? It’s almost unthinkable here in the forest. The world is a bungle! A wretched arrangement, when a man must prove a right that’s as patent as day!
[AN OLD MAN, bent with age, with a staff in his hand and a bag on his back, is trudging in front of him.]
THE OLD MAN [stops]
Dear, kind sir—a trifle to a houseless soul!
PEER
Excuse me; I’ve got no small change in my pocket—
THE OLD MAN
Prince Peer! Oh, to think we should meet again—!
PEER
Who are you?
THE OLD MAN
You forget the Old Man in the Ronde?
PEER
Why, you’re never—?
THE OLD MAN
The King of the Dovre, my boy!
PEER
The Dovre–King? Really? The Dovre–king? Speak!
THE OLD MAN
Oh, I’ve come terribly down in the world—!
PEER
Ruined?
THE OLD MAN
Ay, plundered of every stiver. Here am I tramping it, starved as a wolf.
PEER
Hurrah! Such a witness doesn’t grow on the trees!
THE OLD MAN
My Lord Prince, too, has grizzled a bit since we met.
PEER
My dear father–in–law, the years gnaw and wear one.— Well well, a truce to all private affairs,— and pray, above all things, no family jars. I was then a sad madcap—
THE OLD MAN
Oh yes; oh yes;— His Highness was young; and what won’t one do then? But his Highness was wise in rejecting his bride; he saved himself thereby both worry and shame; for since then she’s utterly gone to the bad—
PEER
Indeed!
THE OLD MAN
She has led a deplorable life; and, just think,—she and Trond are now living together.
PEER
Which Trond?
THE OLD MAN
Of the Valfjeld.
PEER
It’s he? Aha; it was he I cut out with the saeter–girls.
THE OLD MAN
But my grandson has flourished—grown both stout and great, and has strapping children all over the country—
PEER
Now, my dear man, spare us this flow of words;— I’ve something quite different troubling my mind.— I’ve got into rather a ticklish position, and am greatly in need of a witness or voucher;— that’s how you could help me best, father–in–law, and I’ll find you a trifle to drink my health with.
THE OLD MAN
You don’t say so; can I be of use to his Highness? You’ll give me a character, then, in return?
PEER
Most gladly. I’m somewhat hard pressed for cash, and must cut down expenses in every direction. Now hear what’s the matter. No doubt you remember that night when I came to the Ronde a–wooing—
THE OLD MAN
Why, of course, my Lord Prince!
PEER
Oh, no more of the Prince! But no matter. You wanted, by sheer brute force, to bias my sight, with a slit in the lens, and to change me about from Peer Gynt to a troll. What did I do then? I stood out against it,— swore I would stand on no feet but my own; love, power, and glory at once I renounced, and all for the sake of remaining myself. Now this fact, you see, you must swear to in Court—
THE OLD MAN
No, I’m blest if I can.
PEER
Why, what nonsense is this?
THE OLD MAN
You surely don’t want to compel me to lie? You pulled on the troll–breeches, don’t you remember, and tasted the mead—
PEER
Ay, you lured me seductively;— but I flatly declined the decisive test, and that is the thing you must judge your man by. It’s the end of the ditty that all depends on.
THE OLD MAN
But it ended, Peer, just in the opposite way.
PEER
What rubbish is this?
THE OLD MAN
When you left the Ronde, you inscribed my motto upon your ’scutcheon.
PEER
What motto?
THE OLD MAN
The potent and sundering word.
PEER
The word?
THE OLD MAN
That which severs the whole race of men from the troll–folk. Troll! To thyself be enough!
PEER [falls back a step]
Enough!
THE OLD MAN
And with every nerve in your body, you’ve being living up to it ever since.
PEER
What, I? Peer Gynt?
THE OLD MAN [weeps]
It’s ungrateful of you! You’ve lived as a troll, but have still kept it secret. The word I taught you has shown you the way to swing yourself up as a man of substance;— and now you must needs come and turn up your nose at me and the word you’ve to thank for it all.
