Antony and Cleopatra

 

By

 

William Shakespeare

 

 


CONTENTS:

 

ACT I 4

SCENE I. Alexandria. A room in CLEOPATRA's palace. 4

SCENE II. The same. Another room. 8

SCENE III. The same. Another room. 20

SCENE IV. Rome. OCTAVIUS CAESAR's house. 26

SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA's palace. 30

ACT II 35

SCENE I. Messina. POMPEY's house. 35

SCENE II. Rome. The house of LEPIDUS. 38

SCENE III. The same. OCTAVIUS CAESAR's house. 51

SCENE IV. The same. A street. 54

SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA's palace. 55

SCENE VI. Near Misenum. 63

SCENE VII. On board POMPEY's galley, off Misenum. 72

ACT III 81

SCENE I. A plain in Syria. 81

SCENE II. Rome. An ante-chamber in OCTAVIUS CAESAR's house. 83

SCENE III. Alexandria. CLEOPATRA's palace. 88

SCENE IV. Athens. A room in MARK ANTONY's house. 93

SCENE V. The same. Another room. 95

SCENE VI. Rome. OCTAVIUS CAESAR's house. 97

SCENE VII. Near Actium. MARK ANTONY's camp. 102

SCENE VIII. A plain near Actium. 108

SCENE IX. Another part of the plain. 109

SCENE X. Another part of the plain. 110

SCENE XI. Alexandria. CLEOPATRA's palace. 113

SCENE XII. Egypt. OCTAVIUS CAESAR's camp. 117

SCENE XIII. Alexandria. CLEOPATRA's palace. 119

ACT IV.. 130

SCENE I. Before Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp. 130

SCENE II. Alexandria. CLEOPATRA's palace. 131

SCENE III. The same. Before the palace. 134

SCENE IV. The same. A room in the palace. 137

SCENE V. Alexandria. MARK ANTONY's camp. 140

SCENE VI. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp. 142

SCENE VII. Field of battle between the camps. 144

SCENE VIII. Under the walls of Alexandria. 146

SCENE IX. OCTAVIUS CAESAR's camp. 148

SCENE X. Between the two camps. 151

SCENE XI. Another part of the same. 152

SCENE XII. Another part of the same. 153

SCENE XIII. Alexandria. Cleopatra's palace. 155

SCENE XIV. The same. Another room. 156

SCENE XV. The same. A monument. 165

ACT V.. 170

SCENE I. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp. 170

SCENE II. Alexandria. A room in the monument. 174

 


ACT I

SCENE I. Alexandria. A room in CLEOPATRA's palace.

 

    Enter DEMETRIUS and PHILO

 

PHILO

 

    Nay, but this dotage of our general's

    O'erflows the measure: those his goodly eyes,

    That o'er the files and musters of the war

    Have glow'd like plated Mars, now bend, now turn,

    The office and devotion of their view

    Upon a tawny front: his captain's heart,

    Which in the scuffles of great fights hath burst

    The buckles on his breast, reneges all temper,

    And is become the bellows and the fan

    To cool a gipsy's lust.

 

    Flourish. Enter ANTONY, CLEOPATRA, her Ladies, the Train, with Eunuchs fanning her

    Look, where they come:

    Take but good note, and you shall see in him.

    The triple pillar of the world transform'd

    Into a strumpet's fool: behold and see.

 

CLEOPATRA

 

    If it be love indeed, tell me how much.

 

MARK ANTONY

 

    There's beggary in the love that can be reckon'd.

 

CLEOPATRA

 

    I'll set a bourn how far to be beloved.

 

MARK ANTONY

 

    Then must thou needs find out new heaven, new earth.

 

    Enter an Attendant

 

Attendant

 

    News, my good lord, from Rome.

 

MARK ANTONY

 

    Grates me: the sum.

 

CLEOPATRA

 

    Nay, hear them, Antony:

    Fulvia perchance is angry; or, who knows

    If the scarce-bearded Caesar have not sent

    His powerful mandate to you, 'Do this, or this;

    Take in that kingdom, and enfranchise that;

    Perform 't, or else we damn thee.'

 

MARK ANTONY

 

    How, my love!

 

CLEOPATRA

 

    Perchance! nay, and most like:

    You must not stay here longer, your dismission

    Is come from Caesar; therefore hear it, Antony.

    Where's Fulvia's process? Caesar's I would say? both?

    Call in the messengers. As I am Egypt's queen,

    Thou blushest, Antony; and that blood of thine

    Is Caesar's homager: else so thy cheek pays shame

    When shrill-tongued Fulvia scolds. The messengers!

 

MARK ANTONY

 

    Let Rome in Tiber melt, and the wide arch

    Of the ranged empire fall! Here is my space.

    Kingdoms are clay: our dungy earth alike

    Feeds beast as man: the nobleness of life

    Is to do thus; when such a mutual pair

 

    Embracing

    And such a twain can do't, in which I bind,

    On pain of punishment, the world to weet

    We stand up peerless.

 

CLEOPATRA

 

    Excellent falsehood!

    Why did he marry Fulvia, and not love her?

    I'll seem the fool I am not; Antony

    Will be himself.

 

MARK ANTONY

 

    But stirr'd by Cleopatra.

    Now, for the love of Love and her soft hours,

    Let's not confound the time with conference harsh:

    There's not a minute of our lives should stretch

    Without some pleasure now. What sport tonight?

 

CLEOPATRA

 

    Hear the ambassadors.

 

MARK ANTONY

 

    Fie, wrangling queen!

    Whom every thing becomes, to chide, to laugh,

    To weep; whose every passion fully strives

    To make itself, in thee, fair and admired!

    No messenger, but thine; and all alone

    To-night we'll wander through the streets and note

    The qualities of people. Come, my queen;

    Last night you did desire it: speak not to us.

 

    Exeunt MARK ANTONY and CLEOPATRA with their train

 

DEMETRIUS

 

    Is Caesar with Antonius prized so slight?

