Two Gentlemen of Verona

 

By

 

William Shakespeare

 


CONTENTS:

 

ACT I 3

SCENE I. Verona. An open place. 3

SCENE II. The same. Garden of JULIA's house. 11

SCENE III. The same. ANTONIO's house. 20

ACT II 24

SCENE I. Milan. The DUKE's palace. 24

SCENE II. Verona. JULIA'S house. 34

SCENE III. The same. A street. 36

SCENE IV. Milan. The DUKE's palace. 39

SCENE V. The same. A street. 51

SCENE VI. The same. The DUKE'S palace. 55

SCENE VII. Verona. JULIA'S house. 57

ACT III 61

SCENE I. Milan. The DUKE's palace. 61

SCENE II. The same. The DUKE's palace. 79

ACT IV.. 84

SCENE I. The frontiers of Mantua. A forest. 84

SCENE II. Milan. Outside the DUKE's palace, under SILVIA's chamber. 89

SCENE III. The same. 97

SCENE IV. The same. 100

ACT V.. 108

SCENE I. Milan. An abbey. 108

SCENE II. The same. The DUKE's palace. 109

SCENE III. The frontiers of Mantua. The forest. 113

SCENE IV. Another part of the forest. 114

 


ACT I

SCENE I. Verona. An open place.

 

    Enter VALENTINE and PROTEUS

 

VALENTINE

 

    Cease to persuade, my loving Proteus:

    Home-keeping youth have ever homely wits.

    Were't not affection chains thy tender days

    To the sweet glances of thy honour'd love,

    I rather would entreat thy company

    To see the wonders of the world abroad,

    Than, living dully sluggardized at home,

    Wear out thy youth with shapeless idleness.

    But since thou lovest, love still and thrive therein,

    Even as I would when I to love begin.

 

PROTEUS

 

    Wilt thou be gone? Sweet Valentine, adieu!

    Think on thy Proteus, when thou haply seest

    Some rare note-worthy object in thy travel:

    Wish me partaker in thy happiness

    When thou dost meet good hap; and in thy danger,

    If ever danger do environ thee,

    Commend thy grievance to my holy prayers,

    For I will be thy beadsman, Valentine.

 

VALENTINE

 

    And on a love-book pray for my success?

 

PROTEUS

 

    Upon some book I love I'll pray for thee.

 

VALENTINE

 

    That's on some shallow story of deep love:

    How young Leander cross'd the Hellespont.

 

PROTEUS

 

    That's a deep story of a deeper love:

    For he was more than over shoes in love.

 

VALENTINE

 

    'Tis true; for you are over boots in love,

    And yet you never swum the Hellespont.

 

PROTEUS

 

    Over the boots? nay, give me not the boots.

 

VALENTINE

 

    No, I will not, for it boots thee not.

 

PROTEUS

 

    What?

 

VALENTINE

 

    To be in love, where scorn is bought with groans;

    Coy looks with heart-sore sighs; one fading moment's mirth

    With twenty watchful, weary, tedious nights:

    If haply won, perhaps a hapless gain;

    If lost, why then a grievous labour won;

    However, but a folly bought with wit,

    Or else a wit by folly vanquished.

 

PROTEUS

 

    So, by your circumstance, you call me fool.

 

VALENTINE

 

    So, by your circumstance, I fear you'll prove.

 

PROTEUS

 

    'Tis love you cavil at: I am not Love.

 

VALENTINE

 

    Love is your master, for he masters you:

    And he that is so yoked by a fool,

    Methinks, should not be chronicled for wise.

 

PROTEUS

 

    Yet writers say, as in the sweetest bud

    The eating canker dwells, so eating love

    Inhabits in the finest wits of all.

 

VALENTINE

 

    And writers say, as the most forward bud

    Is eaten by the canker ere it blow,

    Even so by love the young and tender wit

    Is turn'd to folly, blasting in the bud,

    Losing his verdure even in the prime

    And all the fair effects of future hopes.

    But wherefore waste I time to counsel thee,

    That art a votary to fond desire?

    Once more adieu! my father at the road

    Expects my coming, there to see me shipp'd.

 

PROTEUS

 

    And thither will I bring thee, Valentine.

 

VALENTINE

 

    Sweet Proteus, no; now let us take our leave.

    To Milan let me hear from thee by letters

    Of thy success in love, and what news else

    Betideth here in absence of thy friend;

    And likewise will visit thee with mine.

 

PROTEUS

 

    All happiness bechance to thee in Milan!

 

VALENTINE

 

    As much to you at home! and so, farewell.

 

    Exit

 

PROTEUS

 

    He after honour hunts, I after love:

    He leaves his friends to dignify them more,

    I leave myself, my friends and all, for love.

    Thou, Julia, thou hast metamorphosed me,

    Made me neglect my studies, lose my time,

    War with good counsel, set the world at nought;

    Made wit with musing weak, heart sick with thought.

 

    Enter SPEED

 

SPEED

 

    Sir Proteus, save you! Saw you my master?

 

PROTEUS

 

    But now he parted hence, to embark for Milan.

 

SPEED

 

    Twenty to one then he is shipp'd already,

    And I have play'd the sheep in losing him.

 

PROTEUS

 

    Indeed, a sheep doth very often stray,

    An if the shepherd be a while away.

 

SPEED

 

    You conclude that my master is a shepherd, then,

    and I a sheep?

 

PROTEUS

 

    I do.

 

SPEED

 

    Why then, my horns are his horns, whether I wake or sleep.

 

PROTEUS

 

    A silly answer and fitting well a sheep.

 

SPEED

 

    This proves me still a sheep.

 

PROTEUS

 

    True; and thy master a shepherd.

 

SPEED

 

    Nay, that I can deny by a circumstance.

 

PROTEUS

 

    It shall go hard but I'll prove it by another.

 

SPEED

 

    The shepherd seeks the sheep, and not the sheep the

    shepherd; but I seek my master, and my master seeks

    not me: therefore I am no sheep.

 

PROTEUS

 

    The sheep for fodder follow the shepherd; the

    shepherd for food follows not the sheep: thou for

    wages followest thy master; thy master for wages

    follows not thee: therefore thou art a sheep.

 

SPEED

 

    Such another proof will make me cry 'baa.'

 

PROTEUS

 

    But, dost thou hear? gavest thou my letter to Julia?

 

SPEED

 

    Ay sir: I, a lost mutton, gave your letter to her,

    a laced mutton, and she, a laced mutton, gave me, a

    lost mutton, nothing for my labour.

 

PROTEUS

 

    Here's too small a pasture for such store of muttons.

 

SPEED

 

    If the ground be overcharged, you were best stick her.

 

PROTEUS

 

    Nay: in that you are astray, 'twere best pound you.

 

SPEED

 

    Nay, sir, less than a pound shall serve me for

    carrying your letter.

 

PROTEUS

 

    You mistake; I mean the pound,--a pinfold.

 

SPEED

 

    From a pound to a pin? fold it over and over,

    'Tis threefold too little for carrying a letter to

    your lover.

 

PROTEUS

 

    But what said she?

 

SPEED

 

    [First nodding] Ay.

 

PROTEUS

 

    Nod--Ay--why, that's noddy.

 

SPEED

 

    You mistook, sir; I say, she did nod: and you ask

    me if she did nod; and I say, 'Ay.'

 

PROTEUS

 

    And that set together is noddy.

 

SPEED

 

    Now you have taken the pains to set it together,

    take it for your pains.

 

PROTEUS

 

    No, no; you shall have it for bearing the letter.

 

SPEED

 

    Well, I perceive I must be fain to bear with you.

 

PROTEUS

 

    Why sir, how do you bear with me?

 

SPEED

 

    Marry, sir, the letter, very orderly; having nothing

    but the word 'noddy' for my pains.

 

PROTEUS

 

    Beshrew me, but you have a quick wit.

 

SPEED

 

    And yet it cannot overtake your slow purse.

 

PROTEUS

 

    Come come, open the matter in brief: what said she?

 

SPEED

 

    Open your purse, that the money and the matter may

    be both at once delivered.

 

PROTEUS

 

    Well, sir, here is for your pains. What said she?

 

SPEED

 

    Truly, sir, I think you'll hardly win her.

 

PROTEUS

 

    Why, couldst thou perceive so much from her?

 

SPEED

 

    Sir, I could perceive nothing at all from her; no,

    not so much as a ducat for delivering your letter:

    and being so hard to me that brought your mind, I

    fear she'll prove as hard to you in telling your

    mind. Give her no token but stones; for she's as

    hard as steel.

 

PROTEUS

 

    What said she? nothing?

 

SPEED

 

    No, not so much as 'Take this for thy pains.' To

    testify your bounty, I thank you, you have testerned

    me; in requital whereof, henceforth carry your

    letters yourself: and so, sir, I'll commend you to my master.

 

PROTEUS

 

    Go, go, be gone, to save your ship from wreck,

    Which cannot perish having thee aboard,

    Being destined to a drier death on shore.

 

    Exit SPEED

    I must go send some better messenger:

    I fear my Julia would not deign my lines,

    Receiving them from such a worthless post.

 

    Exit

 


SCENE II. The same. Garden of JULIA's house.

 

    Enter JULlA and LUCETTA

 

JULIA

 

    But say, Lucetta, now we are alone,

    Wouldst thou then counsel me to fall in love?

 

LUCETTA

 

    Ay, madam, so you stumble not unheedfully.

 

JULIA

 

    Of all the fair resort of gentlemen

    That every day with parle encounter me,

    In thy opinion which is worthiest love?

 

LUCETTA

 

    Please you repeat their names, I'll show my mind

    According to my shallow simple skill.

 

JULIA

 

    What think'st thou of the fair Sir Eglamour?

 

LUCETTA

 

    As of a knight well-spoken, neat and fine;

    But, were I you, he never should be mine.

 

JULIA

 

    What think'st thou of the rich Mercatio?

 

LUCETTA

 

    Well of his wealth; but of himself, so so.

 

JULIA

 

    What think'st thou of the gentle Proteus?

 

LUCETTA

 

    Lord, Lord! to see what folly reigns in us!

 

JULIA

 

    How now! what means this passion at his name?

 

LUCETTA

 

    Pardon, dear madam: 'tis a passing shame

    That I, unworthy body as I am,

    Should censure thus on lovely gentlemen.

 

JULIA

 

    Why not on Proteus, as of all the rest?

 

LUCETTA

 

    Then thus: of many good I think him best.

 

JULIA

 

    Your reason?

 

LUCETTA

 

    I have no other, but a woman's reason;

    I think him so because I think him so.

 

JULIA

 

    And wouldst thou have me cast my love on him?

 

LUCETTA

 

    Ay, if you thought your love not cast away.

 

JULIA

 

    Why he, of all the rest, hath never moved me.

 

LUCETTA

 

    Yet he, of all the rest, I think, best loves ye.

 

JULIA

 

    His little speaking shows his love but small.

 

LUCETTA

 

    Fire that's closest kept burns most of all.

 

JULIA

 

    They do not love that do not show their love.

 

LUCETTA

 

    O, they love least that let men know their love.

 

JULIA

 

    I would I knew his mind.

 

LUCETTA

 

    Peruse this paper, madam.

 

JULIA

 

    'To Julia.' Say, from whom?

 

LUCETTA

 

    That the contents will show.

 

JULIA

 

    Say, say, who gave it thee?

 

LUCETTA

 

    Valentine's page; and sent, I think, from Proteus.

    He would have given it you; but I, being in the way,

    Did in your name receive it: pardon the

    fault I pray.

 

JULIA

 

    Now, by my modesty, a goodly broker!

    Dare you presume to harbour wanton lines?

    To whisper and conspire against my youth?

    Now, trust me, 'tis an office of great worth

    And you an officer fit for the place.

    Or else return no more into my sight.

 

LUCETTA

 

    To plead for love deserves more fee than hate.

 

JULIA

 

    Will ye be gone?

 

LUCETTA

 

    That you may ruminate.

 

    Exit

 

JULIA

 

    And yet I would I had o'erlooked the letter:

    It were a shame to call her back again

    And pray her to a fault for which I chid her.

    What a fool is she, that knows I am a maid,

    And would not force the letter to my view!

    Since maids, in modesty, say 'no' to that

    Which they would have the profferer construe 'ay.'

    Fie, fie, how wayward is this foolish love

    That, like a testy babe, will scratch the nurse

    And presently all humbled kiss the rod!

    How churlishly I chid Lucetta hence,

    When willingly I would have had her here!

    How angerly I taught my brow to frown,

    When inward joy enforced my heart to smile!

    My penance is to call Lucetta back

    And ask remission for my folly past.

    What ho! Lucetta!

 

    Re-enter LUCETTA

 

LUCETTA

 

    What would your ladyship?

 

JULIA

 

    Is't near dinner-time?

 

LUCETTA

 

    I would it were,

    That you might kill your stomach on your meat

    And not upon your maid.

 

JULIA

 

    What is't that you took up so gingerly?

 

LUCETTA

 

    Nothing.

 

JULIA

 

    Why didst thou stoop, then?

 

LUCETTA

 

    To take a paper up that I let fall.

 

JULIA

 

    And is that paper nothing?

 

LUCETTA

 

    Nothing concerning me.

 

JULIA

 

    Then let it lie for those that it concerns.

 

LUCETTA

 

    Madam, it will not lie where it concerns

    Unless it have a false interpeter.

 

JULIA

 

    Some love of yours hath writ to you in rhyme.

 

LUCETTA

 

    That I might sing it, madam, to a tune.

    Give me a note: your ladyship can set.

 

JULIA

 

    As little by such toys as may be possible.

    Best sing it to the tune of 'Light o' love.'

 

LUCETTA

 

    It is too heavy for so light a tune.

 

JULIA

 

    Heavy! belike it hath some burden then?

 

LUCETTA

 

    Ay, and melodious were it, would you sing it.

 

JULIA

 

    And why not you?

 

LUCETTA

 

    I cannot reach so high.

 

JULIA

 

    Let's see your song. How now, minion!

 

LUCETTA

 

    Keep tune there still, so you will sing it out:

    And yet methinks I do not like this tune.

 

JULIA

 

    You do not?

 

LUCETTA

 

    No, madam; it is too sharp.

 

JULIA

 

    You, minion, are too saucy.

 

LUCETTA

 

    Nay, now you are too flat

    And mar the concord with too harsh a descant:

    There wanteth but a mean to fill your song.