PEER
Enough! A hill–troll! An egoist! This must be all rubbish; that’s perfectly certain!
THE OLD MAN [pulls out a bundle of old newspapers]
I daresay you think that we’ve no newspapers? Wait; here I’ll show you in red and black, how the Bloksberg Post eulogises you; and the Heklefield Journal has done the same ever since the winter you left the country.— Do you care to read them? You’re welcome, Peer. Here’s an article, look you, signed “Stallionhoof.” And here too is one: “On Troll–Nationalism.” The writer points out and lays stress on the truth that horns and a tail are of little importance, so long as one has but a strip of the hide. “Our enough,” he concludes, “gives the hall–mark of trolldom to man,”—and proceeds to cite you as an instance.
PEER
A hill–troll? I?
THE OLD MAN
Yes, that’s perfectly clear.
PEER
Might as well have stayed quietly where I was? Might have stopped in the Ronde in comfort and peace? Saved my trouble and toil and no end of shoe–leather? Peer Gynt—a troll? Why it’s rubbish! It’s stuff! Good–bye! There’s a halfpenny to buy you tobacco.
THE OLD MAN
Nay, my good Prince Peer!
PEER
Let me go! You’re mad, or else doting. Off to the hospital with you!
THE OLD MAN
Oh, that is exactly what I’m in search of. But, as I told you, my grandson’s offspring have become overwhelmingly strong in the land, and they say that I only exist in books. The saw says: One’s kin are unkindest of all; I’ve found to my cost that that saying is true. It’s cruel to count as mere figment and fable
PEER
My dear man, there are others who share the same fate.
THE OLD MAN
And ourselves we’ve no Mutual Aid Society, no alms–box or Penny Savings Bank;— in the Ronde, of course, they’d be out of place.
PEER
No, that cursed: To thyself be enough was the word there!
THE OLD MAN
Oh, come now, the Prince can’t complain of the word. And if he could manage by hook or by crook—
PEER
My man, you have got on the wrong scent entirely; I’m myself, as the saying goes, fairly cleaned out—
THE OLD MAN
You surely can’t mean it? His Highness a beggar?
PEER
Completely. His Highness’s ego’s in pawn. And it’s all your fault, you accursed trolls! That’s what comes of keeping bad company.
THE OLD MAN
So there came my hope toppling down from its perch again! Good–bye! I had best struggle on to the town—
PEER
What would you do there?
THE OLD MAN
I will go to the theatre. The papers are clamouring for national talents—
PEER
Good luck on your journey; and greet them from me. If I can but get free, I will go the same way. A farce I will write them, a mad and profound one; its name shall be: “Sic transit gloria mundi.”
[He runs off along the road; the OLD MAN shouts after him.]
SCENE
NINTH
[At a cross–road.]
PEER GYNT
Now comes the pinch, Peer, as never before! This Dovrish Enough has passed judgment upon you. The vessel’s a wreck; one must float with the spars. All else; only not to the spoilt–goods heap!
THE BUTTON–MOULDER [at the cross–road]
Well now, Peer Gynt, have you found your voucher?
PEER
Have we reached the cross–road? Well, that’s short work!
THE BUTTON–MOULDER
I can see on your face, as it were on a signboard, the gist of the paper before I’ve read it.
PEER
I got tired of the hunt;—One might lose one’s way—
THE BUTTON–MOULDER
Yes; and what does it lead to, after all?
PEER
True enough; in the wood, and by night as well—
THE BUTTON–MOULDER
There’s an old man, though, trudging. Shall we call him here?
PEER
No let him go. He is drunk, my dear fellow!
THE BUTTON–MOULDER
But perhaps he might—
PEER
Hush; no—let him be!
THE BUTTON–MOULDER
Well, shall we turn to then?