 

PHILO

 

    Sir, sometimes, when he is not Antony,

    He comes too short of that great property

    Which still should go with Antony.

 

DEMETRIUS

 

    I am full sorry

    That he approves the common liar, who

    Thus speaks of him at Rome: but I will hope

    Of better deeds to-morrow. Rest you happy!

 

    Exeunt

 


SCENE II. The same. Another room.

 

    Enter CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, and a Soothsayer

 

CHARMIAN

 

    Lord Alexas, sweet Alexas, most any thing Alexas,

    almost most absolute Alexas, where's the soothsayer

    that you praised so to the queen? O, that I knew

    this husband, which, you say, must charge his horns

    with garlands!

 

ALEXAS

 

    Soothsayer!

 

Soothsayer

 

    Your will?

 

CHARMIAN

 

    Is this the man? Is't you, sir, that know things?

 

Soothsayer

 

    In nature's infinite book of secrecy

    A little I can read.

 

ALEXAS

 

    Show him your hand.

 

    Enter DOMITIUS ENOBARBUS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Bring in the banquet quickly; wine enough

    Cleopatra's health to drink.

 

CHARMIAN

 

    Good sir, give me good fortune.

 

Soothsayer

 

    I make not, but foresee.

 

CHARMIAN

 

    Pray, then, foresee me one.

 

Soothsayer

 

    You shall be yet far fairer than you are.

 

CHARMIAN

 

    He means in flesh.

 

IRAS

 

    No, you shall paint when you are old.

 

CHARMIAN

 

    Wrinkles forbid!

 

ALEXAS

 

    Vex not his prescience; be attentive.

 

CHARMIAN

 

    Hush!

 

Soothsayer

 

    You shall be more beloving than beloved.

 

CHARMIAN

 

    I had rather heat my liver with drinking.

 

ALEXAS

 

    Nay, hear him.

 

CHARMIAN

 

    Good now, some excellent fortune! Let me be married

    to three kings in a forenoon, and widow them all:

    let me have a child at fifty, to whom Herod of Jewry

    may do homage: find me to marry me with Octavius

    Caesar, and companion me with my mistress.

 

Soothsayer

 

    You shall outlive the lady whom you serve.

 

CHARMIAN

 

    O excellent! I love long life better than figs.

 

Soothsayer

 

    You have seen and proved a fairer former fortune

    Than that which is to approach.

 

CHARMIAN

 

    Then belike my children shall have no names:

    prithee, how many boys and wenches must I have?

 

Soothsayer

 

    If every of your wishes had a womb.

    And fertile every wish, a million.

 

CHARMIAN

 

    Out, fool! I forgive thee for a witch.

 

ALEXAS

 

    You think none but your sheets are privy to your wishes.

 

CHARMIAN

 

    Nay, come, tell Iras hers.

 

ALEXAS

 

    We'll know all our fortunes.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Mine, and most of our fortunes, to-night, shall

    be--drunk to bed.

 

IRAS

 

    There's a palm presages chastity, if nothing else.

 

CHARMIAN

 

    E'en as the o'erflowing Nilus presageth famine.

 

IRAS

 

    Go, you wild bedfellow, you cannot soothsay.

 

CHARMIAN

 

    Nay, if an oily palm be not a fruitful

    prognostication, I cannot scratch mine ear. Prithee,

    tell her but a worky-day fortune.

 

Soothsayer

 

    Your fortunes are alike.

 

IRAS

 

    But how, but how? give me particulars.

 

Soothsayer

 

    I have said.

 

IRAS

 

    Am I not an inch of fortune better than she?

 

CHARMIAN

 

    Well, if you were but an inch of fortune better than

    I, where would you choose it?

 

IRAS

 

    Not in my husband's nose.

 

CHARMIAN

 

    Our worser thoughts heavens mend! Alexas,--come,

    his fortune, his fortune! O, let him marry a woman

    that cannot go, sweet Isis, I beseech thee! and let

    her die too, and give him a worse! and let worst

    follow worse, till the worst of all follow him

    laughing to his grave, fifty-fold a cuckold! Good

    Isis, hear me this prayer, though thou deny me a

    matter of more weight; good Isis, I beseech thee!

 

IRAS

 

    Amen. Dear goddess, hear that prayer of the people!

    for, as it is a heartbreaking to see a handsome man

    loose-wived, so it is a deadly sorrow to behold a

    foul knave uncuckolded: therefore, dear Isis, keep

    decorum, and fortune him accordingly!

 

CHARMIAN

 

    Amen.

 

ALEXAS

 

    Lo, now, if it lay in their hands to make me a

    cuckold, they would make themselves whores, but

    they'ld do't!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Hush! here comes Antony.

 

CHARMIAN

 

    Not he; the queen.

 

    Enter CLEOPATRA

 

CLEOPATRA

 

    Saw you my lord?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    No, lady.

 

CLEOPATRA

 

    Was he not here?

 

CHARMIAN

 

    No, madam.

 

CLEOPATRA

 

    He was disposed to mirth; but on the sudden

    A Roman thought hath struck him. Enobarbus!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Madam?

 

CLEOPATRA

 

    Seek him, and bring him hither.

    Where's Alexas?

 

ALEXAS

 

    Here, at your service. My lord approaches.

 

CLEOPATRA

 

    We will not look upon him: go with us.

 

    Exeunt

 

    Enter MARK ANTONY with a Messenger and Attendants

 

Messenger

 

    Fulvia thy wife first came into the field.

 

MARK ANTONY

 

    Against my brother Lucius?

 

Messenger

 

    Ay:

    But soon that war had end, and the time's state

    Made friends of them, joining their force 'gainst Caesar;

    Whose better issue in the war, from Italy,

    Upon the first encounter, drave them.

 

MARK ANTONY

 

    Well, what worst?

 

Messenger

 

    The nature of bad news infects the teller.