 

JULIA

 

    The mean is drown'd with your unruly bass.

 

LUCETTA

 

    Indeed, I bid the base for Proteus.

 

JULIA

 

    This babble shall not henceforth trouble me.

    Here is a coil with protestation!

 

    Tears the letter

    Go get you gone, and let the papers lie:

    You would be fingering them, to anger me.

 

LUCETTA

 

    She makes it strange; but she would be best pleased

    To be so anger'd with another letter.

 

    Exit

 

JULIA

 

    Nay, would I were so anger'd with the same!

    O hateful hands, to tear such loving words!

    Injurious wasps, to feed on such sweet honey

    And kill the bees that yield it with your stings!

    I'll kiss each several paper for amends.

    Look, here is writ 'kind Julia.' Unkind Julia!

    As in revenge of thy ingratitude,

    I throw thy name against the bruising stones,

    Trampling contemptuously on thy disdain.

    And here is writ 'love-wounded Proteus.'

    Poor wounded name! my bosom as a bed

    Shall lodge thee till thy wound be thoroughly heal'd;

    And thus I search it with a sovereign kiss.

    But twice or thrice was 'Proteus' written down.

    Be calm, good wind, blow not a word away

    Till I have found each letter in the letter,

    Except mine own name: that some whirlwind bear

    Unto a ragged fearful-hanging rock

    And throw it thence into the raging sea!

    Lo, here in one line is his name twice writ,

    'Poor forlorn Proteus, passionate Proteus,

    To the sweet Julia:' that I'll tear away.

    And yet I will not, sith so prettily

    He couples it to his complaining names.

    Thus will I fold them one on another:

    Now kiss, embrace, contend, do what you will.

 

    Re-enter LUCETTA

 

LUCETTA

 

    Madam,

    Dinner is ready, and your father stays.

 

JULIA

 

    Well, let us go.

 

LUCETTA

 

    What, shall these papers lie like tell-tales here?

 

JULIA

 

    If you respect them, best to take them up.

 

LUCETTA

 

    Nay, I was taken up for laying them down:

    Yet here they shall not lie, for catching cold.

 

JULIA

 

    I see you have a month's mind to them.

 

LUCETTA

 

    Ay, madam, you may say what sights you see;

    I see things too, although you judge I wink.

 

JULIA

 

    Come, come; will't please you go?

 

    Exeunt

 


SCENE III. The same. ANTONIO's house.

 

    Enter ANTONIO and PANTHINO

 

ANTONIO

 

    Tell me, Panthino, what sad talk was that

    Wherewith my brother held you in the cloister?

 

PANTHINO

 

    'Twas of his nephew Proteus, your son.

 

ANTONIO

 

    Why, what of him?

 

PANTHINO

 

    He wonder'd that your lordship

    Would suffer him to spend his youth at home,

    While other men, of slender reputation,

    Put forth their sons to seek preferment out:

    Some to the wars, to try their fortune there;

    Some to discover islands far away;

    Some to the studious universities.

    For any or for all these exercises,

    He said that Proteus your son was meet,

    And did request me to importune you

    To let him spend his time no more at home,

    Which would be great impeachment to his age,

    In having known no travel in his youth.

 

ANTONIO

 

    Nor need'st thou much importune me to that

    Whereon this month I have been hammering.

    I have consider'd well his loss of time

    And how he cannot be a perfect man,

    Not being tried and tutor'd in the world:

    Experience is by industry achieved

    And perfected by the swift course of time.

    Then tell me, whither were I best to send him?

 

PANTHINO

 

    I think your lordship is not ignorant

    How his companion, youthful Valentine,

    Attends the emperor in his royal court.

 

ANTONIO

 

    I know it well.

 

PANTHINO

 

    'Twere good, I think, your lordship sent him thither:

    There shall he practise tilts and tournaments,

    Hear sweet discourse, converse with noblemen.

    And be in eye of every exercise

    Worthy his youth and nobleness of birth.

 

ANTONIO

 

    I like thy counsel; well hast thou advised:

    And that thou mayst perceive how well I like it,

    The execution of it shall make known.

    Even with the speediest expedition

    I will dispatch him to the emperor's court.

 

PANTHINO

 

    To-morrow, may it please you, Don Alphonso,

    With other gentlemen of good esteem,

    Are journeying to salute the emperor

    And to commend their service to his will.

 

ANTONIO

 

    Good company; with them shall Proteus go:

    And, in good time! now will we break with him.

 

    Enter PROTEUS

 

PROTEUS

 

    Sweet love! sweet lines! sweet life!

    Here is her hand, the agent of her heart;

    Here is her oath for love, her honour's pawn.

    O, that our fathers would applaud our loves,

    To seal our happiness with their consents!

    O heavenly Julia!

 

ANTONIO

 

    How now! what letter are you reading there?

 

PROTEUS

 

    May't please your lordship, 'tis a word or two

    Of commendations sent from Valentine,

    Deliver'd by a friend that came from him.

 

ANTONIO

 

    Lend me the letter; let me see what news.

 

PROTEUS

 

    There is no news, my lord, but that he writes

    How happily he lives, how well beloved

    And daily graced by the emperor;

    Wishing me with him, partner of his fortune.

 

ANTONIO

 

    And how stand you affected to his wish?

 

PROTEUS

 

    As one relying on your lordship's will

    And not depending on his friendly wish.

 

ANTONIO

 

    My will is something sorted with his wish.

    Muse not that I thus suddenly proceed;

    For what I will, I will, and there an end.

    I am resolved that thou shalt spend some time

    With Valentinus in the emperor's court:

    What maintenance he from his friends receives,

    Like exhibition thou shalt have from me.

    To-morrow be in readiness to go:

    Excuse it not, for I am peremptory.

 

PROTEUS

 

    My lord, I cannot be so soon provided:

    Please you, deliberate a day or two.

 

ANTONIO

 

    Look, what thou want'st shall be sent after thee:

    No more of stay! to-morrow thou must go.

    Come on, Panthino: you shall be employ'd

    To hasten on his expedition.

 

    Exeunt ANTONIO and PANTHINO

 

PROTEUS

 

    Thus have I shunn'd the fire for fear of burning,

    And drench'd me in the sea, where I am drown'd.

    I fear'd to show my father Julia's letter,

    Lest he should take exceptions to my love;

    And with the vantage of mine own excuse

    Hath he excepted most against my love.

    O, how this spring of love resembleth

    The uncertain glory of an April day,

    Which now shows all the beauty of the sun,

    And by and by a cloud takes all away!

 

    Re-enter PANTHINO

 

PANTHINO

 

    Sir Proteus, your father calls for you:

    He is in haste; therefore, I pray you to go.

 

PROTEUS

 

    Why, this it is: my heart accords thereto,

    And yet a thousand times it answers 'no.'

 

    Exeunt

 


ACT II

SCENE I. Milan. The DUKE's palace.

 

    Enter VALENTINE and SPEED

 

SPEED

 

    Sir, your glove.

 

VALENTINE

 

    Not mine; my gloves are on.

 

SPEED

 

    Why, then, this may be yours, for this is but one.

 

VALENTINE

 

    Ha! let me see: ay, give it me, it's mine:

    Sweet ornament that decks a thing divine!

    Ah, Silvia, Silvia!

 

SPEED

 

    Madam Silvia! Madam Silvia!

 

VALENTINE

 

    How now, sirrah?

 

SPEED

 

    She is not within hearing, sir.

 

VALENTINE

 

    Why, sir, who bade you call her?

 

SPEED

 

    Your worship, sir; or else I mistook.

 

VALENTINE

 

    Well, you'll still be too forward.

 

SPEED

 

    And yet I was last chidden for being too slow.

 

VALENTINE

 

    Go to, sir: tell me, do you know Madam Silvia?

 

SPEED

 

    She that your worship loves?

 

VALENTINE

 

    Why, how know you that I am in love?

 

SPEED

 

    Marry, by these special marks: first, you have

    learned, like Sir Proteus, to wreathe your arms,

    like a malecontent; to relish a love-song, like a

    robin-redbreast; to walk alone, like one that had

    the pestilence; to sigh, like a school-boy that had

    lost his A B C; to weep, like a young wench that had

    buried her grandam; to fast, like one that takes

    diet; to watch like one that fears robbing; to

    speak puling, like a beggar at Hallowmas. You were

    wont, when you laughed, to crow like a cock; when you

    walked, to walk like one of the lions; when you

    fasted, it was presently after dinner; when you

    looked sadly, it was for want of money: and now you

    are metamorphosed with a mistress, that, when I look

    on you, I can hardly think you my master.

 

VALENTINE

 

    Are all these things perceived in me?

 

SPEED

 

    They are all perceived without ye.

 

VALENTINE

 

    Without me? they cannot.

 

SPEED

 

    Without you? nay, that's certain, for, without you

    were so simple, none else would: but you are so

    without these follies, that these follies are within

    you and shine through you like the water in an

    urinal, that not an eye that sees you but is a

    physician to comment on your malady.

 

VALENTINE

 

    But tell me, dost thou know my lady Silvia?

 

SPEED

 

    She that you gaze on so as she sits at supper?

 

VALENTINE

 

    Hast thou observed that? even she, I mean.

 

SPEED

 

    Why, sir, I know her not.

 

VALENTINE

 

    Dost thou know her by my gazing on her, and yet

    knowest her not?

 

SPEED

 

    Is she not hard-favoured, sir?

 

VALENTINE

 

    Not so fair, boy, as well-favoured.

 

SPEED

 

    Sir, I know that well enough.

 

VALENTINE

 

    What dost thou know?

 

SPEED

 

    That she is not so fair as, of you, well-favoured.

 

VALENTINE

 

    I mean that her beauty is exquisite, but her favour infinite.

 

SPEED

 

    That's because the one is painted and the other out

    of all count.

 

VALENTINE

 

    How painted? and how out of count?

 

SPEED

 

    Marry, sir, so painted, to make her fair, that no

    man counts of her beauty.

 

VALENTINE

 

    How esteemest thou me? I account of her beauty.

 

SPEED

 

    You never saw her since she was deformed.

 

VALENTINE

 

    How long hath she been deformed?

 

SPEED

 

    Ever since you loved her.

 

VALENTINE

 

    I have loved her ever since I saw her; and still I

    see her beautiful.

 

SPEED

 

    If you love her, you cannot see her.

 

VALENTINE

 

    Why?

 

SPEED

 

    Because Love is blind. O, that you had mine eyes;

    or your own eyes had the lights they were wont to

    have when you chid at Sir Proteus for going

    ungartered!

 

VALENTINE

 

    What should I see then?

 

SPEED

 

    Your own present folly and her passing deformity:

    for he, being in love, could not see to garter his

    hose, and you, being in love, cannot see to put on your hose.

 

VALENTINE

 

    Belike, boy, then, you are in love; for last

    morning you could not see to wipe my shoes.

 

SPEED

 

    True, sir; I was in love with my bed: I thank you,

    you swinged me for my love, which makes me the

    bolder to chide you for yours.

 

VALENTINE

 

    In conclusion, I stand affected to her.

 

SPEED

 

    I would you were set, so your affection would cease.

 

VALENTINE

 

    Last night she enjoined me to write some lines to

    one she loves.

 

SPEED

 

    And have you?

 

VALENTINE

 

    I have.

 

SPEED

 

    Are they not lamely writ?

 

VALENTINE

 

    No, boy, but as well as I can do them. Peace!

    here she comes.

 

SPEED

 

    [Aside] O excellent motion! O exceeding puppet!

    Now will he interpret to her.

 

    Enter SILVIA

 

VALENTINE

 

    Madam and mistress, a thousand good-morrows.

 

SPEED

 

    [Aside] O, give ye good even! here's a million of manners.

 

SILVIA

 

    Sir Valentine and servant, to you two thousand.

 

SPEED

 

    [Aside] He should give her interest and she gives it him.

 

VALENTINE

 

    As you enjoin'd me, I have writ your letter

    Unto the secret nameless friend of yours;

    Which I was much unwilling to proceed in

    But for my duty to your ladyship.

 

SILVIA

 

    I thank you gentle servant: 'tis very clerkly done.

 

VALENTINE

 

    Now trust me, madam, it came hardly off;

    For being ignorant to whom it goes

    I writ at random, very doubtfully.

 

SILVIA

 

    Perchance you think too much of so much pains?

 

VALENTINE

 

    No, madam; so it stead you, I will write

    Please you command, a thousand times as much; And yet--

 

SILVIA

 

    A pretty period! Well, I guess the sequel;

    And yet I will not name it; and yet I care not;

    And yet take this again; and yet I thank you,

    Meaning henceforth to trouble you no more.

 

SPEED

 

    [Aside] And yet you will; and yet another 'yet.'

 

VALENTINE

 

    What means your ladyship? do you not like it?

 

SILVIA

 

    Yes, yes; the lines are very quaintly writ;

    But since unwillingly, take them again.

    Nay, take them.

 

VALENTINE

 

    Madam, they are for you.

 

SILVIA

 

    Ay, ay: you writ them, sir, at my request;

    But I will none of them; they are for you;

    I would have had them writ more movingly.

 

VALENTINE

 

    Please you, I'll write your ladyship another.

 

SILVIA

 

    And when it's writ, for my sake read it over,

    And if it please you, so; if not, why, so.

 

VALENTINE

 

    If it please me, madam, what then?

 

SILVIA

 

    Why, if it please you, take it for your labour:

    And so, good morrow, servant.

 

    Exit

 

SPEED

 

    O jest unseen, inscrutable, invisible,

    As a nose on a man's face, or a weathercock on a steeple!

    My master sues to her, and she hath

    taught her suitor,

    He being her pupil, to become her tutor.

    O excellent device! was there ever heard a better,

    That my master, being scribe, to himself should write

    the letter?

 

VALENTINE

 

    How now, sir? what are you reasoning with yourself?

 

SPEED

 

    Nay, I was rhyming: 'tis you that have the reason.

 

VALENTINE

 

    To do what?

 

SPEED

 

    To be a spokesman for Madam Silvia.

 

VALENTINE

 

    To whom?

 

SPEED

 

    To yourself: why, she wooes you by a figure.

 

VALENTINE

 

    What figure?

 

SPEED

 

    By a letter, I should say.

 

VALENTINE

 

    Why, she hath not writ to me?