PEER
One question only: What is it, at bottom, this “being oneself”?
THE BUTTON–MOULDER
A singular question, most odd in the mouth of a man who just now—
PEER
Come, a straightforward answer.
THE BUTTON–MOULDER
To be oneself is: to slay oneself. But on you that answer is doubtless lost; and therefore we’ll say: to stand forth everywhere with Master’s intention displayed like a signboard.
PEER
But suppose a man never has come to know what Master meant with him?
THE BUTTON–MOULDER
He must divine it.
PEER
But how oft are divinings beside the mark,— then one’s carried ad undas in middle career.
THE BUTTON–MOULDER
That is certain, Peer Gynt; in default of divining the cloven–hoofed gentleman finds his best hook.
PEER
This matter’s excessively complicated.— See here! I no longer plead being myself;— it might not be easy to get it proven. That part of my case I must look on as lost. But just now, as I wandered alone o’er the heath, I felt my conscience–shoe pinching me; I said to myself: After all, you’re a sinner—
THE BUTTON–MOULDER
You seem bent on beginning all over again—
PEER
No, very far from it; a great one I mean; not only in deeds, but in words and desires. I’ve lived a most damnable life abroad—
THE BUTTON–MOULDER
Perhaps; I must ask you to show me the schedule!
PEER
Well well, give me time; I will find out a parson, confess with all speed, and then bring you his voucher.
THE BUTTON–MOULDER
Ay, if you can bring me that, then it is clear you escape this business of the casting–ladle. But Peer, I’d my orders—
PEER
The paper is old; it dates no doubt from a long past period;— at one time I lived with disgusting slackness, went playing the prophet, and trusted in Fate. Well, may I try?
THE BUTTON–MOULDER
But—!
PEER
My dear fellow, I’m sure you can’t have so much to do. Here, in this district, the air is so bracing, it adds an ell to the people’s ages. Recollect what the Justedal parson wrote: “It’s seldom that any one dies in this valley.”
THE BUTTON–MOULDER
To the next cross–roads then; but not a step further.
PEER
A priest I must catch, if it be with the tongs.
[He starts running.]
SCENE
TENTH
[A heather–clad hillside with a path following the windings of the ridge.]
PEER
This may come in useful in many ways, said Esben as he picked up a magpie’s wing. Who could have thought one’s account of sins would come to one’s aid on the last night of all? Well, whether or no, it’s a ticklish business; a move from the frying–pan into the fire;— but then there’s a proverb of well–tried validity which says that as long as there’s life, there’s hope.
[A LEAN PERSON, in a priest’s cassock, kilted–up high, and with a birding net over his shoulder, comes hurrying along the ridge.]
PEER
Who goes there? A priest with a fowling–net! Hei, hop! I’m the spoilt child of fortune indeed! Good evening, Herr Pastor! the path is bad—
THE LEAN ONE
Ah yes; but what wouldn’t one do for a soul?
PEER
Aha! then there’s some one bound heavenwards?
THE LEAN ONE
No; I hope he is taking a different road.
PEER
May I walk with Herr Pastor a bit of the way?
THE LEAN ONE
With pleasure; I’m partial to company.
PEER
I should like to consult you—
THE LEAN ONE
Heraus! Go ahead!
PEER
You see here before you a good sort of man. The laws of the state I have strictly observed, have made no acquaintance with fetters or bolts;— but it happens at times that one misses one’s footing and stumbles—
THE LEAN ONE
Ah yes; that occurs to the best of us.
PEER
Now these trifles you see—
THE LEAN ONE
Only trifles?
PEER
Yes; from sinning en gros I have ever refrained.
THE LEAN ONE
Oh then, my dear fellow, pray leave me in peace;— I’m not the person you seem to think
PEER
A nail–system somewhat extremely developed.
THE LEAN ONE
And now? You are casting a glance at my feet?
PEER [pointing]
That’s a natural hoof?