 

MARK ANTONY

 

    When it concerns the fool or coward. On:

    Things that are past are done with me. 'Tis thus:

    Who tells me true, though in his tale lie death,

    I hear him as he flatter'd.

 

Messenger

 

    Labienus--

    This is stiff news--hath, with his Parthian force,

    Extended Asia from Euphrates;

    His conquering banner shook from Syria

    To Lydia and to Ionia; Whilst--

 

MARK ANTONY

 

    Antony, thou wouldst say,--

 

Messenger

 

    O, my lord!

 

MARK ANTONY

 

    Speak to me home, mince not the general tongue:

    Name Cleopatra as she is call'd in Rome;

    Rail thou in Fulvia's phrase; and taunt my faults

    With such full licence as both truth and malice

    Have power to utter. O, then we bring forth weeds,

    When our quick minds lie still; and our ills told us

    Is as our earing. Fare thee well awhile.

 

Messenger

 

    At your noble pleasure.

 

    Exit

 

MARK ANTONY

 

    From Sicyon, ho, the news! Speak there!

 

First Attendant

 

    The man from Sicyon,--is there such an one?

 

Second Attendant

 

    He stays upon your will.

 

MARK ANTONY

 

    Let him appear.

    These strong Egyptian fetters I must break,

    Or lose myself in dotage.

 

    Enter another Messenger

    What are you?

 

Second Messenger

 

    Fulvia thy wife is dead.

 

MARK ANTONY

 

    Where died she?

 

Second Messenger

 

    In Sicyon:

    Her length of sickness, with what else more serious

    Importeth thee to know, this bears.

 

    Gives a letter

 

MARK ANTONY

 

    Forbear me.

 

    Exit Second Messenger

    There's a great spirit gone! Thus did I desire it:

    What our contempt doth often hurl from us,

    We wish it ours again; the present pleasure,

    By revolution lowering, does become

    The opposite of itself: she's good, being gone;

    The hand could pluck her back that shoved her on.

    I must from this enchanting queen break off:

    Ten thousand harms, more than the ills I know,

    My idleness doth hatch. How now! Enobarbus!

 

    Re-enter DOMITIUS ENOBARBUS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    What's your pleasure, sir?

 

MARK ANTONY

 

    I must with haste from hence.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Why, then, we kill all our women:

    we see how mortal an unkindness is to them;

    if they suffer our departure, death's the word.

 

MARK ANTONY

 

    I must be gone.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Under a compelling occasion, let women die; it were

    pity to cast them away for nothing; though, between

    them and a great cause, they should be esteemed

    nothing. Cleopatra, catching but the least noise of

    this, dies instantly; I have seen her die twenty

    times upon far poorer moment: I do think there is

    mettle in death, which commits some loving act upon

    her, she hath such a celerity in dying.

 

MARK ANTONY

 

    She is cunning past man's thought.

 

    Exit ALEXAS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Alack, sir, no; her passions are made of nothing but

    the finest part of pure love: we cannot call her

    winds and waters sighs and tears; they are greater

    storms and tempests than almanacs can report: this

    cannot be cunning in her; if it be, she makes a

    shower of rain as well as Jove.

 

MARK ANTONY

 

    Would I had never seen her.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    O, sir, you had then left unseen a wonderful piece

    of work; which not to have been blest withal would

    have discredited your travel.

 

MARK ANTONY

 

    Fulvia is dead.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Sir?

 

MARK ANTONY

 

    Fulvia is dead.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Fulvia!

 

MARK ANTONY

 

    Dead.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Why, sir, give the gods a thankful sacrifice. When

    it pleaseth their deities to take the wife of a man

    from him, it shows to man the tailors of the earth;

    comforting therein, that when old robes are worn

    out, there are members to make new. If there were

    no more women but Fulvia, then had you indeed a cut,

    and the case to be lamented: this grief is crowned

    with consolation; your old smock brings forth a new

    petticoat: and indeed the tears live in an onion

    that should water this sorrow.

 

MARK ANTONY

 

    The business she hath broached in the state

    Cannot endure my absence.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    And the business you have broached here cannot be

    without you; especially that of Cleopatra's, which

    wholly depends on your abode.

 

MARK ANTONY

 

    No more light answers. Let our officers

    Have notice what we purpose. I shall break

    The cause of our expedience to the queen,

    And get her leave to part. For not alone

    The death of Fulvia, with more urgent touches,

    Do strongly speak to us; but the letters too

    Of many our contriving friends in Rome

    Petition us at home: Sextus Pompeius

    Hath given the dare to Caesar, and commands

    The empire of the sea: our slippery people,

    Whose love is never link'd to the deserver

    Till his deserts are past, begin to throw

    Pompey the Great and all his dignities

    Upon his son; who, high in name and power,

    Higher than both in blood and life, stands up

    For the main soldier: whose quality, going on,

    The sides o' the world may danger: much is breeding,

    Which, like the courser's hair, hath yet but life,

    And not a serpent's poison. Say, our pleasure,

    To such whose place is under us, requires

    Our quick remove from hence.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I shall do't.

 

    Exeunt

 


SCENE III. The same. Another room.

 

    Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS

 

CLEOPATRA

 

    Where is he?

 

CHARMIAN

 

    I did not see him since.

 

CLEOPATRA

 

    See where he is, who's with him, what he does:

    I did not send you: if you find him sad,

    Say I am dancing; if in mirth, report

    That I am sudden sick: quick, and return.

 

    Exit ALEXAS

 

CHARMIAN

 

    Madam, methinks, if you did love him dearly,

    You do not hold the method to enforce

    The like from him.

 

CLEOPATRA

 

    What should I do, I do not?

 

CHARMIAN

 

    In each thing give him way, cross him nothing.

 

CLEOPATRA

 

    Thou teachest like a fool; the way to lose him.

 

CHARMIAN

 

    Tempt him not so too far; I wish, forbear:

    In time we hate that which we often fear.