 

SPEED

 

    What need she, when she hath made you write to

    yourself? Why, do you not perceive the jest?

 

VALENTINE

 

    No, believe me.

 

SPEED

 

    No believing you, indeed, sir. But did you perceive

    her earnest?

 

VALENTINE

 

    She gave me none, except an angry word.

 

SPEED

 

    Why, she hath given you a letter.

 

VALENTINE

 

    That's the letter I writ to her friend.

 

SPEED

 

    And that letter hath she delivered, and there an end.

 

VALENTINE

 

    I would it were no worse.

 

SPEED

 

    I'll warrant you, 'tis as well:

    For often have you writ to her, and she, in modesty,

    Or else for want of idle time, could not again reply;

    Or fearing else some messenger that might her mind discover,

    Herself hath taught her love himself to write unto her lover.

    All this I speak in print, for in print I found it.

    Why muse you, sir? 'tis dinner-time.

 

VALENTINE

 

    I have dined.

 

SPEED

 

    Ay, but hearken, sir; though the chameleon Love can

    feed on the air, I am one that am nourished by my

    victuals, and would fain have meat. O, be not like

    your mistress; be moved, be moved.

 

    Exeunt

 


SCENE II. Verona. JULIA'S house.

 

    Enter PROTEUS and JULIA

 

PROTEUS

 

    Have patience, gentle Julia.

 

JULIA

 

    I must, where is no remedy.

 

PROTEUS

 

    When possibly I can, I will return.

 

JULIA

 

    If you turn not, you will return the sooner.

    Keep this remembrance for thy Julia's sake.

 

    Giving a ring

 

PROTEUS

 

    Why then, we'll make exchange; here, take you this.

 

JULIA

 

    And seal the bargain with a holy kiss.

 

PROTEUS

 

    Here is my hand for my true constancy;

    And when that hour o'erslips me in the day

    Wherein I sigh not, Julia, for thy sake,

    The next ensuing hour some foul mischance

    Torment me for my love's forgetfulness!

    My father stays my coming; answer not;

    The tide is now: nay, not thy tide of tears;

    That tide will stay me longer than I should.

    Julia, farewell!

 

    Exit JULIA

    What, gone without a word?

    Ay, so true love should do: it cannot speak;

    For truth hath better deeds than words to grace it.

 

    Enter PANTHINO

 

PANTHINO

 

    Sir Proteus, you are stay'd for.

 

PROTEUS

 

    Go; I come, I come.

    Alas! this parting strikes poor lovers dumb.

 

    Exeunt

 


SCENE III. The same. A street.

 

    Enter LAUNCE, leading a dog

 

LAUNCE

 

    Nay, 'twill be this hour ere I have done weeping;

    all the kind of the Launces have this very fault. I

    have received my proportion, like the prodigious

    son, and am going with Sir Proteus to the Imperial's

    court. I think Crab, my dog, be the sourest-natured

    dog that lives: my mother weeping, my father

    wailing, my sister crying, our maid howling, our cat

    wringing her hands, and all our house in a great

    perplexity, yet did not this cruel-hearted cur shed

    one tear: he is a stone, a very pebble stone, and

    has no more pity in him than a dog: a Jew would have

    wept to have seen our parting; why, my grandam,

    having no eyes, look you, wept herself blind at my

    parting. Nay, I'll show you the manner of it. This

    shoe is my father: no, this left shoe is my father:

    no, no, this left shoe is my mother: nay, that

    cannot be so neither: yes, it is so, it is so, it

    hath the worser sole. This shoe, with the hole in

    it, is my mother, and this my father; a vengeance

    on't! there 'tis: now, sit, this staff is my

    sister, for, look you, she is as white as a lily and

    as small as a wand: this hat is Nan, our maid: I

    am the dog: no, the dog is himself, and I am the

    dog--Oh! the dog is me, and I am myself; ay, so,

    so. Now come I to my father; Father, your blessing:

    now should not the shoe speak a word for weeping:

    now should I kiss my father; well, he weeps on. Now

    come I to my mother: O, that she could speak now

    like a wood woman! Well, I kiss her; why, there

    'tis; here's my mother's breath up and down. Now

    come I to my sister; mark the moan she makes. Now

    the dog all this while sheds not a tear nor speaks a

    word; but see how I lay the dust with my tears.

 

    Enter PANTHINO

 

PANTHINO

 

    Launce, away, away, aboard! thy master is shipped

    and thou art to post after with oars. What's the

    matter? why weepest thou, man? Away, ass! You'll

    lose the tide, if you tarry any longer.

 

LAUNCE

 

    It is no matter if the tied were lost; for it is the

    unkindest tied that ever any man tied.

 

PANTHINO

 

    What's the unkindest tide?

 

LAUNCE

 

    Why, he that's tied here, Crab, my dog.

 

PANTHINO

 

    Tut, man, I mean thou'lt lose the flood, and, in

    losing the flood, lose thy voyage, and, in losing

    thy voyage, lose thy master, and, in losing thy

    master, lose thy service, and, in losing thy

    service,--Why dost thou stop my mouth?

 

LAUNCE

 

    For fear thou shouldst lose thy tongue.

 

PANTHINO

 

    Where should I lose my tongue?

 

LAUNCE

 

    In thy tale.

 

PANTHINO

 

    In thy tail!

 

LAUNCE

 

    Lose the tide, and the voyage, and the master, and

    the service, and the tied! Why, man, if the river

    were dry, I am able to fill it with my tears; if the

    wind were down, I could drive the boat with my sighs.

 

PANTHINO

 

    Come, come away, man; I was sent to call thee.

 

LAUNCE

 

    Sir, call me what thou darest.

 

PANTHINO

 

    Wilt thou go?

 

LAUNCE

 

    Well, I will go.

 

    Exeunt

 


SCENE IV. Milan. The DUKE's palace.

 

    Enter SILVIA, VALENTINE, THURIO, and SPEED

 

SILVIA

 

    Servant!

 

VALENTINE

 

    Mistress?

 

SPEED

 

    Master, Sir Thurio frowns on you.

 

VALENTINE

 

    Ay, boy, it's for love.

 

SPEED

 

    Not of you.

 

VALENTINE

 

    Of my mistress, then.

 

SPEED

 

    'Twere good you knocked him.

 

    Exit

 

SILVIA

 

    Servant, you are sad.

 

VALENTINE

 

    Indeed, madam, I seem so.

 

THURIO

 

    Seem you that you are not?

 

VALENTINE

 

    Haply I do.

 

THURIO

 

    So do counterfeits.

 

VALENTINE

 

    So do you.

 

THURIO

 

    What seem I that I am not?

 

VALENTINE

 

    Wise.

 

THURIO

 

    What instance of the contrary?

 

VALENTINE

 

    Your folly.

 

THURIO

 

    And how quote you my folly?

 

VALENTINE

 

    I quote it in your jerkin.

 

THURIO

 

    My jerkin is a doublet.

 

VALENTINE

 

    Well, then, I'll double your folly.

 

THURIO

 

    How?

 

SILVIA

 

    What, angry, Sir Thurio! do you change colour?

 

VALENTINE

 

    Give him leave, madam; he is a kind of chameleon.

 

THURIO

 

    That hath more mind to feed on your blood than live

    in your air.

 

VALENTINE

 

    You have said, sir.

 

THURIO

 

    Ay, sir, and done too, for this time.

 

VALENTINE

 

    I know it well, sir; you always end ere you begin.

 

SILVIA

 

    A fine volley of words, gentlemen, and quickly shot off.

 

VALENTINE

 

    'Tis indeed, madam; we thank the giver.

 

SILVIA

 

    Who is that, servant?

 

VALENTINE

 

    Yourself, sweet lady; for you gave the fire. Sir

    Thurio borrows his wit from your ladyship's looks,

    and spends what he borrows kindly in your company.

 

THURIO

 

    Sir, if you spend word for word with me, I shall

    make your wit bankrupt.

 

VALENTINE

 

    I know it well, sir; you have an exchequer of words,

    and, I think, no other treasure to give your

    followers, for it appears by their bare liveries,

    that they live by your bare words.

 

SILVIA

 

    No more, gentlemen, no more:--here comes my father.

 

    Enter DUKE

 

DUKE

 

    Now, daughter Silvia, you are hard beset.

    Sir Valentine, your father's in good health:

    What say you to a letter from your friends

    Of much good news?

 

VALENTINE

 

    My lord, I will be thankful.

    To any happy messenger from thence.

 

DUKE

 

    Know ye Don Antonio, your countryman?

 

VALENTINE

 

    Ay, my good lord, I know the gentleman

    To be of worth and worthy estimation

    And not without desert so well reputed.

 

DUKE

 

    Hath he not a son?

 

VALENTINE

 

    Ay, my good lord; a son that well deserves

    The honour and regard of such a father.

 

DUKE

 

    You know him well?

 

VALENTINE

 

    I know him as myself; for from our infancy

    We have conversed and spent our hours together:

    And though myself have been an idle truant,

    Omitting the sweet benefit of time

    To clothe mine age with angel-like perfection,

    Yet hath Sir Proteus, for that's his name,

    Made use and fair advantage of his days;

    His years but young, but his experience old;

    His head unmellow'd, but his judgment ripe;

    And, in a word, for far behind his worth

    Comes all the praises that I now bestow,

    He is complete in feature and in mind

    With all good grace to grace a gentleman.

 

DUKE

 

    Beshrew me, sir, but if he make this good,

    He is as worthy for an empress' love

    As meet to be an emperor's counsellor.

    Well, sir, this gentleman is come to me,

    With commendation from great potentates;

    And here he means to spend his time awhile:

    I think 'tis no unwelcome news to you.

 

VALENTINE

 

    Should I have wish'd a thing, it had been he.

 

DUKE

 

    Welcome him then according to his worth.

    Silvia, I speak to you, and you, Sir Thurio;

    For Valentine, I need not cite him to it:

    I will send him hither to you presently.

 

    Exit

 

VALENTINE

 

    This is the gentleman I told your ladyship

    Had come along with me, but that his mistress

    Did hold his eyes lock'd in her crystal looks.

 

SILVIA

 

    Belike that now she hath enfranchised them

    Upon some other pawn for fealty.

 

VALENTINE

 

    Nay, sure, I think she holds them prisoners still.

 

SILVIA

 

    Nay, then he should be blind; and, being blind

    How could he see his way to seek out you?

 

VALENTINE

 

    Why, lady, Love hath twenty pair of eyes.

 

THURIO

 

    They say that Love hath not an eye at all.

 

VALENTINE

 

    To see such lovers, Thurio, as yourself:

    Upon a homely object Love can wink.

 

SILVIA

 

    Have done, have done; here comes the gentleman.

 

    Exit THURIO

 

    Enter PROTEUS

 

VALENTINE

 

    Welcome, dear Proteus! Mistress, I beseech you,

    Confirm his welcome with some special favour.

 

SILVIA

 

    His worth is warrant for his welcome hither,

    If this be he you oft have wish'd to hear from.

 

VALENTINE

 

    Mistress, it is: sweet lady, entertain him

    To be my fellow-servant to your ladyship.

 

SILVIA

 

    Too low a mistress for so high a servant.

 

PROTEUS

 

    Not so, sweet lady: but too mean a servant

    To have a look of such a worthy mistress.

 

VALENTINE

 

    Leave off discourse of disability:

    Sweet lady, entertain him for your servant.

 

PROTEUS

 

    My duty will I boast of; nothing else.

 

SILVIA

 

    And duty never yet did want his meed:

    Servant, you are welcome to a worthless mistress.

 

PROTEUS

 

    I'll die on him that says so but yourself.

 

SILVIA

 

    That you are welcome?

 

PROTEUS

 

    That you are worthless.

 

    Re-enter THURIO

 

THURIO

 

    Madam, my lord your father would speak with you.

 

SILVIA

 

    I wait upon his pleasure. Come, Sir Thurio,

    Go with me. Once more, new servant, welcome:

    I'll leave you to confer of home affairs;

    When you have done, we look to hear from you.

 

PROTEUS

 

    We'll both attend upon your ladyship.

 

    Exeunt SILVIA and THURIO

 

VALENTINE

 

    Now, tell me, how do all from whence you came?

 

PROTEUS

 

    Your friends are well and have them much commended.

 

VALENTINE

 

    And how do yours?

 

PROTEUS

 

    I left them all in health.

 

VALENTINE

 

    How does your lady? and how thrives your love?

 

PROTEUS

 

    My tales of love were wont to weary you;

    I know you joy not in a love discourse.

 

VALENTINE

 

    Ay, Proteus, but that life is alter'd now:

    I have done penance for contemning Love,

    Whose high imperious thoughts have punish'd me

    With bitter fasts, with penitential groans,

    With nightly tears and daily heart-sore sighs;

    For in revenge of my contempt of love,

    Love hath chased sleep from my enthralled eyes

    And made them watchers of mine own heart's sorrow.

    O gentle Proteus, Love's a mighty lord,

    And hath so humbled me, as, I confess,

    There is no woe to his correction,

    Nor to his service no such joy on earth.

    Now no discourse, except it be of love;

    Now can I break my fast, dine, sup and sleep,

    Upon the very naked name of love.

 

PROTEUS

 

    Enough; I read your fortune in your eye.

    Was this the idol that you worship so?

 

VALENTINE

 

    Even she; and is she not a heavenly saint?

 

PROTEUS

 

    No; but she is an earthly paragon.

 

VALENTINE

 

    Call her divine.

 

PROTEUS

 

    I will not flatter her.

 

VALENTINE

 

    O, flatter me; for love delights in praises.

 

PROTEUS

 

    When I was sick, you gave me bitter pills,

    And I must minister the like to you.

 

VALENTINE

 

    Then speak the truth by her; if not divine,

    Yet let her be a principality,

    Sovereign to all the creatures on the earth.

 

PROTEUS

 

    Except my mistress.

 

VALENTINE

 

    Sweet, except not any;

    Except thou wilt except against my love.

 

PROTEUS

 

    Have I not reason to prefer mine own?

 

VALENTINE

 

    And I will help thee to prefer her too:

    She shall be dignified with this high honour--

    To bear my lady's train, lest the base earth

    Should from her vesture chance to steal a kiss

    And, of so great a favour growing proud,

    Disdain to root the summer-swelling flower

    And make rough winter everlastingly.

 

PROTEUS

 

    Why, Valentine, what braggardism is this?