THE LEAN ONE
So I flatter myself.
PEER [raises his hat]
I’d have taken my oath you were simply a parson; and I find I’ve the honour—. Well, best is best;— when the hall door stands wide,—shun the kitchen way; when the king’s to be met with,—avoid the lackey.
THE LEAN ONE
Your hand! You appear to be free from prejudice. Say on then, my — friend; in what way can I serve you? Now you mustn’t ask me for wealth or power; I couldn’t supply them although I should hang for it. You can’t think how slack the whole business is;— transactions have dwindled most pitiably. Nothing doing in souls; only now and again a stray one—
PEER
The race has improved so remarkably?
THE LEAN ONE
No, just the reverse; it’s sunk shamefully low;— the majority end in a casting–ladle.
PEER
Ah yes—I have heard that ladle mentioned; in fact, ’twas the cause of my coming to you.
THE LEAN ONE
Speak out!
PEER
If it were not too much to ask, I should like—
THE LEAN ONE
A harbour of refuge? eh?
PEER
You’ve guessed my petition before I have asked. You tell me the business is going awry; so I daresay you will not be over–particular.
THE LEAN ONE
But, my dear—
PEER
My demands are in no way excessive. I shouldn’t insist on a salary; but treatment as friendly as things will permit.
THE LEAN ONE
A fire in your room?
PEER
Not too much fire;—and chiefly the power of departing in safety and peace,— the right, as the phrase goes, of freely withdrawing should an opening offer for happier days.
THE LEAN ONE
My dear friend, I vow I’m sincerely distressed; but you cannot imagine how many petitions of similar purport good people send in when they’re quitting the scene of their earthly activity.
PEER
But now that I think of my past career, I feel I’ve an absolute claim to admission—
THE LEAN ONE
’Twas but trifles, you said—
PEER
In a certain sense;— but, now I remember, I’ve trafficked in slaves—
THE LEAN ONE
There are men that have trafficked in wills and souls, but who bungled it so that they failed to get in.
PEER
I’ve shipped Bramah–figures in plenty to
THE LEAN ONE
Mere fustian again! Why, we laugh at such things. There are people that ship off far gruesomer figures in sermons, in art, and in literature— yet have to stay out in the cold—
PEER
Ah, but then, do you know—I once went and set up as prophet!
THE LEAN ONE
In foreign parts? Humbug! Why, most people’s sehen ins Blaue ends in the casting–ladle. If you’ve no more than that to rely upon, with the best of goodwill, I can’t possibly house you.
PEER
But hear this: In a shipwreck—I clung to a boat’s keel,— and it’s written: A drowning man grasps at a straw,— furthermore it is written: You’re nearest yourself,— so I half–way divested a cook of his life.
THE LEAN ONE
It were all one to me if a kitchen–maid you had half–way divested of something else. What sort of stuff is this half–way jargon, saving your presence? Who, think you, would care to throw away dearly–bought fuel in times like these on such spiritless rubbish as this? There now, don’t be enraged; ’twas your sins that scoffed at; and excuse my speaking my mind so bluntly.— Come, my dearest friend, banish this stuff from your head, and get used to the thought of the casting–ladle. What would you gain if I lodged you and boarded you? Consider; I know you’re a sensible man. Well, you’d keep your memory; that’s so far true;— but the retrospect o’er recollection’s domain would be, both for heart and for intellect, what the Swedes call “Mighty poor sport” indeed. You have nothing either to howl or to smile about, no cause for rejoicing nor yet for despair, nothing to make you feel hot or cold; only a sort of a something to fret over.
PEER
It is written: It’s never so easy to know where the shoe is tight that one isn’t wearing.
THE LEAN ONE
Very true; I have—praise be to so–and–so!— no occasion for more than a single odd shoe. But it’s lucky we happened to speak of shoes; it reminds me that I must be hurrying on;— I’m after a roast that I hope will prove fat; so I really mustn’t stand gossiping here.—
PEER
And may one inquire, then, what sort of sin–diet the man has been fattened on?