    But here comes Antony.

 

    Enter MARK ANTONY

 

CLEOPATRA

 

    I am sick and sullen.

 

MARK ANTONY

 

    I am sorry to give breathing to my purpose,--

 

CLEOPATRA

 

    Help me away, dear Charmian; I shall fall:

    It cannot be thus long, the sides of nature

    Will not sustain it.

 

MARK ANTONY

 

    Now, my dearest queen,--

 

CLEOPATRA

 

    Pray you, stand further from me.

 

MARK ANTONY

 

    What's the matter?

 

CLEOPATRA

 

    I know, by that same eye, there's some good news.

    What says the married woman? You may go:

    Would she had never given you leave to come!

    Let her not say 'tis I that keep you here:

    I have no power upon you; hers you are.

 

MARK ANTONY

 

    The gods best know,--

 

CLEOPATRA

 

    O, never was there queen

    So mightily betray'd! yet at the first

    I saw the treasons planted.

 

MARK ANTONY

 

    Cleopatra,--

 

CLEOPATRA

 

    Why should I think you can be mine and true,

    Though you in swearing shake the throned gods,

    Who have been false to Fulvia? Riotous madness,

    To be entangled with those mouth-made vows,

    Which break themselves in swearing!

 

MARK ANTONY

 

    Most sweet queen,--

 

CLEOPATRA

 

    Nay, pray you, seek no colour for your going,

    But bid farewell, and go: when you sued staying,

    Then was the time for words: no going then;

    Eternity was in our lips and eyes,

    Bliss in our brows' bent; none our parts so poor,

    But was a race of heaven: they are so still,

    Or thou, the greatest soldier of the world,

    Art turn'd the greatest liar.

 

MARK ANTONY

 

    How now, lady!

 

CLEOPATRA

 

    I would I had thy inches; thou shouldst know

    There were a heart in Egypt.

 

MARK ANTONY

 

    Hear me, queen:

    The strong necessity of time commands

    Our services awhile; but my full heart

    Remains in use with you. Our Italy

    Shines o'er with civil swords: Sextus Pompeius

    Makes his approaches to the port of Rome:

    Equality of two domestic powers

    Breed scrupulous faction: the hated, grown to strength,

    Are newly grown to love: the condemn'd Pompey,

    Rich in his father's honour, creeps apace,

    Into the hearts of such as have not thrived

    Upon the present state, whose numbers threaten;

    And quietness, grown sick of rest, would purge

    By any desperate change: my more particular,

    And that which most with you should safe my going,

    Is Fulvia's death.

 

CLEOPATRA

 

    Though age from folly could not give me freedom,

    It does from childishness: can Fulvia die?

 

MARK ANTONY

 

    She's dead, my queen:

    Look here, and at thy sovereign leisure read

    The garboils she awaked; at the last, best:

    See when and where she died.

 

CLEOPATRA

 

    O most false love!

    Where be the sacred vials thou shouldst fill

    With sorrowful water? Now I see, I see,

    In Fulvia's death, how mine received shall be.

 

MARK ANTONY

 

    Quarrel no more, but be prepared to know

    The purposes I bear; which are, or cease,

    As you shall give the advice. By the fire

    That quickens Nilus' slime, I go from hence

    Thy soldier, servant; making peace or war

    As thou affect'st.

 

CLEOPATRA

 

    Cut my lace, Charmian, come;

    But let it be: I am quickly ill, and well,

    So Antony loves.

 

MARK ANTONY

 

    My precious queen, forbear;

    And give true evidence to his love, which stands

    An honourable trial.

 

CLEOPATRA

 

    So Fulvia told me.

    I prithee, turn aside and weep for her,

    Then bid adieu to me, and say the tears

    Belong to Egypt: good now, play one scene

    Of excellent dissembling; and let it look

    Life perfect honour.

 

MARK ANTONY

 

    You'll heat my blood: no more.

 

CLEOPATRA

 

    You can do better yet; but this is meetly.

 

MARK ANTONY

 

    Now, by my sword,--

 

CLEOPATRA

 

    And target. Still he mends;

    But this is not the best. Look, prithee, Charmian,

    How this Herculean Roman does become

    The carriage of his chafe.

 

MARK ANTONY

 

    I'll leave you, lady.

 

CLEOPATRA

 

    Courteous lord, one word.

    Sir, you and I must part, but that's not it:

    Sir, you and I have loved, but there's not it;

    That you know well: something it is I would,

    O, my oblivion is a very Antony,

    And I am all forgotten.

 

MARK ANTONY

 

    But that your royalty

    Holds idleness your subject, I should take you

    For idleness itself.

 

CLEOPATRA

 

    'Tis sweating labour

    To bear such idleness so near the heart

    As Cleopatra this. But, sir, forgive me;

    Since my becomings kill me, when they do not

    Eye well to you: your honour calls you hence;

    Therefore be deaf to my unpitied folly.

    And all the gods go with you! upon your sword

    Sit laurel victory! and smooth success

    Be strew'd before your feet!

 

MARK ANTONY

 

    Let us go. Come;

    Our separation so abides, and flies,

    That thou, residing here, go'st yet with me,

    And I, hence fleeting, here remain with thee. Away!

 

    Exeunt

 


SCENE IV. Rome. OCTAVIUS CAESAR's house.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, reading a letter, LEPIDUS, and their Train

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    You may see, Lepidus, and henceforth know,

    It is not Caesar's natural vice to hate

    Our great competitor: from Alexandria

    This is the news: he fishes, drinks, and wastes

    The lamps of night in revel; is not more man-like

    Than Cleopatra; nor the queen of Ptolemy

    More womanly than he; hardly gave audience, or

    Vouchsafed to think he had partners: you shall find there

    A man who is the abstract of all faults

    That all men follow.