 

VALENTINE

 

    Pardon me, Proteus: all I can is nothing

    To her whose worth makes other worthies nothing;

    She is alone.

 

PROTEUS

 

    Then let her alone.

 

VALENTINE

 

    Not for the world: why, man, she is mine own,

    And I as rich in having such a jewel

    As twenty seas, if all their sand were pearl,

    The water nectar and the rocks pure gold.

    Forgive me that I do not dream on thee,

    Because thou see'st me dote upon my love.

    My foolish rival, that her father likes

    Only for his possessions are so huge,

    Is gone with her along, and I must after,

    For love, thou know'st, is full of jealousy.

 

PROTEUS

 

    But she loves you?

 

VALENTINE

 

    Ay, and we are betroth'd: nay, more, our,

    marriage-hour,

    With all the cunning manner of our flight,

    Determined of; how I must climb her window,

    The ladder made of cords, and all the means

    Plotted and 'greed on for my happiness.

    Good Proteus, go with me to my chamber,

    In these affairs to aid me with thy counsel.

 

PROTEUS

 

    Go on before; I shall inquire you forth:

    I must unto the road, to disembark

    Some necessaries that I needs must use,

    And then I'll presently attend you.

 

VALENTINE

 

    Will you make haste?

 

PROTEUS

 

    I will.

 

    Exit VALENTINE

    Even as one heat another heat expels,

    Or as one nail by strength drives out another,

    So the remembrance of my former love

    Is by a newer object quite forgotten.

    Is it mine, or Valentine's praise,

    Her true perfection, or my false transgression,

    That makes me reasonless to reason thus?

    She is fair; and so is Julia that I love--

    That I did love, for now my love is thaw'd;

    Which, like a waxen image, 'gainst a fire,

    Bears no impression of the thing it was.

    Methinks my zeal to Valentine is cold,

    And that I love him not as I was wont.

    O, but I love his lady too too much,

    And that's the reason I love him so little.

    How shall I dote on her with more advice,

    That thus without advice begin to love her!

    'Tis but her picture I have yet beheld,

    And that hath dazzled my reason's light;

    But when I look on her perfections,

    There is no reason but I shall be blind.

    If I can cheque my erring love, I will;

    If not, to compass her I'll use my skill.

 

    Exit

 


SCENE V. The same. A street.

 

    Enter SPEED and LAUNCE severally

 

SPEED

 

    Launce! by mine honesty, welcome to Milan!

 

LAUNCE

 

    Forswear not thyself, sweet youth, for I am not

    welcome. I reckon this always, that a man is never

    undone till he be hanged, nor never welcome to a

    place till some certain shot be paid and the hostess

    say 'Welcome!'

 

SPEED

 

    Come on, you madcap, I'll to the alehouse with you

    presently; where, for one shot of five pence, thou

    shalt have five thousand welcomes. But, sirrah, how

    did thy master part with Madam Julia?

 

LAUNCE

 

    Marry, after they closed in earnest, they parted very

    fairly in jest.

 

SPEED

 

    But shall she marry him?

 

LAUNCE

 

    No.

 

SPEED

 

    How then? shall he marry her?

 

LAUNCE

 

    No, neither.

 

SPEED

 

    What, are they broken?

 

LAUNCE

 

    No, they are both as whole as a fish.

 

SPEED

 

    Why, then, how stands the matter with them?

 

LAUNCE

 

    Marry, thus: when it stands well with him, it

    stands well with her.

 

SPEED

 

    What an ass art thou! I understand thee not.

 

LAUNCE

 

    What a block art thou, that thou canst not! My

    staff understands me.

 

SPEED

 

    What thou sayest?

 

LAUNCE

 

    Ay, and what I do too: look thee, I'll but lean,

    and my staff understands me.

 

SPEED

 

    It stands under thee, indeed.

 

LAUNCE

 

    Why, stand-under and under-stand is all one.

 

SPEED

 

    But tell me true, will't be a match?

 

LAUNCE

 

    Ask my dog: if he say ay, it will! if he say no,

    it will; if he shake his tail and say nothing, it will.

 

SPEED

 

    The conclusion is then that it will.

 

LAUNCE

 

    Thou shalt never get such a secret from me but by a parable.

 

SPEED

 

    'Tis well that I get it so. But, Launce, how sayest

    thou, that my master is become a notable lover?

 

LAUNCE

 

    I never knew him otherwise.

 

SPEED

 

    Than how?

 

LAUNCE

 

    A notable lubber, as thou reportest him to be.

 

SPEED

 

    Why, thou whoreson ass, thou mistakest me.

 

LAUNCE

 

    Why, fool, I meant not thee; I meant thy master.

 

SPEED

 

    I tell thee, my master is become a hot lover.

 

LAUNCE

 

    Why, I tell thee, I care not though he burn himself

    in love. If thou wilt, go with me to the alehouse;

    if not, thou art an Hebrew, a Jew, and not worth the

    name of a Christian.

 

SPEED

 

    Why?

 

LAUNCE

 

    Because thou hast not so much charity in thee as to

    go to the ale with a Christian. Wilt thou go?

 

SPEED

 

    At thy service.

 

    Exeunt

 


SCENE VI. The same. The DUKE'S palace.

 

    Enter PROTEUS

 

PROTEUS

 

    To leave my Julia, shall I be forsworn;

    To love fair Silvia, shall I be forsworn;

    To wrong my friend, I shall be much forsworn;

    And even that power which gave me first my oath

    Provokes me to this threefold perjury;

    Love bade me swear and Love bids me forswear.

    O sweet-suggesting Love, if thou hast sinned,

    Teach me, thy tempted subject, to excuse it!

    At first I did adore a twinkling star,

    But now I worship a celestial sun.

    Unheedful vows may heedfully be broken,

    And he wants wit that wants resolved will

    To learn his wit to exchange the bad for better.

    Fie, fie, unreverend tongue! to call her bad,

    Whose sovereignty so oft thou hast preferr'd

    With twenty thousand soul-confirming oaths.

    I cannot leave to love, and yet I do;

    But there I leave to love where I should love.

    Julia I lose and Valentine I lose:

    If I keep them, I needs must lose myself;

    If I lose them, thus find I by their loss

    For Valentine myself, for Julia Silvia.

    I to myself am dearer than a friend,

    For love is still most precious in itself;

    And Silvia--witness Heaven, that made her fair!--

    Shows Julia but a swarthy Ethiope.

    I will forget that Julia is alive,

    Remembering that my love to her is dead;

    And Valentine I'll hold an enemy,

    Aiming at Silvia as a sweeter friend.

    I cannot now prove constant to myself,

    Without some treachery used to Valentine.

    This night he meaneth with a corded ladder

    To climb celestial Silvia's chamber-window,

    Myself in counsel, his competitor.

    Now presently I'll give her father notice

    Of their disguising and pretended flight;

    Who, all enraged, will banish Valentine;

    For Thurio, he intends, shall wed his daughter;

    But, Valentine being gone, I'll quickly cross

    By some sly trick blunt Thurio's dull proceeding.

    Love, lend me wings to make my purpose swift,

    As thou hast lent me wit to plot this drift!

 

    Exit

 


SCENE VII. Verona. JULIA'S house.

 

    Enter JULIA and LUCETTA

 

JULIA

 

    Counsel, Lucetta; gentle girl, assist me;

    And even in kind love I do conjure thee,

    Who art the table wherein all my thoughts

    Are visibly character'd and engraved,

    To lesson me and tell me some good mean

    How, with my honour, I may undertake

    A journey to my loving Proteus.

 

LUCETTA

 

    Alas, the way is wearisome and long!

 

JULIA

 

    A true-devoted pilgrim is not weary

    To measure kingdoms with his feeble steps;

    Much less shall she that hath Love's wings to fly,

    And when the flight is made to one so dear,

    Of such divine perfection, as Sir Proteus.

 

LUCETTA

 

    Better forbear till Proteus make return.

 

JULIA

 

    O, know'st thou not his looks are my soul's food?

    Pity the dearth that I have pined in,

    By longing for that food so long a time.

    Didst thou but know the inly touch of love,

    Thou wouldst as soon go kindle fire with snow

    As seek to quench the fire of love with words.

 

LUCETTA

 

    I do not seek to quench your love's hot fire,

    But qualify the fire's extreme rage,

    Lest it should burn above the bounds of reason.

 

JULIA

 

    The more thou damm'st it up, the more it burns.

    The current that with gentle murmur glides,

    Thou know'st, being stopp'd, impatiently doth rage;

    But when his fair course is not hindered,

    He makes sweet music with the enamell'ed stones,

    Giving a gentle kiss to every sedge

    He overtaketh in his pilgrimage,

    And so by many winding nooks he strays

    With willing sport to the wild ocean.

    Then let me go and hinder not my course

    I'll be as patient as a gentle stream

    And make a pastime of each weary step,

    Till the last step have brought me to my love;

    And there I'll rest, as after much turmoil

    A blessed soul doth in Elysium.

 

LUCETTA

 

    But in what habit will you go along?

 

JULIA

 

    Not like a woman; for I would prevent

    The loose encounters of lascivious men:

    Gentle Lucetta, fit me with such weeds

    As may beseem some well-reputed page.

 

LUCETTA

 

    Why, then, your ladyship must cut your hair.

 

JULIA

 

    No, girl, I'll knit it up in silken strings

    With twenty odd-conceited true-love knots.

    To be fantastic may become a youth

    Of greater time than I shall show to be.

 

LUCETTA

 

    What fashion, madam shall I make your breeches?

 

JULIA

 

    That fits as well as 'Tell me, good my lord,

    What compass will you wear your farthingale?'

    Why even what fashion thou best likest, Lucetta.

 

LUCETTA

 

    You must needs have them with a codpiece, madam.

 

JULIA

 

    Out, out, Lucetta! that would be ill-favour'd.

 

LUCETTA

 

    A round hose, madam, now's not worth a pin,

    Unless you have a codpiece to stick pins on.

 

JULIA

 

    Lucetta, as thou lovest me, let me have

    What thou thinkest meet and is most mannerly.

    But tell me, wench, how will the world repute me

    For undertaking so unstaid a journey?

    I fear me, it will make me scandalized.

 

LUCETTA

 

    If you think so, then stay at home and go not.

 

JULIA

 

    Nay, that I will not.

 

LUCETTA

 

    Then never dream on infamy, but go.

    If Proteus like your journey when you come,

    No matter who's displeased when you are gone:

    I fear me, he will scarce be pleased withal.

 

JULIA

 

    That is the least, Lucetta, of my fear:

    A thousand oaths, an ocean of his tears

    And instances of infinite of love

    Warrant me welcome to my Proteus.

 

LUCETTA

 

    All these are servants to deceitful men.

 

JULIA

 

    Base men, that use them to so base effect!

    But truer stars did govern Proteus' birth

    His words are bonds, his oaths are oracles,

    His love sincere, his thoughts immaculate,

    His tears pure messengers sent from his heart,

    His heart as far from fraud as heaven from earth.

 

LUCETTA

 

    Pray heaven he prove so, when you come to him!

 

JULIA

 

    Now, as thou lovest me, do him not that wrong

    To bear a hard opinion of his truth:

    Only deserve my love by loving him;

    And presently go with me to my chamber,

    To take a note of what I stand in need of,

    To furnish me upon my longing journey.

    All that is mine I leave at thy dispose,

    My goods, my lands, my reputation;

    Only, in lieu thereof, dispatch me hence.

    Come, answer not, but to it presently!

    I am impatient of my tarriance.

 

    Exeunt

 


ACT III

SCENE I. Milan. The DUKE's palace.

 

    Enter DUKE, THURIO, and PROTEUS

 

DUKE

 

    Sir Thurio, give us leave, I pray, awhile;

    We have some secrets to confer about.

 

    Exit THURIO

    Now, tell me, Proteus, what's your will with me?

 

PROTEUS

 

    My gracious lord, that which I would discover

    The law of friendship bids me to conceal;

    But when I call to mind your gracious favours

    Done to me, undeserving as I am,

    My duty pricks me on to utter that

    Which else no worldly good should draw from me.

    Know, worthy prince, Sir Valentine, my friend,

    This night intends to steal away your daughter:

    Myself am one made privy to the plot.

    I know you have determined to bestow her

    On Thurio, whom your gentle daughter hates;

    And should she thus be stol'n away from you,

    It would be much vexation to your age.

    Thus, for my duty's sake, I rather chose

    To cross my friend in his intended drift

    Than, by concealing it, heap on your head

    A pack of sorrows which would press you down,

    Being unprevented, to your timeless grave.

 

DUKE

 

    Proteus, I thank thee for thine honest care;

    Which to requite, command me while I live.

    This love of theirs myself have often seen,

    Haply when they have judged me fast asleep,

    And oftentimes have purposed to forbid

    Sir Valentine her company and my court:

    But fearing lest my jealous aim might err

    And so unworthily disgrace the man,

    A rashness that I ever yet have shunn'd,

    I gave him gentle looks, thereby to find

    That which thyself hast now disclosed to me.

    And, that thou mayst perceive my fear of this,

    Knowing that tender youth is soon suggested,

    I nightly lodge her in an upper tower,

    The key whereof myself have ever kept;

    And thence she cannot be convey'd away.

 

PROTEUS

 

    Know, noble lord, they have devised a mean

    How he her chamber-window will ascend

    And with a corded ladder fetch her down;

    For which the youthful lover now is gone

    And this way comes he with it presently;

    Where, if it please you, you may intercept him.

    But, good my Lord, do it so cunningly

    That my discovery be not aimed at;

    For love of you, not hate unto my friend,

    Hath made me publisher of this pretence.

 

DUKE

 

    Upon mine honour, he shall never know

    That I had any light from thee of this.

 

PROTEUS

 

    Adieu, my Lord; Sir Valentine is coming.

 

    Exit

 

    Enter VALENTINE

 

DUKE

 

    Sir Valentine, whither away so fast?

 

VALENTINE

 

    Please it your grace, there is a messenger

    That stays to bear my letters to my friends,

    And I am going to deliver them.

 

DUKE

 

    Be they of much import?

 

VALENTINE

 

    The tenor of them doth but signify

    My health and happy being at your court.

 

DUKE

 

    Nay then, no matter; stay with me awhile;

    I am to break with thee of some affairs

    That touch me near, wherein thou must be secret.

    'Tis not unknown to thee that I have sought

    To match my friend Sir Thurio to my daughter.