THE LEAN ONE
I understand he has been himself both by night and by day, and that, after all, is the principal point.
PEER
Himself? Then do such folks belong to your parish?
THE LEAN ONE
That depends; the door, at least, stands ajar for them.
Remember, in two ways a man can be himself—there’s a right and wrong side to
the jacket. You know they have lately discovered in
PEER
I see; one must come to you black as a raven to turn out a white ptarmigan? Pray what’s the name inscribed ’neath the negative counterfeit that you’re now to transfer to the positive side?
THE LEAN ONE
The name’s Peter Gynt.
PEER
Peter Gynt! Indeed? Is Herr Gynt himself?
THE LEAN ONE
Yes, he vows he is.
PEER
Well, he’s one to be trusted, that same Herr Peter.
THE LEAN ONE
You know him, perhaps?
PEER
Oh yes, after a fashion;— one knows all sorts of people.
THE LEAN ONE
I’m pressed for time; where saw you him last?
PEER
It was down at the
THE LEAN ONE
Di Buona Speranza?
PEER
Just so; but he sails very shortly again, if I’m not mistaken.
THE LEAN ONE
I must hurry off then without delay. I only hope I may catch
him in time! That Cape of Good Hope—I could never abide it;—
it’s ruined by missionaries from
[He rushes off southwards.]
PEER
The stupid hound! There he takes to his heels with his tongue lolling out. He’ll be finely sold. It delights me to humbug an ass like that. He to give himself airs, and to lord it forsooth! He’s a mighty lot, truly, to swagger about! He’ll scarcely grow fat at his present trade;— he’ll soon drop from his perch with his whole apparatus.— Hm, I’m not over–safe in the saddle either;
[A shooting star is seen; he nods after it.]
I’m expelled, one may say, from self–owning nobility. Bear all hail from Peer Gynt, Brother Starry–Flash! To flash forth, to go out, and be naught at a gulp—
[Pulls himself together as though in terror, and goes deeper in among the mists; stillness for awhile; then he cries:]
Is there no one, no one in all the turmoil,— in the void no one, no one in heaven—!
[He comes forward again further down, throws his hat upon the ground, and tears at his hair. By degrees a stillness comes over him.]
So unspeakably poor, then, a soul can go back to nothingness, into the grey of the mist. Thou beautiful earth, be not angry with me that I trampled thy grasses to no avail. Thou beautiful sun, thou hast squandered away thy glory of light in an empty hut. There was no one within it to hearten and warm;— the owner, they tell me, was never at home. Beautiful sun and beautiful earth, you were foolish to bear and give light to my mother. The spirit is niggard and nature lavish; and dearly one pays for one’s birth with one’s life.— I will clamber up high, to the dizziest peak; I will look once more on the rising sun, gaze till I’m tired o’er the promised land; then try to get snowdrifts piled up over me. They can write above them: “Here No One lies buried;” and afterwards,—then—! Let things go as they can.
CHURCH–GOERS [singing on the forest path]
Oh, morning thrice blessed, when the tongues of God’s
kingdom struck the earth like to flaming steel! from
the earth to His dwelling now the heirs’ song ascendeth in the tongue of the
PEER [crouches as in terror]
Never look there! there all’s desert and waste.— I fear I was dead long before I died.
[Tries to slink in among the bushes, but comes upon the cross–roads.]
THE BUTTON–MOULDER
Good morning, Peer Gynt! Where’s the list of your sins?
PEER
Do you think that I haven’t been whistling and shouting as hard as I could?
THE BUTTON–MOULDER
And met no one at all?
PEER
Not a soul but a tramping photographer.
THE BUTTON–MOULDER
Well, the respite is over.
PEER
Ay, everything’s over. The owl smells the daylight. just list to the hooting!