 

LEPIDUS

 

    I must not think there are

    Evils enow to darken all his goodness:

    His faults in him seem as the spots of heaven,

    More fiery by night's blackness; hereditary,

    Rather than purchased; what he cannot change,

    Than what he chooses.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    You are too indulgent. Let us grant, it is not

    Amiss to tumble on the bed of Ptolemy;

    To give a kingdom for a mirth; to sit

    And keep the turn of tippling with a slave;

    To reel the streets at noon, and stand the buffet

    With knaves that smell of sweat: say this

    becomes him,--

    As his composure must be rare indeed

    Whom these things cannot blemish,--yet must Antony

    No way excuse his soils, when we do bear

    So great weight in his lightness. If he fill'd

    His vacancy with his voluptuousness,

    Full surfeits, and the dryness of his bones,

    Call on him for't: but to confound such time,

    That drums him from his sport, and speaks as loud

    As his own state and ours,--'tis to be chid

    As we rate boys, who, being mature in knowledge,

    Pawn their experience to their present pleasure,

    And so rebel to judgment.

 

    Enter a Messenger

 

LEPIDUS

 

    Here's more news.

 

Messenger

 

    Thy biddings have been done; and every hour,

    Most noble Caesar, shalt thou have report

    How 'tis abroad. Pompey is strong at sea;

    And it appears he is beloved of those

    That only have fear'd Caesar: to the ports

    The discontents repair, and men's reports

    Give him much wrong'd.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I should have known no less.

    It hath been taught us from the primal state,

    That he which is was wish'd until he were;

    And the ebb'd man, ne'er loved till ne'er worth love,

    Comes dear'd by being lack'd. This common body,

    Like to a vagabond flag upon the stream,

    Goes to and back, lackeying the varying tide,

    To rot itself with motion.

 

Messenger

 

    Caesar, I bring thee word,

    Menecrates and Menas, famous pirates,

    Make the sea serve them, which they ear and wound

    With keels of every kind: many hot inroads

    They make in Italy; the borders maritime

    Lack blood to think on't, and flush youth revolt:

    No vessel can peep forth, but 'tis as soon

    Taken as seen; for Pompey's name strikes more

    Than could his war resisted.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Antony,

    Leave thy lascivious wassails. When thou once

    Wast beaten from Modena, where thou slew'st

    Hirtius and Pansa, consuls, at thy heel

    Did famine follow; whom thou fought'st against,

    Though daintily brought up, with patience more

    Than savages could suffer: thou didst drink

    The stale of horses, and the gilded puddle

    Which beasts would cough at: thy palate then did deign

    The roughest berry on the rudest hedge;

    Yea, like the stag, when snow the pasture sheets,

    The barks of trees thou browsed'st; on the Alps

    It is reported thou didst eat strange flesh,

    Which some did die to look on: and all this--

    It wounds thine honour that I speak it now--

    Was borne so like a soldier, that thy cheek

    So much as lank'd not.

 

LEPIDUS

 

    'Tis pity of him.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Let his shames quickly

    Drive him to Rome: 'tis time we twain

    Did show ourselves i' the field; and to that end

    Assemble we immediate council: Pompey

    Thrives in our idleness.

 

LEPIDUS

 

    To-morrow, Caesar,

    I shall be furnish'd to inform you rightly

    Both what by sea and land I can be able

    To front this present time.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Till which encounter,

    It is my business too. Farewell.

 

LEPIDUS

 

    Farewell, my lord: what you shall know meantime

    Of stirs abroad, I shall beseech you, sir,

    To let me be partaker.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Doubt not, sir;

    I knew it for my bond.

 

    Exeunt

 


SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA's palace.

 

    Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN

 

CLEOPATRA

 

    Charmian!

 

CHARMIAN

 

    Madam?

 

CLEOPATRA

 

    Ha, ha!

    Give me to drink mandragora.

 

CHARMIAN

 

    Why, madam?

 

CLEOPATRA

 

    That I might sleep out this great gap of time

    My Antony is away.

 

CHARMIAN

 

    You think of him too much.

 

CLEOPATRA

 

    O, 'tis treason!

 

CHARMIAN

 

    Madam, I trust, not so.

 

CLEOPATRA

 

    Thou, eunuch Mardian!

 

MARDIAN

 

    What's your highness' pleasure?

 

CLEOPATRA

 

    Not now to hear thee sing; I take no pleasure

    In aught an eunuch has: 'tis well for thee,

    That, being unseminar'd, thy freer thoughts

    May not fly forth of Egypt. Hast thou affections?

 

MARDIAN

 

    Yes, gracious madam.

 

CLEOPATRA

 

    Indeed!

 

MARDIAN

 

    Not in deed, madam; for I can do nothing

    But what indeed is honest to be done:

    Yet have I fierce affections, and think

    What Venus did with Mars.

 

CLEOPATRA

 

    O Charmian,

    Where think'st thou he is now? Stands he, or sits he?

    Or does he walk? or is he on his horse?

    O happy horse, to bear the weight of Antony!

    Do bravely, horse! for wot'st thou whom thou movest?

    The demi-Atlas of this earth, the arm

    And burgonet of men. He's speaking now,

    Or murmuring 'Where's my serpent of old Nile?'

    For so he calls me: now I feed myself

    With most delicious poison. Think on me,

    That am with Phoebus' amorous pinches black,

    And wrinkled deep in time? Broad-fronted Caesar,

    When thou wast here above the ground, I was

    A morsel for a monarch: and great Pompey

    Would stand and make his eyes grow in my brow;

    There would he anchor his aspect and die

    With looking on his life.

 

    Enter ALEXAS, from OCTAVIUS CAESAR

 

ALEXAS

 

    Sovereign of Egypt, hail!

 

CLEOPATRA

 

    How much unlike art thou Mark Antony!

    Yet, coming from him, that great medicine hath

    With his tinct gilded thee.

    How goes it with my brave Mark Antony?

 

ALEXAS

 

    Last thing he did, dear queen,

    He kiss'd,--the last of many doubled kisses,--

    This orient pearl. His speech sticks in my heart.