 

VALENTINE

 

    I know it well, my Lord; and, sure, the match

    Were rich and honourable; besides, the gentleman

    Is full of virtue, bounty, worth and qualities

    Beseeming such a wife as your fair daughter:

    Cannot your Grace win her to fancy him?

 

DUKE

 

    No, trust me; she is peevish, sullen, froward,

    Proud, disobedient, stubborn, lacking duty,

    Neither regarding that she is my child

    Nor fearing me as if I were her father;

    And, may I say to thee, this pride of hers,

    Upon advice, hath drawn my love from her;

    And, where I thought the remnant of mine age

    Should have been cherish'd by her child-like duty,

    I now am full resolved to take a wife

    And turn her out to who will take her in:

    Then let her beauty be her wedding-dower;

    For me and my possessions she esteems not.

 

VALENTINE

 

    What would your Grace have me to do in this?

 

DUKE

 

    There is a lady in Verona here

    Whom I affect; but she is nice and coy

    And nought esteems my aged eloquence:

    Now therefore would I have thee to my tutor--

    For long agone I have forgot to court;

    Besides, the fashion of the time is changed--

    How and which way I may bestow myself

    To be regarded in her sun-bright eye.

 

VALENTINE

 

    Win her with gifts, if she respect not words:

    Dumb jewels often in their silent kind

    More than quick words do move a woman's mind.

 

DUKE

 

    But she did scorn a present that I sent her.

 

VALENTINE

 

    A woman sometimes scorns what best contents her.

    Send her another; never give her o'er;

    For scorn at first makes after-love the more.

    If she do frown, 'tis not in hate of you,

    But rather to beget more love in you:

    If she do chide, 'tis not to have you gone;

    For why, the fools are mad, if left alone.

    Take no repulse, whatever she doth say;

    For 'get you gone,' she doth not mean 'away!'

    Flatter and praise, commend, extol their graces;

    Though ne'er so black, say they have angels' faces.

    That man that hath a tongue, I say, is no man,

    If with his tongue he cannot win a woman.

 

DUKE

 

    But she I mean is promised by her friends

    Unto a youthful gentleman of worth,

    And kept severely from resort of men,

    That no man hath access by day to her.

 

VALENTINE

 

    Why, then, I would resort to her by night.

 

DUKE

 

    Ay, but the doors be lock'd and keys kept safe,

    That no man hath recourse to her by night.

 

VALENTINE

 

    What lets but one may enter at her window?

 

DUKE

 

    Her chamber is aloft, far from the ground,

    And built so shelving that one cannot climb it

    Without apparent hazard of his life.

 

VALENTINE

 

    Why then, a ladder quaintly made of cords,

    To cast up, with a pair of anchoring hooks,

    Would serve to scale another Hero's tower,

    So bold Leander would adventure it.

 

DUKE

 

    Now, as thou art a gentleman of blood,

    Advise me where I may have such a ladder.

 

VALENTINE

 

    When would you use it? pray, sir, tell me that.

 

DUKE

 

    This very night; for Love is like a child,

    That longs for every thing that he can come by.

 

VALENTINE

 

    By seven o'clock I'll get you such a ladder.

 

DUKE

 

    But, hark thee; I will go to her alone:

    How shall I best convey the ladder thither?

 

VALENTINE

 

    It will be light, my lord, that you may bear it

    Under a cloak that is of any length.

 

DUKE

 

    A cloak as long as thine will serve the turn?

 

VALENTINE

 

    Ay, my good lord.

 

DUKE

 

    Then let me see thy cloak:

    I'll get me one of such another length.

 

VALENTINE

 

    Why, any cloak will serve the turn, my lord.

 

DUKE

 

    How shall I fashion me to wear a cloak?

    I pray thee, let me feel thy cloak upon me.

    What letter is this same? What's here? 'To Silvia'!

    And here an engine fit for my proceeding.

    I'll be so bold to break the seal for once.

 

    Reads

    'My thoughts do harbour with my Silvia nightly,

    And slaves they are to me that send them flying:

    O, could their master come and go as lightly,

    Himself would lodge where senseless they are lying!

    My herald thoughts in thy pure bosom rest them:

    While I, their king, that hither them importune,

    Do curse the grace that with such grace hath bless'd them,

    Because myself do want my servants' fortune:

    I curse myself, for they are sent by me,

    That they should harbour where their lord would be.'

    What's here?

    'Silvia, this night I will enfranchise thee.'

    'Tis so; and here's the ladder for the purpose.

    Why, Phaeton,--for thou art Merops' son,--

    Wilt thou aspire to guide the heavenly car

    And with thy daring folly burn the world?

    Wilt thou reach stars, because they shine on thee?

    Go, base intruder! overweening slave!

    Bestow thy fawning smiles on equal mates,

    And think my patience, more than thy desert,

    Is privilege for thy departure hence:

    Thank me for this more than for all the favours

    Which all too much I have bestow'd on thee.

    But if thou linger in my territories

    Longer than swiftest expedition

    Will give thee time to leave our royal court,

    By heaven! my wrath shall far exceed the love

    I ever bore my daughter or thyself.

    Be gone! I will not hear thy vain excuse;

    But, as thou lovest thy life, make speed from hence.

 

    Exit

 

VALENTINE

 

    And why not death rather than living torment?

    To die is to be banish'd from myself;

    And Silvia is myself: banish'd from her

    Is self from self: a deadly banishment!

    What light is light, if Silvia be not seen?

    What joy is joy, if Silvia be not by?

    Unless it be to think that she is by

    And feed upon the shadow of perfection

    Except I be by Silvia in the night,

    There is no music in the nightingale;

    Unless I look on Silvia in the day,

    There is no day for me to look upon;

    She is my essence, and I leave to be,

    If I be not by her fair influence

    Foster'd, illumined, cherish'd, kept alive.

    I fly not death, to fly his deadly doom:

    Tarry I here, I but attend on death:

    But, fly I hence, I fly away from life.

 

    Enter PROTEUS and LAUNCE

 

PROTEUS

 

    Run, boy, run, run, and seek him out.

 

LAUNCE

 

    Soho, soho!

 

PROTEUS

 

    What seest thou?

 

LAUNCE

 

    Him we go to find: there's not a hair on's head

    but 'tis a Valentine.

 

PROTEUS

 

    Valentine?

 

VALENTINE

 

    No.

 

PROTEUS

 

    Who then? his spirit?

 

VALENTINE

 

    Neither.

 

PROTEUS

 

    What then?

 

VALENTINE

 

    Nothing.

 

LAUNCE

 

    Can nothing speak? Master, shall I strike?

 

PROTEUS

 

    Who wouldst thou strike?

 

LAUNCE

 

    Nothing.

 

PROTEUS

 

    Villain, forbear.

 

LAUNCE

 

    Why, sir, I'll strike nothing: I pray you,--

 

PROTEUS

 

    Sirrah, I say, forbear. Friend Valentine, a word.

 

VALENTINE

 

    My ears are stopt and cannot hear good news,

    So much of bad already hath possess'd them.

 

PROTEUS

 

    Then in dumb silence will I bury mine,

    For they are harsh, untuneable and bad.

 

VALENTINE

 

    Is Silvia dead?

 

PROTEUS

 

    No, Valentine.

 

VALENTINE

 

    No Valentine, indeed, for sacred Silvia.

    Hath she forsworn me?

 

PROTEUS

 

    No, Valentine.

 

VALENTINE

 

    No Valentine, if Silvia have forsworn me.

    What is your news?

 

LAUNCE

 

    Sir, there is a proclamation that you are vanished.

 

PROTEUS

 

    That thou art banished--O, that's the news!--

    From hence, from Silvia and from me thy friend.

 

VALENTINE

 

    O, I have fed upon this woe already,

    And now excess of it will make me surfeit.

    Doth Silvia know that I am banished?

 

PROTEUS

 

    Ay, ay; and she hath offer'd to the doom--

    Which, unreversed, stands in effectual force--

    A sea of melting pearl, which some call tears:

    Those at her father's churlish feet she tender'd;

    With them, upon her knees, her humble self;

    Wringing her hands, whose whiteness so became them

    As if but now they waxed pale for woe:

    But neither bended knees, pure hands held up,

    Sad sighs, deep groans, nor silver-shedding tears,

    Could penetrate her uncompassionate sire;

    But Valentine, if he be ta'en, must die.

    Besides, her intercession chafed him so,

    When she for thy repeal was suppliant,

    That to close prison he commanded her,

    With many bitter threats of biding there.

 

VALENTINE

 

    No more; unless the next word that thou speak'st

    Have some malignant power upon my life:

    If so, I pray thee, breathe it in mine ear,

    As ending anthem of my endless dolour.

 

PROTEUS

 

    Cease to lament for that thou canst not help,

    And study help for that which thou lament'st.

    Time is the nurse and breeder of all good.

    Here if thou stay, thou canst not see thy love;

    Besides, thy staying will abridge thy life.

    Hope is a lover's staff; walk hence with that

    And manage it against despairing thoughts.

    Thy letters may be here, though thou art hence;

    Which, being writ to me, shall be deliver'd

    Even in the milk-white bosom of thy love.

    The time now serves not to expostulate:

    Come, I'll convey thee through the city-gate;

    And, ere I part with thee, confer at large

    Of all that may concern thy love-affairs.

    As thou lovest Silvia, though not for thyself,

    Regard thy danger, and along with me!

 

VALENTINE

 

    I pray thee, Launce, an if thou seest my boy,

    Bid him make haste and meet me at the North-gate.

 

PROTEUS

 

    Go, sirrah, find him out. Come, Valentine.

 

VALENTINE

 

    O my dear Silvia! Hapless Valentine!

 

    Exeunt VALENTINE and PROTEUS

 

LAUNCE

 

    I am but a fool, look you; and yet I have the wit to

    think my master is a kind of a knave: but that's

    all one, if he be but one knave. He lives not now

    that knows me to be in love; yet I am in love; but a

    team of horse shall not pluck that from me; nor who

    'tis I love; and yet 'tis a woman; but what woman, I

    will not tell myself; and yet 'tis a milkmaid; yet

    'tis not a maid, for she hath had gossips; yet 'tis

    a maid, for she is her master's maid, and serves for

    wages. She hath more qualities than a water-spaniel;

    which is much in a bare Christian.

 

    Pulling out a paper

    Here is the cate-log of her condition.

    'Imprimis: She can fetch and carry.' Why, a horse

    can do no more: nay, a horse cannot fetch, but only

    carry; therefore is she better than a jade. 'Item:

    She can milk;' look you, a sweet virtue in a maid

    with clean hands.

 

    Enter SPEED

 

SPEED

 

    How now, Signior Launce! what news with your

    mastership?

 

LAUNCE

 

    With my master's ship? why, it is at sea.

 

SPEED

 

    Well, your old vice still; mistake the word. What

    news, then, in your paper?

 

LAUNCE

 

    The blackest news that ever thou heardest.

 

SPEED

 

    Why, man, how black?

 

LAUNCE

 

    Why, as black as ink.

 

SPEED

 

    Let me read them.

 

LAUNCE

 

    Fie on thee, jolt-head! thou canst not read.

 

SPEED

 

    Thou liest; I can.

 

LAUNCE

 

    I will try thee. Tell me this: who begot thee?

 

SPEED

 

    Marry, the son of my grandfather.

 

LAUNCE

 

    O illiterate loiterer! it was the son of thy

    grandmother: this proves that thou canst not read.

 

SPEED

 

    Come, fool, come; try me in thy paper.

 

LAUNCE

 

    There; and St. Nicholas be thy speed!

 

SPEED

 

    [Reads] 'Imprimis: She can milk.'

 

LAUNCE

 

    Ay, that she can.

 

SPEED

 

    'Item: She brews good ale.'

 

LAUNCE

 

    And thereof comes the proverb: 'Blessing of your

    heart, you brew good ale.'

 

SPEED

 

    'Item: She can sew.'

 

LAUNCE

 

    That's as much as to say, Can she so?

 

SPEED

 

    'Item: She can knit.'

 

LAUNCE

 

    What need a man care for a stock with a wench, when

    she can knit him a stock?

 

SPEED

 

    'Item: She can wash and scour.'

 

LAUNCE

 

    A special virtue: for then she need not be washed

    and scoured.

 

SPEED

 

    'Item: She can spin.'

 

LAUNCE

 

    Then may I set the world on wheels, when she can

    spin for her living.

 

SPEED

 

    'Item: She hath many nameless virtues.'

 

LAUNCE

 

    That's as much as to say, bastard virtues; that,

    indeed, know not their fathers and therefore have no names.

 

SPEED

 

    'Here follow her vices.'

 

LAUNCE

 

    Close at the heels of her virtues.

 

SPEED

 

    'Item: She is not to be kissed fasting in respect

    of her breath.'

 

LAUNCE

 

    Well, that fault may be mended with a breakfast. Read on.

 

SPEED

 

    'Item: She hath a sweet mouth.'

 

LAUNCE

 

    That makes amends for her sour breath.

 

SPEED

 

    'Item: She doth talk in her sleep.'

 

LAUNCE

 

    It's no matter for that, so she sleep not in her talk.

 

SPEED

 

    'Item: She is slow in words.'

 

LAUNCE

 

    O villain, that set this down among her vices! To

    be slow in words is a woman's only virtue: I pray

    thee, out with't, and place it for her chief virtue.

 

SPEED

 

    'Item: She is proud.'

 

LAUNCE

 

    Out with that too; it was Eve's legacy, and cannot

    be ta'en from her.

 

SPEED

 

    'Item: She hath no teeth.'

 

LAUNCE

 

    I care not for that neither, because I love crusts.

 

SPEED

 

    'Item: She is curst.'

 

LAUNCE

 

    Well, the best is, she hath no teeth to bite.

 

SPEED

 

    'Item: She will often praise her liquor.'

 

LAUNCE

 

    If her liquor be good, she shall: if she will not, I

    will; for good things should be praised.

 

SPEED

 

    'Item: She is too liberal.'

 

LAUNCE

 

    Of her tongue she cannot, for that's writ down she

    is slow of; of her purse she shall not, for that

    I'll keep shut: now, of another thing she may, and

    that cannot I help. Well, proceed.

 

SPEED

 

    'Item: She hath more hair than wit, and more faults

    than hairs, and more wealth than faults.'