THE BUTTON–MOULDER
It’s the matin–bell ringing—
PEER [pointing]
What’s that shining yonder?
THE BUTTON–MOULDER
Only light from a hut.
PEER
And that wailing sound—?
THE BUTTON–MOULDER
But a woman singing.
PEER
Ay, there—there I’ll find the list of my sins—
THE BUTTON–MOULDER [seizing him]
Set your house in order!
[They have come out of the underwood, and are standing near the hut. Day is dawning.]
PEER
Set my house in order? It’s there! Away! Get you gone! Though your ladle were huge as a coffin, it were too small, I tell you, for me and my sins!
THE BUTTON–MOULDER
Well, to the third cross–road, Peer; but then—!
[Turns aside and goes.]
PEER [approaches the hut]
Forward and back, and it’s just as far. Out and in, and it’s just as strait.
[Stops.]
No!—like a wild, an unending lament, is the thought: to come back, to go in, to go home.
[Takes a few steps on, but stops again.]
Roundabout, said the Boyg!
[Hears singing in the hut.]
Ah, no; this time at least right through, though the path may be never so strait!
[He runs towards the hut; at the same moment SOLVEIG appears in the doorway, dressed for church, with psalm–book wrapped in a kerchief, and a staff in her hand. She stands there erect and mild.]
PEER [flings himself down on the threshold]
Hast thou doom for a sinner, then speak it forth!
SOLVEIG
He is here! He is here! Oh, to God be the praise!
[Stretches out her arms as though groping for him.]
PEER
Cry out all my sins and my trespasses!
SOLVEIG
In nought hast thou sinned, oh my own only boy.
[Gropes for him again, and finds him.]
THE BUTTON–MOULDER [behind the house]
The sin–list, Peer Gynt?
PEER
Cry aloud my crime!
SOLVEIG [sits down beside him]
Thou hast made all my life as a beautiful song. Blessed be thou that at last thou hast come! Blessed, thrice blessed our Whitsun–morn meeting!
PEER
Then I am lost!
SOLVEIG
There is one that rules all things.
PEER [laughs]
Lost! Unless thou canst answer riddles.
SOLVEIG
Tell me them.
PEER
Tell them! Come on! To be sure! Canst thou tell where Peer Gynt has been since we parted?
SOLVEIG
Been?
PEER
With his destiny’s seal on his brow; been, as in God’s thought he first sprang forth! Canst thou tell me? If not, I must get me home,— go down to the mist–shrouded regions.
SOLVEIG [smiling]
Oh, that riddle is easy.
PEER
Then tell what thou knowest! Where was I, as myself, as the whole man, the true man? where was I, with God’s sigil upon my brow?
SOLVEIG
In my faith, in my hope, and in my love.
PEER [starts back]
What sayest thou—? Peace! These are juggling words. Thou art mother thyself to the man that’s there.
SOLVEIG
Ay, that I am; but who is his father? Surely he that forgives at the mother’s prayer.
PEER [a light shines in his face; he cries:]
My mother; my wife; oh, thou innocent woman!— in thy love—oh, there hide me, hide me!
[Clings to her and hides his face in her lap. A long silence. The sun rises.]
SOLVEIG [sings softly]
Sleep thou, dearest boy of mine! I will cradle thee, I will watch thee— The boy has been sitting on his mother’s lap. They two have been playing all the life–day long. The boy has been resting at his mother’s breast all the life–day long. God’s blessing on my joy! The boy has been lying close in to my heart all the life–day long. He is weary now. Sleep thou, dearest boy of mine! I will cradle thee, I will watch thee.
THE BUTTON–MOULDER’S VOICE [behind the house]
We’ll meet at the last cross–road again, Peer; and then we’ll see whether—; I say no more.
SOLVEIG [sings louder in the full daylight]
I will cradle thee, I will watch thee; Sleep and dream thou, dear my boy!
THE END