 

CLEOPATRA

 

    Mine ear must pluck it thence.

 

ALEXAS

 

    'Good friend,' quoth he,

    'Say, the firm Roman to great Egypt sends

    This treasure of an oyster; at whose foot,

    To mend the petty present, I will piece

    Her opulent throne with kingdoms; all the east,

    Say thou, shall call her mistress.' So he nodded,

    And soberly did mount an arm-gaunt steed,

    Who neigh'd so high, that what I would have spoke

    Was beastly dumb'd by him.

 

CLEOPATRA

 

    What, was he sad or merry?

 

ALEXAS

 

    Like to the time o' the year between the extremes

    Of hot and cold, he was nor sad nor merry.

 

CLEOPATRA

 

    O well-divided disposition! Note him,

    Note him good Charmian, 'tis the man; but note him:

    He was not sad, for he would shine on those

    That make their looks by his; he was not merry,

    Which seem'd to tell them his remembrance lay

    In Egypt with his joy; but between both:

    O heavenly mingle! Be'st thou sad or merry,

    The violence of either thee becomes,

    So does it no man else. Met'st thou my posts?

 

ALEXAS

 

    Ay, madam, twenty several messengers:

    Why do you send so thick?

 

CLEOPATRA

 

    Who's born that day

    When I forget to send to Antony,

    Shall die a beggar. Ink and paper, Charmian.

    Welcome, my good Alexas. Did I, Charmian,

    Ever love Caesar so?

 

CHARMIAN

 

    O that brave Caesar!

 

CLEOPATRA

 

    Be choked with such another emphasis!

    Say, the brave Antony.

 

CHARMIAN

 

    The valiant Caesar!

 

CLEOPATRA

 

    By Isis, I will give thee bloody teeth,

    If thou with Caesar paragon again

    My man of men.

 

CHARMIAN

 

    By your most gracious pardon,

    I sing but after you.

 

CLEOPATRA

 

    My salad days,

    When I was green in judgment: cold in blood,

    To say as I said then! But, come, away;

    Get me ink and paper:

    He shall have every day a several greeting,

    Or I'll unpeople Egypt.

 

    Exeunt

 


ACT II

SCENE I. Messina. POMPEY's house.

 

    Enter POMPEY, MENECRATES, and MENAS, in warlike manner

 

POMPEY

 

    If the great gods be just, they shall assist

    The deeds of justest men.

 

MENECRATES

 

    Know, worthy Pompey,

    That what they do delay, they not deny.

 

POMPEY

 

    Whiles we are suitors to their throne, decays

    The thing we sue for.

 

MENECRATES

 

    We, ignorant of ourselves,

    Beg often our own harms, which the wise powers

    Deny us for our good; so find we profit

    By losing of our prayers.

 

POMPEY

 

    I shall do well:

    The people love me, and the sea is mine;

    My powers are crescent, and my auguring hope

    Says it will come to the full. Mark Antony

    In Egypt sits at dinner, and will make

    No wars without doors: Caesar gets money where

    He loses hearts: Lepidus flatters both,

    Of both is flatter'd; but he neither loves,

    Nor either cares for him.

 

MENAS

 

    Caesar and Lepidus

    Are in the field: a mighty strength they carry.

 

POMPEY

 

    Where have you this? 'tis false.

 

MENAS

 

    From Silvius, sir.

 

POMPEY

 

    He dreams: I know they are in Rome together,

    Looking for Antony. But all the charms of love,

    Salt Cleopatra, soften thy waned lip!

    Let witchcraft join with beauty, lust with both!

    Tie up the libertine in a field of feasts,

    Keep his brain fuming; Epicurean cooks

    Sharpen with cloyless sauce his appetite;

    That sleep and feeding may prorogue his honour

    Even till a Lethe'd dulness!

 

    Enter VARRIUS

    How now, Varrius!

 

VARRIUS

 

    This is most certain that I shall deliver:

    Mark Antony is every hour in Rome

    Expected: since he went from Egypt 'tis

    A space for further travel.

 

POMPEY

 

    I could have given less matter

    A better ear. Menas, I did not think

    This amorous surfeiter would have donn'd his helm

    For such a petty war: his soldiership

    Is twice the other twain: but let us rear

    The higher our opinion, that our stirring

    Can from the lap of Egypt's widow pluck

    The ne'er-lust-wearied Antony.

 

MENAS

 

    I cannot hope

    Caesar and Antony shall well greet together:

    His wife that's dead did trespasses to Caesar;

    His brother warr'd upon him; although, I think,

    Not moved by Antony.

 

POMPEY

 

    I know not, Menas,

    How lesser enmities may give way to greater.

    Were't not that we stand up against them all,

    'Twere pregnant they should square between

    themselves;

    For they have entertained cause enough

    To draw their swords: but how the fear of us

    May cement their divisions and bind up

    The petty difference, we yet not know.

    Be't as our gods will have't! It only stands

    Our lives upon to use our strongest hands.

    Come, Menas.

 

    Exeunt

 


SCENE II. Rome. The house of LEPIDUS.

 

    Enter DOMITIUS ENOBARBUS and LEPIDUS

 

LEPIDUS

 

    Good Enobarbus, 'tis a worthy deed,

    And shall become you well, to entreat your captain

    To soft and gentle speech.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I shall entreat him

    To answer like himself: if Caesar move him,

    Let Antony look over Caesar's head

    And speak as loud as Mars. By Jupiter,

    Were I the wearer of Antonius' beard,

    I would not shave't to-day.

 

LEPIDUS

 

    'Tis not a time

    For private stomaching.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Every time

    Serves for the matter that is then born in't.

 

LEPIDUS

 

    But small to greater matters must give way.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Not if the small come first.

 

LEPIDUS

 

    Your speech is passion:

    But, pray you, stir no embers up. Here comes

    The noble Antony.