 

LAUNCE

 

    Stop there; I'll have her: she was mine, and not

    mine, twice or thrice in that last article.

    Rehearse that once more.

 

SPEED

 

    'Item: She hath more hair than wit,'--

 

LAUNCE

 

    More hair than wit? It may be; I'll prove it. The

    cover of the salt hides the salt, and therefore it

    is more than the salt; the hair that covers the wit

    is more than the wit, for the greater hides the

    less. What's next?

 

SPEED

 

    'And more faults than hairs,'--

 

LAUNCE

 

    That's monstrous: O, that that were out!

 

SPEED

 

    'And more wealth than faults.'

 

LAUNCE

 

    Why, that word makes the faults gracious. Well,

    I'll have her; and if it be a match, as nothing is

    impossible,--

 

SPEED

 

    What then?

 

LAUNCE

 

    Why, then will I tell thee--that thy master stays

    for thee at the North-gate.

 

SPEED

 

    For me?

 

LAUNCE

 

    For thee! ay, who art thou? he hath stayed for a

    better man than thee.

 

SPEED

 

    And must I go to him?

 

LAUNCE

 

    Thou must run to him, for thou hast stayed so long

    that going will scarce serve the turn.

 

SPEED

 

    Why didst not tell me sooner? pox of your love letters!

 

    Exit

 

LAUNCE

 

    Now will he be swinged for reading my letter; an

    unmannerly slave, that will thrust himself into

    secrets! I'll after, to rejoice in the boy's correction.

 

    Exit

 


SCENE II. The same. The DUKE's palace.

 

    Enter DUKE and THURIO

 

DUKE

 

    Sir Thurio, fear not but that she will love you,

    Now Valentine is banish'd from her sight.

 

THURIO

 

    Since his exile she hath despised me most,

    Forsworn my company and rail'd at me,

    That I am desperate of obtaining her.

 

DUKE

 

    This weak impress of love is as a figure

    Trenched in ice, which with an hour's heat

    Dissolves to water and doth lose his form.

    A little time will melt her frozen thoughts

    And worthless Valentine shall be forgot.

 

    Enter PROTEUS

    How now, Sir Proteus! Is your countryman

    According to our proclamation gone?

 

PROTEUS

 

    Gone, my good lord.

 

DUKE

 

    My daughter takes his going grievously.

 

PROTEUS

 

    A little time, my lord, will kill that grief.

 

DUKE

 

    So I believe; but Thurio thinks not so.

    Proteus, the good conceit I hold of thee--

    For thou hast shown some sign of good desert--

    Makes me the better to confer with thee.

 

PROTEUS

 

    Longer than I prove loyal to your grace

    Let me not live to look upon your grace.

 

DUKE

 

    Thou know'st how willingly I would effect

    The match between Sir Thurio and my daughter.

 

PROTEUS

 

    I do, my lord.

 

DUKE

 

    And also, I think, thou art not ignorant

    How she opposes her against my will

 

PROTEUS

 

    She did, my lord, when Valentine was here.

 

DUKE

 

    Ay, and perversely she persevers so.

    What might we do to make the girl forget

    The love of Valentine and love Sir Thurio?

 

PROTEUS

 

    The best way is to slander Valentine

    With falsehood, cowardice and poor descent,

    Three things that women highly hold in hate.

 

DUKE

 

    Ay, but she'll think that it is spoke in hate.

 

PROTEUS

 

    Ay, if his enemy deliver it:

    Therefore it must with circumstance be spoken

    By one whom she esteemeth as his friend.

 

DUKE

 

    Then you must undertake to slander him.

 

PROTEUS

 

    And that, my lord, I shall be loath to do:

    'Tis an ill office for a gentleman,

    Especially against his very friend.

 

DUKE

 

    Where your good word cannot advantage him,

    Your slander never can endamage him;

    Therefore the office is indifferent,

    Being entreated to it by your friend.

 

PROTEUS

 

    You have prevail'd, my lord; if I can do it

    By ought that I can speak in his dispraise,

    She shall not long continue love to him.

    But say this weed her love from Valentine,

    It follows not that she will love Sir Thurio.

 

THURIO

 

    Therefore, as you unwind her love from him,

    Lest it should ravel and be good to none,

    You must provide to bottom it on me;

    Which must be done by praising me as much

    As you in worth dispraise Sir Valentine.

 

DUKE

 

    And, Proteus, we dare trust you in this kind,

    Because we know, on Valentine's report,

    You are already Love's firm votary

    And cannot soon revolt and change your mind.

    Upon this warrant shall you have access

    Where you with Silvia may confer at large;

    For she is lumpish, heavy, melancholy,

    And, for your friend's sake, will be glad of you;

    Where you may temper her by your persuasion

    To hate young Valentine and love my friend.

 

PROTEUS

 

    As much as I can do, I will effect:

    But you, Sir Thurio, are not sharp enough;

    You must lay lime to tangle her desires

    By wailful sonnets, whose composed rhymes

    Should be full-fraught with serviceable vows.

 

DUKE

 

    Ay,

    Much is the force of heaven-bred poesy.

 

PROTEUS

 

    Say that upon the altar of her beauty

    You sacrifice your tears, your sighs, your heart:

    Write till your ink be dry, and with your tears

    Moist it again, and frame some feeling line

    That may discover such integrity:

    For Orpheus' lute was strung with poets' sinews,

    Whose golden touch could soften steel and stones,

    Make tigers tame and huge leviathans

    Forsake unsounded deeps to dance on sands.

    After your dire-lamenting elegies,

    Visit by night your lady's chamber-window

    With some sweet concert; to their instruments

    Tune a deploring dump: the night's dead silence

    Will well become such sweet-complaining grievance.

    This, or else nothing, will inherit her.

 

DUKE

 

    This discipline shows thou hast been in love.

 

THURIO

 

    And thy advice this night I'll put in practise.

    Therefore, sweet Proteus, my direction-giver,

    Let us into the city presently

    To sort some gentlemen well skill'd in music.

    I have a sonnet that will serve the turn

    To give the onset to thy good advice.

 

DUKE

 

    About it, gentlemen!

 

PROTEUS

 

    We'll wait upon your grace till after supper,

    And afterward determine our proceedings.

 

DUKE

 

    Even now about it! I will pardon you.

 

    Exeunt

 


ACT IV

SCENE I. The frontiers of Mantua. A forest.

 

    Enter certain Outlaws

 

First Outlaw

 

    Fellows, stand fast; I see a passenger.

 

Second Outlaw

 

    If there be ten, shrink not, but down with 'em.

 

    Enter VALENTINE and SPEED

 

Third Outlaw

 

    Stand, sir, and throw us that you have about ye:

    If not: we'll make you sit and rifle you.

 

SPEED

 

    Sir, we are undone; these are the villains

    That all the travellers do fear so much.

 

VALENTINE

 

    My friends,--

 

First Outlaw

 

    That's not so, sir: we are your enemies.

 

Second Outlaw

 

    Peace! we'll hear him.

 

Third Outlaw

 

    Ay, by my beard, will we, for he's a proper man.

 

VALENTINE

 

    Then know that I have little wealth to lose:

    A man I am cross'd with adversity;

    My riches are these poor habiliments,

    Of which if you should here disfurnish me,

    You take the sum and substance that I have.

 

Second Outlaw

 

    Whither travel you?

 

VALENTINE

 

    To Verona.

 

First Outlaw

 

    Whence came you?

 

VALENTINE

 

    From Milan.

 

Third Outlaw

 

    Have you long sojourned there?

 

VALENTINE

 

    Some sixteen months, and longer might have stay'd,

    If crooked fortune had not thwarted me.

 

First Outlaw

 

    What, were you banish'd thence?

 

VALENTINE

 

    I was.

 

Second Outlaw

 

    For what offence?

 

VALENTINE

 

    For that which now torments me to rehearse:

    I kill'd a man, whose death I much repent;

    Bu t yet I slew him manfully in fight,

    Without false vantage or base treachery.

 

First Outlaw

 

    Why, ne'er repent it, if it were done so.

    But were you banish'd for so small a fault?

 

VALENTINE

 

    I was, and held me glad of such a doom.

 

Second Outlaw

 

    Have you the tongues?

 

VALENTINE

 

    My youthful travel therein made me happy,

    Or else I often had been miserable.

 

Third Outlaw

 

    By the bare scalp of Robin Hood's fat friar,

    This fellow were a king for our wild faction!

 

First Outlaw

 

    We'll have him. Sirs, a word.

 

SPEED

 

    Master, be one of them; it's an honourable kind of thievery.

 

VALENTINE

 

    Peace, villain!

 

Second Outlaw

 

    Tell us this: have you any thing to take to?

 

VALENTINE

 

    Nothing but my fortune.

 

Third Outlaw

 

    Know, then, that some of us are gentlemen,

    Such as the fury of ungovern'd youth

    Thrust from the company of awful men:

    Myself was from Verona banished

    For practising to steal away a lady,

    An heir, and near allied unto the duke.

 

Second Outlaw

 

    And I from Mantua, for a gentleman,

    Who, in my mood, I stabb'd unto the heart.

 

First Outlaw

 

    And I for such like petty crimes as these,

    But to the purpose--for we cite our faults,

    That they may hold excus'd our lawless lives;

    And partly, seeing you are beautified

    With goodly shape and by your own report

    A linguist and a man of such perfection

    As we do in our quality much want--

 

Second Outlaw

 

    Indeed, because you are a banish'd man,

    Therefore, above the rest, we parley to you:

    Are you content to be our general?

    To make a virtue of necessity

    And live, as we do, in this wilderness?

 

Third Outlaw

 

    What say'st thou? wilt thou be of our consort?

    Say ay, and be the captain of us all:

    We'll do thee homage and be ruled by thee,

    Love thee as our commander and our king.

 

First Outlaw

 

    But if thou scorn our courtesy, thou diest.

 

Second Outlaw

 

    Thou shalt not live to brag what we have offer'd.

 

VALENTINE

 

    I take your offer and will live with you,

    Provided that you do no outrages

    On silly women or poor passengers.

 

Third Outlaw

 

    No, we detest such vile base practises.

    Come, go with us, we'll bring thee to our crews,

    And show thee all the treasure we have got,

    Which, with ourselves, all rest at thy dispose.

 

    Exeunt

 


SCENE II. Milan. Outside the DUKE's palace, under SILVIA's chamber.

 

    Enter PROTEUS

 

PROTEUS

 

    Already have I been false to Valentine

    And now I must be as unjust to Thurio.

    Under the colour of commending him,

    I have access my own love to prefer:

    But Silvia is too fair, too true, too holy,

    To be corrupted with my worthless gifts.

    When I protest true loyalty to her,

    She twits me with my falsehood to my friend;

    When to her beauty I commend my vows,

    She bids me think how I have been forsworn

    In breaking faith with Julia whom I loved:

    And notwithstanding all her sudden quips,

    The least whereof would quell a lover's hope,

    Yet, spaniel-like, the more she spurns my love,

    The more it grows and fawneth on her still.

    But here comes Thurio: now must we to her window,

    And give some evening music to her ear.

 

    Enter THURIO and Musicians

 

THURIO

 

    How now, Sir Proteus, are you crept before us?

 

PROTEUS

 

    Ay, gentle Thurio: for you know that love

    Will creep in service where it cannot go.

 

THURIO

 

    Ay, but I hope, sir, that you love not here.

 

PROTEUS

 

    Sir, but I do; or else I would be hence.

 

THURIO

 

    Who? Silvia?

 

PROTEUS

 

    Ay, Silvia; for your sake.

 

THURIO

 

    I thank you for your own. Now, gentlemen,

    Let's tune, and to it lustily awhile.

 

    Enter, at a distance, Host, and JULIA in boy's clothes

 

Host

 

    Now, my young guest, methinks you're allycholly: I

    pray you, why is it?

 

JULIA

 

    Marry, mine host, because I cannot be merry.

 

Host

 

    Come, we'll have you merry: I'll bring you where

    you shall hear music and see the gentleman that you asked for.

 

JULIA

 

    But shall I hear him speak?

 

Host

 

    Ay, that you shall.

 

JULIA

 

    That will be music.

 

    Music plays

 

Host

 

    Hark, hark!

 

JULIA

 

    Is he among these?

 

Host

 

    Ay: but, peace! let's hear 'em.

    SONG.

    Who is Silvia? what is she,

    That all our swains commend her?

    Holy, fair and wise is she;

    The heaven such grace did lend her,

    That she might admired be.

    Is she kind as she is fair?

    For beauty lives with kindness.

    Love doth to her eyes repair,

    To help him of his blindness,

    And, being help'd, inhabits there.

    Then to Silvia let us sing,

    That Silvia is excelling;

    She excels each mortal thing

    Upon the dull earth dwelling:

    To her let us garlands bring.

 

Host

 

    How now! are you sadder than you were before? How

    do you, man? the music likes you not.

 

JULIA

 

    You mistake; the musician likes me not.

 

Host

 

    Why, my pretty youth?

 

JULIA

 

    He plays false, father.

 

Host

 

    How? out of tune on the strings?

 

JULIA

 

    Not so; but yet so false that he grieves my very

    heart-strings.

 

Host

 

    You have a quick ear.

 

JULIA

 

    Ay, I would I were deaf; it makes me have a slow heart.

 

Host

 

    I perceive you delight not in music.

 

JULIA

 

    Not a whit, when it jars so.

 

Host

 

    Hark, what fine change is in the music!

 

JULIA

 

    Ay, that change is the spite.

 

Host

 

    You would have them always play but one thing?

 

JULIA

 

    I would always have one play but one thing.

    But, host, doth this Sir Proteus that we talk on

    Often resort unto this gentlewoman?

 

Host

 

    I tell you what Launce, his man, told me: he loved

    her out of all nick.

 

JULIA

 

    Where is Launce?

 

Host

 

    Gone to seek his dog; which tomorrow, by his

    master's command, he must carry for a present to his lady.

 

JULIA

 

    Peace! stand aside: the company parts.

 

PROTEUS

 

    Sir Thurio, fear not you: I will so plead

    That you shall say my cunning drift excels.

 

THURIO

 

    Where meet we?

 

PROTEUS

 

    At Saint Gregory's well.

 

THURIO

 

    Farewell.

 

    Exeunt THURIO and Musicians

 

    Enter SILVIA above

 

PROTEUS

 

    Madam, good even to your ladyship.

 

SILVIA

 

    I thank you for your music, gentlemen.

    Who is that that spake?

 

PROTEUS

 

    One, lady, if you knew his pure heart's truth,

    You would quickly learn to know him by his voice.

 

SILVIA

 

    Sir Proteus, as I take it.

 

PROTEUS

 

    Sir Proteus, gentle lady, and your servant.

 

SILVIA

 

    What's your will?

 

PROTEUS

 

    That I may compass yours.

 

SILVIA

 

    You have your wish; my will is even this:

    That presently you hie you home to bed.

    Thou subtle, perjured, false, disloyal man!

    Think'st thou I am so shallow, so conceitless,

    To be seduced by thy flattery,

    That hast deceived so many with thy vows?

    Return, return, and make thy love amends.

    For me, by this pale queen of night I swear,

    I am so far from granting thy request

    That I despise thee for thy wrongful suit,

    And by and by intend to chide myself

    Even for this time I spend in talking to thee.

 

PROTEUS

 

    I grant, sweet love, that I did love a lady;

    But she is dead.

 

JULIA

 

    [Aside] 'Twere false, if I should speak it;

    For I am sure she is not buried.

 

SILVIA

 

    Say that she be; yet Valentine thy friend

    Survives; to whom, thyself art witness,

    I am betroth'd: and art thou not ashamed

    To wrong him with thy importunacy?

 

PROTEUS

 

    I likewise hear that Valentine is dead.

 

SILVIA

 

    And so suppose am I; for in his grave

    Assure thyself my love is buried.

 

PROTEUS

 

    Sweet lady, let me rake it from the earth.

 

SILVIA

 

    Go to thy lady's grave and call hers thence,

    Or, at the least, in hers sepulchre thine.

 

JULIA

 

    [Aside] He heard not that.

 

PROTEUS

 

    Madam, if your heart be so obdurate,

    Vouchsafe me yet your picture for my love,

    The picture that is hanging in your chamber;

    To that I'll speak, to that I'll sigh and weep:

    For since the substance of your perfect self

    Is else devoted, I am but a shadow;

    And to your shadow will I make true love.

 

JULIA

 

    [Aside] If 'twere a substance, you would, sure,

    deceive it,

    And make it but a shadow, as I am.

 

SILVIA

 

    I am very loath to be your idol, sir;

    But since your falsehood shall become you well

    To worship shadows and adore false shapes,

    Send to me in the morning and I'll send it:

    And so, good rest.

 

PROTEUS

 

    As wretches have o'ernight

    That wait for execution in the morn.

 

    Exeunt PROTEUS and SILVIA severally

 

JULIA

 

    Host, will you go?

 

Host

 

    By my halidom, I was fast asleep.

 

JULIA

 

    Pray you, where lies Sir Proteus?

 

Host

 

    Marry, at my house. Trust me, I think 'tis almost

    day.

 

JULIA

 

    Not so; but it hath been the longest night

    That e'er I watch'd and the most heaviest.

 

    Exeunt

 


SCENE III. The same.

 

    Enter EGLAMOUR

 

EGLAMOUR

 

    This is the hour that Madam Silvia

    Entreated me to call and know her mind:

    There's some great matter she'ld employ me in.

    Madam, madam!

 

    Enter SILVIA above

 

SILVIA

 

    Who calls?

 

EGLAMOUR

 

    Your servant and your friend;

    One that attends your ladyship's command.

 

SILVIA

 

    Sir Eglamour, a thousand times good morrow.

 

EGLAMOUR

 

    As many, worthy lady, to yourself:

    According to your ladyship's impose,

    I am thus early come to know what service

    It is your pleasure to command me in.

 

SILVIA

 

    O Eglamour, thou art a gentleman--

    Think not I flatter, for I swear I do not--

    Valiant, wise, remorseful, well accomplish'd:

    Thou art not ignorant what dear good will

    I bear unto the banish'd Valentine,

    Nor how my father would enforce me marry

    Vain Thurio, whom my very soul abhors.

    Thyself hast loved; and I have heard thee say

    No grief did ever come so near thy heart

    As when thy lady and thy true love died,

    Upon whose grave thou vow'dst pure chastity.

    Sir Eglamour, I would to Valentine,

    To Mantua, where I hear he makes abode;

    And, for the ways are dangerous to pass,

    I do desire thy worthy company,

    Upon whose faith and honour I repose.

    Urge not my father's anger, Eglamour,

    But think upon my grief, a lady's grief,

    And on the justice of my flying hence,

    To keep me from a most unholy match,

    Which heaven and fortune still rewards with plagues.

    I do desire thee, even from a heart

    As full of sorrows as the sea of sands,

    To bear me company and go with me:

    If not, to hide what I have said to thee,

    That I may venture to depart alone.

 

EGLAMOUR

 

    Madam, I pity much your grievances;

    Which since I know they virtuously are placed,

    I give consent to go along with you,

    Recking as little what betideth me

    As much I wish all good befortune you.

    When will you go?

 

SILVIA

 

    This evening coming.

 

EGLAMOUR

 

    Where shall I meet you?

 

SILVIA

 

    At Friar Patrick's cell,

    Where I intend holy confession.

 

EGLAMOUR

 

    I will not fail your ladyship. Good morrow, gentle lady.

 

SILVIA

 

    Good morrow, kind Sir Eglamour.

 

    Exeunt severally

 


SCENE IV. The same.

 

    Enter LAUNCE, with his his Dog

 

LAUNCE

 

    When a man's servant shall play the cur with him,

    look you, it goes hard: one that I brought up of a

    puppy; one that I saved from drowning, when three or

    four of his blind brothers and sisters went to it.

    I have taught him, even as one would say precisely,

    'thus I would teach a dog.' I was sent to deliver

    him as a present to Mistress Silvia from my master;

    and I came no sooner into the dining-chamber but he

    steps me to her trencher and steals her capon's leg:

    O, 'tis a foul thing when a cur cannot keep himself

    in all companies! I would have, as one should say,

    one that takes upon him to be a dog indeed, to be,

    as it were, a dog at all things. If I had not had

    more wit than he, to take a fault upon me that he did,

    I think verily he had been hanged for't; sure as I

    live, he had suffered for't; you shall judge. He

    thrusts me himself into the company of three or four

    gentlemanlike dogs under the duke's table: he had

    not been there--bless the mark!--a pissing while, but

    all the chamber smelt him. 'Out with the dog!' says

    one: 'What cur is that?' says another: 'Whip him

    out' says the third: 'Hang him up' says the duke.

    I, having been acquainted with the smell before,

    knew it was Crab, and goes me to the fellow that

    whips the dogs: 'Friend,' quoth I, 'you mean to whip

    the dog?' 'Ay, marry, do I,' quoth he. 'You do him

    the more wrong,' quoth I; ''twas I did the thing you

    wot of.' He makes me no more ado, but whips me out

    of the chamber. How many masters would do this for

    his servant? Nay, I'll be sworn, I have sat in the

    stocks for puddings he hath stolen, otherwise he had

    been executed; I have stood on the pillory for geese

    he hath killed, otherwise he had suffered for't.

    Thou thinkest not of this now. Nay, I remember the

    trick you served me when I took my leave of Madam

    Silvia: did not I bid thee still mark me and do as I

    do? when didst thou see me heave up my leg and make

    water against a gentlewoman's farthingale? didst

    thou ever see me do such a trick?

 

    Enter PROTEUS and JULIA

 

PROTEUS

 

    Sebastian is thy name? I like thee well

    And will employ thee in some service presently.

 

JULIA

 

    In what you please: I'll do what I can.

 

PROTEUS

 

    I hope thou wilt.

 

    To LAUNCE

    How now, you whoreson peasant!

    Where have you been these two days loitering?

 

LAUNCE

 

    Marry, sir, I carried Mistress Silvia the dog you bade me.

 

PROTEUS

 

    And what says she to my little jewel?

 

LAUNCE

 

    Marry, she says your dog was a cur, and tells you

    currish thanks is good enough for such a present.

 

PROTEUS

 

    But she received my dog?

 

LAUNCE

 

    No, indeed, did she not: here have I brought him

    back again.

 

PROTEUS

 

    What, didst thou offer her this from me?

 

LAUNCE

 

    Ay, sir: the other squirrel was stolen from me by

    the hangman boys in the market-place: and then I

    offered her mine own, who is a dog as big as ten of

    yours, and therefore the gift the greater.

 

PROTEUS

 

    Go get thee hence, and find my dog again,

    Or ne'er return again into my sight.

    Away, I say! stay'st thou to vex me here?

 

    Exit LAUNCE

    A slave, that still an end turns me to shame!

    Sebastian, I have entertained thee,

    Partly that I have need of such a youth

    That can with some discretion do my business,

    For 'tis no trusting to yond foolish lout,

    But chiefly for thy face and thy behavior,

    Which, if my augury deceive me not,

    Witness good bringing up, fortune and truth:

    Therefore know thou, for this I entertain thee.

    Go presently and take this ring with thee,

    Deliver it to Madam Silvia:

    She loved me well deliver'd it to me.

 

JULIA

 

    It seems you loved not her, to leave her token.

    She is dead, belike?

 

PROTEUS

 

    Not so; I think she lives.

 

JULIA

 

    Alas!

 

PROTEUS

 

    Why dost thou cry 'alas'?

 

JULIA

 

    I cannot choose

    But pity her.

 

PROTEUS

 

    Wherefore shouldst thou pity her?

 

JULIA

 

    Because methinks that she loved you as well

    As you do love your lady Silvia:

    She dreams of him that has forgot her love;

    You dote on her that cares not for your love.

    'Tis pity love should be so contrary;

    And thinking of it makes me cry 'alas!'

 

PROTEUS

 

    Well, give her that ring and therewithal

    This letter. That's her chamber. Tell my lady

    I claim the promise for her heavenly picture.

    Your message done, hie home unto my chamber,

    Where thou shalt find me, sad and solitary.

 

    Exit

 

JULIA

 

    How many women would do such a message?

    Alas, poor Proteus! thou hast entertain'd

    A fox to be the shepherd of thy lambs.

    Alas, poor fool! why do I pity him

    That with his very heart despiseth me?

    Because he loves her, he despiseth me;

    Because I love him I must pity him.

    This ring I gave him when he parted from me,

    To bind him to remember my good will;

    And now am I, unhappy messenger,

    To plead for that which I would not obtain,

    To carry that which I would have refused,

    To praise his faith which I would have dispraised.

    I am my master's true-confirmed love;

    But cannot be true servant to my master,

    Unless I prove false traitor to myself.

    Yet will I woo for him, but yet so coldly

    As, heaven it knows, I would not have him speed.

 

    Enter SILVIA, attended

    Gentlewoman, good day! I pray you, be my mean

    To bring me where to speak with Madam Silvia.

 

SILVIA

 

    What would you with her, if that I be she?

 

JULIA

 

    If you be she, I do entreat your patience

    To hear me speak the message I am sent on.

 

SILVIA

 

    From whom?

 

JULIA

 

    From my master, Sir Proteus, madam.

 

SILVIA

 

    O, he sends you for a picture.

 

JULIA

 

    Ay, madam.

 

SILVIA

 

    Ursula, bring my picture here.

    Go give your master this: tell him from me,

    One Julia, that his changing thoughts forget,

    Would better fit his chamber than this shadow.

 

JULIA

 

    Madam, please you peruse this letter.--

    Pardon me, madam; I have unadvised

    Deliver'd you a paper that I should not:

    This is the letter to your ladyship.

 

SILVIA

 

    I pray thee, let me look on that again.

 

JULIA

 

    It may not be; good madam, pardon me.

 

SILVIA

 

    There, hold!

    I will not look upon your master's lines:

    I know they are stuff'd with protestations

    And full of new-found oaths; which he will break

    As easily as I do tear his paper.

 

JULIA

 

    Madam, he sends your ladyship this ring.

 

SILVIA

 

    The more shame for him that he sends it me;

    For I have heard him say a thousand times

    His Julia gave it him at his departure.

    Though his false finger have profaned the ring,

    Mine shall not do his Julia so much wrong.

 

JULIA

 

    She thanks you.

 

SILVIA

 

    What say'st thou?

 

JULIA

 

    I thank you, madam, that you tender her.

    Poor gentlewoman! my master wrongs her much.

 

SILVIA

 

    Dost thou know her?

 

JULIA

 

    Almost as well as I do know myself:

    To think upon her woes I do protest

    That I have wept a hundred several times.

 

SILVIA

 

    Belike she thinks that Proteus hath forsook her.

 

JULIA

 

    I think she doth; and that's her cause of sorrow.

 

SILVIA

 

    Is she not passing fair?

 

JULIA

 

    She hath been fairer, madam, than she is:

    When she did think my master loved her well,

    She, in my judgment, was as fair as you:

    But since she did neglect her looking-glass

    And threw her sun-expelling mask away,

    The air hath starved the roses in her cheeks

    And pinch'd the lily-tincture of her face,

    That now she is become as black as I.

 

SILVIA

 

    How tall was she?

 

JULIA

 

    About my stature; for at Pentecost,

    When all our pageants of delight were play'd,

    Our youth got me to play the woman's part,

    And I was trimm'd in Madam Julia's gown,

    Which served me as fit, by all men's judgments,

    As if the garment had been made for me:

    Therefore I know she is about my height.

    And at that time I made her weep agood,

    For I did play a lamentable part:

    Madam, 'twas Ariadne passioning

    For Theseus' perjury and unjust flight;

    Which I so lively acted with my tears

    That my poor mistress, moved therewithal,

    Wept bitterly; and would I might be dead

    If I in thought felt not her very sorrow!

 

SILVIA

 

    She is beholding to thee, gentle youth.

    Alas, poor lady, desolate and left!

    I weep myself to think upon thy words.

    Here, youth, there is my purse; I give thee this

    For thy sweet mistress' sake, because thou lovest her.

    Farewell.

 

    Exit SILVIA, with attendants

 

JULIA

 

    And she shall thank you for't, if e'er you know her.

    A virtuous gentlewoman, mild and beautiful

    I hope my master's suit will be but cold,

    Since she respects my mistress' love so much.

    Alas, how love can trifle with itself!

    Here is her picture: let me see; I think,

    If I had such a tire, this face of mine

    Were full as lovely as is this of hers:

    And yet the painter flatter'd her a little,

    Unless I flatter with myself too much.