 

    Enter MARK ANTONY and VENTIDIUS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    And yonder, Caesar.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, MECAENAS, and AGRIPPA

 

MARK ANTONY

 

    If we compose well here, to Parthia:

    Hark, Ventidius.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I do not know,

    Mecaenas; ask Agrippa.

 

LEPIDUS

 

    Noble friends,

    That which combined us was most great, and let not

    A leaner action rend us. What's amiss,

    May it be gently heard: when we debate

    Our trivial difference loud, we do commit

    Murder in healing wounds: then, noble partners,

    The rather, for I earnestly beseech,

    Touch you the sourest points with sweetest terms,

    Nor curstness grow to the matter.

 

MARK ANTONY

 

    'Tis spoken well.

    Were we before our armies, and to fight.

    I should do thus.

 

    Flourish

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Welcome to Rome.

 

MARK ANTONY

 

    Thank you.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Sit.

 

MARK ANTONY

 

    Sit, sir.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Nay, then.

 

MARK ANTONY

 

    I learn, you take things ill which are not so,

    Or being, concern you not.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I must be laugh'd at,

    If, or for nothing or a little, I

    Should say myself offended, and with you

    Chiefly i' the world; more laugh'd at, that I should

    Once name you derogately, when to sound your name

    It not concern'd me.

 

MARK ANTONY

 

    My being in Egypt, Caesar,

    What was't to you?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    No more than my residing here at Rome

    Might be to you in Egypt: yet, if you there

    Did practise on my state, your being in Egypt

    Might be my question.

 

MARK ANTONY

 

    How intend you, practised?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    You may be pleased to catch at mine intent

    By what did here befal me. Your wife and brother

    Made wars upon me; and their contestation

    Was theme for you, you were the word of war.

 

MARK ANTONY

 

    You do mistake your business; my brother never

    Did urge me in his act: I did inquire it;

    And have my learning from some true reports,

    That drew their swords with you. Did he not rather

    Discredit my authority with yours;

    And make the wars alike against my stomach,

    Having alike your cause? Of this my letters

    Before did satisfy you. If you'll patch a quarrel,

    As matter whole you have not to make it with,

    It must not be with this.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    You praise yourself

    By laying defects of judgment to me; but

    You patch'd up your excuses.

 

MARK ANTONY

 

    Not so, not so;

    I know you could not lack, I am certain on't,

    Very necessity of this thought, that I,

    Your partner in the cause 'gainst which he fought,

    Could not with graceful eyes attend those wars

    Which fronted mine own peace. As for my wife,

    I would you had her spirit in such another:

    The third o' the world is yours; which with a snaffle

    You may pace easy, but not such a wife.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Would we had all such wives, that the men might go

    to wars with the women!

 

MARK ANTONY

 

    So much uncurbable, her garboils, Caesar

    Made out of her impatience, which not wanted

    Shrewdness of policy too, I grieving grant

    Did you too much disquiet: for that you must

    But say, I could not help it.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I wrote to you

    When rioting in Alexandria; you

    Did pocket up my letters, and with taunts

    Did gibe my missive out of audience.

 

MARK ANTONY

 

    Sir,

    He fell upon me ere admitted: then

    Three kings I had newly feasted, and did want

    Of what I was i' the morning: but next day

    I told him of myself; which was as much

    As to have ask'd him pardon. Let this fellow

    Be nothing of our strife; if we contend,

    Out of our question wipe him.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    You have broken

    The article of your oath; which you shall never

    Have tongue to charge me with.

 

LEPIDUS

 

    Soft, Caesar!

 

MARK ANTONY

 

    No,

    Lepidus, let him speak:

    The honour is sacred which he talks on now,

    Supposing that I lack'd it. But, on, Caesar;

    The article of my oath.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    To lend me arms and aid when I required them;

    The which you both denied.

 

MARK ANTONY

 

    Neglected, rather;

    And then when poison'd hours had bound me up

    From mine own knowledge. As nearly as I may,

    I'll play the penitent to you: but mine honesty

    Shall not make poor my greatness, nor my power

    Work without it. Truth is, that Fulvia,

    To have me out of Egypt, made wars here;

    For which myself, the ignorant motive, do

    So far ask pardon as befits mine honour

    To stoop in such a case.

 

LEPIDUS

 

    'Tis noble spoken.

 

MECAENAS

 

    If it might please you, to enforce no further

    The griefs between ye: to forget them quite

    Were to remember that the present need

    Speaks to atone you.

 

LEPIDUS

 

    Worthily spoken, Mecaenas.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Or, if you borrow one another's love for the

    instant, you may, when you hear no more words of

    Pompey, return it again: you shall have time to

    wrangle in when you have nothing else to do.

 

MARK ANTONY

 

    Thou art a soldier only: speak no more.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    That truth should be silent I had almost forgot.

 

MARK ANTONY

 

    You wrong this presence; therefore speak no more.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Go to, then; your considerate stone.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I do not much dislike the matter, but

    The manner of his speech; for't cannot be

    We shall remain in friendship, our conditions

    So differing in their acts. Yet if I knew

    What hoop should hold us stanch, from edge to edge

    O' the world I would pursue it.

 

AGRIPPA

 

    Give me leave, Caesar,--

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Speak, Agrippa.

 

AGRIPPA

 

    Thou hast a sister by the mother's side,

    Admired Octavia: great Mark Antony

    Is now a widower.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Say not so, Agrippa:

    If Cleopatra heard you, your reproof

    Were well deserved of rashness.

 

MARK ANTONY

 

    I am not married, Caesar: let me hear

    Agrippa further speak.