    Her hair is auburn, mine is perfect yellow:

    If that be all the difference in his love,

    I'll get me such a colour'd periwig.

    Her eyes are grey as glass, and so are mine:

    Ay, but her forehead's low, and mine's as high.

    What should it be that he respects in her

    But I can make respective in myself,

    If this fond Love were not a blinded god?

    Come, shadow, come and take this shadow up,

    For 'tis thy rival. O thou senseless form,

    Thou shalt be worshipp'd, kiss'd, loved and adored!

    And, were there sense in his idolatry,

    My substance should be statue in thy stead.

    I'll use thee kindly for thy mistress' sake,

    That used me so; or else, by Jove I vow,

    I should have scratch'd out your unseeing eyes

    To make my master out of love with thee!

 

    Exit

 


ACT V

SCENE I. Milan. An abbey.

 

    Enter EGLAMOUR

 

EGLAMOUR

 

    The sun begins to gild the western sky;

    And now it is about the very hour

    That Silvia, at Friar Patrick's cell, should meet me.

    She will not fail, for lovers break not hours,

    Unless it be to come before their time;

    So much they spur their expedition.

    See where she comes.

 

    Enter SILVIA

    Lady, a happy evening!

 

SILVIA

 

    Amen, amen! Go on, good Eglamour,

    Out at the postern by the abbey-wall:

    I fear I am attended by some spies.

 

EGLAMOUR

 

    Fear not: the forest is not three leagues off;

    If we recover that, we are sure enough.

 

    Exeunt

 


SCENE II. The same. The DUKE's palace.

 

    Enter THURIO, PROTEUS, and JULIA

 

THURIO

 

    Sir Proteus, what says Silvia to my suit?

 

PROTEUS

 

    O, sir, I find her milder than she was;

    And yet she takes exceptions at your person.

 

THURIO

 

    What, that my leg is too long?

 

PROTEUS

 

    No; that it is too little.

 

THURIO

 

    I'll wear a boot, to make it somewhat rounder.

 

JULIA

 

    [Aside] But love will not be spurr'd to what

    it loathes.

 

THURIO

 

    What says she to my face?

 

PROTEUS

 

    She says it is a fair one.

 

THURIO

 

    Nay then, the wanton lies; my face is black.

 

PROTEUS

 

    But pearls are fair; and the old saying is,

    Black men are pearls in beauteous ladies' eyes.

 

JULIA

 

    [Aside] 'Tis true; such pearls as put out

    ladies' eyes;

    For I had rather wink than look on them.

 

THURIO

 

    How likes she my discourse?

 

PROTEUS

 

    Ill, when you talk of war.

 

THURIO

 

    But well, when I discourse of love and peace?

 

JULIA

 

    [Aside] But better, indeed, when you hold your peace.

 

THURIO

 

    What says she to my valour?

 

PROTEUS

 

    O, sir, she makes no doubt of that.

 

JULIA

 

    [Aside] She needs not, when she knows it cowardice.

 

THURIO

 

    What says she to my birth?

 

PROTEUS

 

    That you are well derived.

 

JULIA

 

    [Aside] True; from a gentleman to a fool.

 

THURIO

 

    Considers she my possessions?

 

PROTEUS

 

    O, ay; and pities them.

 

THURIO

 

    Wherefore?

 

JULIA

 

    [Aside] That such an ass should owe them.

 

PROTEUS

 

    That they are out by lease.

 

JULIA

 

    Here comes the duke.

 

    Enter DUKE

 

DUKE

 

    How now, Sir Proteus! how now, Thurio!

    Which of you saw Sir Eglamour of late?

 

THURIO

 

    Not I.

 

PROTEUS

 

    Nor I.

 

DUKE

 

    Saw you my daughter?

 

PROTEUS

 

    Neither.

 

DUKE

 

    Why then,

    She's fled unto that peasant Valentine;

    And Eglamour is in her company.

    'Tis true; for Friar Laurence met them both,

    As he in penance wander'd through the forest;

    Him he knew well, and guess'd that it was she,

    But, being mask'd, he was not sure of it;

    Besides, she did intend confession

    At Patrick's cell this even; and there she was not;

    These likelihoods confirm her flight from hence.

    Therefore, I pray you, stand not to discourse,

    But mount you presently and meet with me

    Upon the rising of the mountain-foot

    That leads towards Mantua, whither they are fled:

    Dispatch, sweet gentlemen, and follow me.

 

    Exit

 

THURIO

 

    Why, this it is to be a peevish girl,

    That flies her fortune when it follows her.

    I'll after, more to be revenged on Eglamour

    Than for the love of reckless Silvia.

 

    Exit

 

PROTEUS

 

    And I will follow, more for Silvia's love

    Than hate of Eglamour that goes with her.

 

    Exit

 

JULIA

 

    And I will follow, more to cross that love

    Than hate for Silvia that is gone for love.

 

    Exit


SCENE III. The frontiers of Mantua. The forest.

 

    Enter Outlaws with SILVIA

 

First Outlaw

 

    Come, come,

    Be patient; we must bring you to our captain.

 

SILVIA

 

    A thousand more mischances than this one

    Have learn'd me how to brook this patiently.

 

Second Outlaw

 

    Come, bring her away.

 

First Outlaw

 

    Where is the gentleman that was with her?

 

Third Outlaw

 

    Being nimble-footed, he hath outrun us,

    But Moyses and Valerius follow him.

    Go thou with her to the west end of the wood;

    There is our captain: we'll follow him that's fled;

    The thicket is beset; he cannot 'scape.

 

First Outlaw

 

    Come, I must bring you to our captain's cave:

    Fear not; he bears an honourable mind,

    And will not use a woman lawlessly.

 

SILVIA

 

    O Valentine, this I endure for thee!

 

    Exeunt

 


SCENE IV. Another part of the forest.

 

    Enter VALENTINE

 

VALENTINE

 

    How use doth breed a habit in a man!

    This shadowy desert, unfrequented woods,

    I better brook than flourishing peopled towns:

    Here can I sit alone, unseen of any,

    And to the nightingale's complaining notes

    Tune my distresses and record my woes.

    O thou that dost inhabit in my breast,

    Leave not the mansion so long tenantless,

    Lest, growing ruinous, the building fall

    And leave no memory of what it was!

    Repair me with thy presence, Silvia;

    Thou gentle nymph, cherish thy forlorn swain!

    What halloing and what stir is this to-day?

    These are my mates, that make their wills their law,

    Have some unhappy passenger in chase.

    They love me well; yet I have much to do

    To keep them from uncivil outrages.

    Withdraw thee, Valentine: who's this comes here?

 

    Enter PROTEUS, SILVIA, and JULIA

 

PROTEUS

 

    Madam, this service I have done for you,

    Though you respect not aught your servant doth,

    To hazard life and rescue you from him

    That would have forced your honour and your love;

    Vouchsafe me, for my meed, but one fair look;

    A smaller boon than this I cannot beg

    And less than this, I am sure, you cannot give.

 

VALENTINE

 

    [Aside] How like a dream is this I see and hear!

    Love, lend me patience to forbear awhile.

 

SILVIA

 

    O miserable, unhappy that I am!

 

PROTEUS

 

    Unhappy were you, madam, ere I came;

    But by my coming I have made you happy.

 

SILVIA

 

    By thy approach thou makest me most unhappy.

 

JULIA

 

    [Aside] And me, when he approacheth to your presence.

 

SILVIA

 

    Had I been seized by a hungry lion,

    I would have been a breakfast to the beast,

    Rather than have false Proteus rescue me.

    O, Heaven be judge how I love Valentine,

    Whose life's as tender to me as my soul!

    And full as much, for more there cannot be,

    I do detest false perjured Proteus.

    Therefore be gone; solicit me no more.

 

PROTEUS

 

    What dangerous action, stood it next to death,

    Would I not undergo for one calm look!

    O, 'tis the curse in love, and still approved,

    When women cannot love where they're beloved!

 

SILVIA

 

    When Proteus cannot love where he's beloved.

    Read over Julia's heart, thy first best love,

    For whose dear sake thou didst then rend thy faith

    Into a thousand oaths; and all those oaths

    Descended into perjury, to love me.

    Thou hast no faith left now, unless thou'dst two;

    And that's far worse than none; better have none

    Than plural faith which is too much by one:

    Thou counterfeit to thy true friend!

 

PROTEUS

 

    In love

    Who respects friend?

 

SILVIA

 

    All men but Proteus.

 

PROTEUS

 

    Nay, if the gentle spirit of moving words

    Can no way change you to a milder form,

    I'll woo you like a soldier, at arms' end,

    And love you 'gainst the nature of love,--force ye.

 

SILVIA

 

    O heaven!

 

PROTEUS

 

    I'll force thee yield to my desire.

 

VALENTINE

 

    Ruffian, let go that rude uncivil touch,

    Thou friend of an ill fashion!

 

PROTEUS

 

    Valentine!

 

VALENTINE

 

    Thou common friend, that's without faith or love,

    For such is a friend now; treacherous man!

    Thou hast beguiled my hopes; nought but mine eye

    Could have persuaded me: now I dare not say

    I have one friend alive; thou wouldst disprove me.

    Who should be trusted, when one's own right hand

    Is perjured to the bosom? Proteus,

    I am sorry I must never trust thee more,

    But count the world a stranger for thy sake.

    The private wound is deepest: O time most accurst,

    'Mongst all foes that a friend should be the worst!

 

PROTEUS

 

    My shame and guilt confounds me.

    Forgive me, Valentine: if hearty sorrow

    Be a sufficient ransom for offence,

    I tender 't here; I do as truly suffer

    As e'er I did commit.

 

VALENTINE

 

    Then I am paid;

    And once again I do receive thee honest.

    Who by repentance is not satisfied

    Is nor of heaven nor earth, for these are pleased.

    By penitence the Eternal's wrath's appeased:

    And, that my love may appear plain and free,

    All that was mine in Silvia I give thee.

 

JULIA

 

    O me unhappy!

 

    Swoons

 

PROTEUS

 

    Look to the boy.

 

VALENTINE

 

    Why, boy! why, wag! how now! what's the matter?

    Look up; speak.

 

JULIA

 

    O good sir, my master charged me to deliver a ring

    to Madam Silvia, which, out of my neglect, was never done.

 

PROTEUS

 

    Where is that ring, boy?

 

JULIA

 

    Here 'tis; this is it.

 

PROTEUS

 

    How! let me see:

    Why, this is the ring I gave to Julia.

 

JULIA

 

    O, cry you mercy, sir, I have mistook:

    This is the ring you sent to Silvia.

 

PROTEUS

 

    But how camest thou by this ring? At my depart

    I gave this unto Julia.

 

JULIA

 

    And Julia herself did give it me;

    And Julia herself hath brought it hither.

 

PROTEUS

 

    How! Julia!

 

JULIA

 

    Behold her that gave aim to all thy oaths,

    And entertain'd 'em deeply in her heart.

    How oft hast thou with perjury cleft the root!

    O Proteus, let this habit make thee blush!

    Be thou ashamed that I have took upon me

    Such an immodest raiment, if shame live

    In a disguise of love:

    It is the lesser blot, modesty finds,

    Women to change their shapes than men their minds.

 

PROTEUS

 

    Than men their minds! 'tis true.

    O heaven! were man

    But constant, he were perfect. That one error

    Fills him with faults; makes him run through all the sins:

    Inconstancy falls off ere it begins.

    What is in Silvia's face, but I may spy

    More fresh in Julia's with a constant eye?

 

VALENTINE

 

    Come, come, a hand from either:

    Let me be blest to make this happy close;

    'Twere pity two such friends should be long foes.

 

PROTEUS

 

    Bear witness, Heaven, I have my wish for ever.

 

JULIA

 

    And I mine.

 

    Enter Outlaws, with DUKE and THURIO

 

Outlaws

 

    A prize, a prize, a prize!

 

VALENTINE

 

    Forbear, forbear, I say! it is my lord the duke.

    Your grace is welcome to a man disgraced,

    Banished Valentine.

 

DUKE

 

    Sir Valentine!

 

THURIO

 

    Yonder is Silvia; and Silvia's mine.

 

VALENTINE

 

    Thurio, give back, or else embrace thy death;

    Come not within the measure of my wrath;

    Do not name Silvia thine; if once again,

    Verona shall not hold thee. Here she stands;

    Take but possession of her with a touch:

    I dare thee but to breathe upon my love.

 

THURIO

 

    Sir Valentine, I care not for her, I;

    I hold him but a fool that will endanger

    His body for a girl that loves him not:

    I claim her not, and therefore she is thine.

 

DUKE

 

    The more degenerate and base art thou,

    To make such means for her as thou hast done

    And leave her on such slight conditions.

    Now, by the honour of my ancestry,

    I do applaud thy spirit, Valentine,

    And think thee worthy of an empress' love:

    Know then, I here forget all former griefs,

    Cancel all grudge, repeal thee home again,

    Plead a new state in thy unrivall'd merit,

    To which I thus subscribe: Sir Valentine,

    Thou art a gentleman and well derived;

    Take thou thy Silvia, for thou hast deserved her.

 

VALENTINE

 

    I thank your grace; the gift hath made me happy.

    I now beseech you, for your daughter's sake,

    To grant one boom that I shall ask of you.

 

DUKE

 

    I grant it, for thine own, whate'er it be.

 

VALENTINE

 

    These banish'd men that I have kept withal

    Are men endued with worthy qualities:

    Forgive them what they have committed here

    And let them be recall'd from their exile:

    They are reformed, civil, full of good

    And fit for great employment, worthy lord.

 

DUKE

 

    Thou hast prevail'd; I pardon them and thee:

    Dispose of them as thou know'st their deserts.

    Come, let us go: we will include all jars

    With triumphs, mirth and rare solemnity.

 

VALENTINE

 

    And, as we walk along, I dare be bold

    With our discourse to make your grace to smile.

    What think you of this page, my lord?

 

DUKE

 

    I think the boy hath grace in him; he blushes.

 

VALENTINE

 

    I warrant you, my lord, more grace than boy.

 

DUKE

 

    What mean you by that saying?

 

VALENTINE

 

    Please you, I'll tell you as we pass along,

    That you will wonder what hath fortuned.

    Come, Proteus; 'tis your penance but to hear

    The story of your loves discovered:

    That done, our day of marriage shall be yours;

    One feast, one house, one mutual happiness.

 

    Exeunt

 

 

THE END