 

AGRIPPA

 

    To hold you in perpetual amity,

    To make you brothers, and to knit your hearts

    With an unslipping knot, take Antony

    Octavia to his wife; whose beauty claims

    No worse a husband than the best of men;

    Whose virtue and whose general graces speak

    That which none else can utter. By this marriage,

    All little jealousies, which now seem great,

    And all great fears, which now import their dangers,

    Would then be nothing: truths would be tales,

    Where now half tales be truths: her love to both

    Would, each to other and all loves to both,

    Draw after her. Pardon what I have spoke;

    For 'tis a studied, not a present thought,

    By duty ruminated.

 

MARK ANTONY

 

    Will Caesar speak?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Not till he hears how Antony is touch'd

    With what is spoke already.

 

MARK ANTONY

 

    What power is in Agrippa,

    If I would say, 'Agrippa, be it so,'

    To make this good?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    The power of Caesar, and

    His power unto Octavia.

 

MARK ANTONY

 

    May I never

    To this good purpose, that so fairly shows,

    Dream of impediment! Let me have thy hand:

    Further this act of grace: and from this hour

    The heart of brothers govern in our loves

    And sway our great designs!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    There is my hand.

    A sister I bequeath you, whom no brother

    Did ever love so dearly: let her live

    To join our kingdoms and our hearts; and never

    Fly off our loves again!

 

LEPIDUS

 

    Happily, amen!

 

MARK ANTONY

 

    I did not think to draw my sword 'gainst Pompey;

    For he hath laid strange courtesies and great

    Of late upon me: I must thank him only,

    Lest my remembrance suffer ill report;

    At heel of that, defy him.

 

LEPIDUS

 

    Time calls upon's:

    Of us must Pompey presently be sought,

    Or else he seeks out us.

 

MARK ANTONY

 

    Where lies he?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    About the mount Misenum.

 

MARK ANTONY

 

    What is his strength by land?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Great and increasing: but by sea

    He is an absolute master.

 

MARK ANTONY

 

    So is the fame.

    Would we had spoke together! Haste we for it:

    Yet, ere we put ourselves in arms, dispatch we

    The business we have talk'd of.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    With most gladness:

    And do invite you to my sister's view,

    Whither straight I'll lead you.

 

MARK ANTONY

 

    Let us, Lepidus,

    Not lack your company.

 

LEPIDUS

 

    Noble Antony,

    Not sickness should detain me.

 

    Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, and LEPIDUS

 

MECAENAS

 

    Welcome from Egypt, sir.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Half the heart of Caesar, worthy Mecaenas! My

    honourable friend, Agrippa!

 

AGRIPPA

 

    Good Enobarbus!

 

MECAENAS

 

    We have cause to be glad that matters are so well

    digested. You stayed well by 't in Egypt.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Ay, sir; we did sleep day out of countenance, and

    made the night light with drinking.

 

MECAENAS

 

    Eight wild-boars roasted whole at a breakfast, and

    but twelve persons there; is this true?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    This was but as a fly by an eagle: we had much more

    monstrous matter of feast, which worthily deserved noting.

 

MECAENAS

 

    She's a most triumphant lady, if report be square to

    her.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    When she first met Mark Antony, she pursed up

    his heart, upon the river of Cydnus.

 

AGRIPPA

 

    There she appeared indeed; or my reporter devised

    well for her.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I will tell you.

    The barge she sat in, like a burnish'd throne,

    Burn'd on the water: the poop was beaten gold;

    Purple the sails, and so perfumed that

    The winds were love-sick with them; the oars were silver,

    Which to the tune of flutes kept stroke, and made

    The water which they beat to follow faster,

    As amorous of their strokes. For her own person,

    It beggar'd all description: she did lie

    In her pavilion--cloth-of-gold of tissue--

    O'er-picturing that Venus where we see

    The fancy outwork nature: on each side her

    Stood pretty dimpled boys, like smiling Cupids,

    With divers-colour'd fans, whose wind did seem

    To glow the delicate cheeks which they did cool,

    And what they undid did.

 

AGRIPPA

 

    O, rare for Antony!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Her gentlewomen, like the Nereides,

    So many mermaids, tended her i' the eyes,

    And made their bends adornings: at the helm

    A seeming mermaid steers: the silken tackle

    Swell with the touches of those flower-soft hands,

    That yarely frame the office. From the barge

    A strange invisible perfume hits the sense

    Of the adjacent wharfs. The city cast

    Her people out upon her; and Antony,

    Enthroned i' the market-place, did sit alone,

    Whistling to the air; which, but for vacancy,

    Had gone to gaze on Cleopatra too,

    And made a gap in nature.

 

AGRIPPA

 

    Rare Egyptian!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Upon her landing, Antony sent to her,

    Invited her to supper: she replied,

    It should be better he became her guest;

    Which she entreated: our courteous Antony,

    Whom ne'er the word of 'No' woman heard speak,

    Being barber'd ten times o'er, goes to the feast,

    And for his ordinary pays his heart

    For what his eyes eat only.

 

AGRIPPA

 

    Royal wench!

    She made great Caesar lay his sword to bed:

    He plough'd her, and she cropp'd.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I saw her once

    Hop forty paces through the public street;

    And having lost her breath, she spoke, and panted,

    That she did make defect perfection,

    And, breathless, power breathe forth.

 

MECAENAS

 

    Now Antony must leave her utterly.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Never; he will not:

    Age cannot wither her, nor custom stale

    Her infinite variety: other women cloy

    The appetites they feed: but she makes hungry

    Where most she satisfies; for vilest things

    Become themselves in her: that the holy priests

    Bless her when she is riggish.

 

MECAENAS

 

    If beauty, wisdom, modesty, can settle

    The heart of Antony, Octavia is

    A blessed lottery to him.

 

AGRIPPA

 

    Let us go.

    Good Enobarbus, make yourself my guest

    Whilst you abide here.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Humbly, sir, I thank you.

 

    Exeunt

 


SCENE III. The same. OCTAVIUS CAESAR's house.

 

    Enter MARK ANTONY, OCTAVIUS CAESAR, OCTAVIA between them, and Attendants

 

MARK ANTONY

 

    The world and my great office will sometimes

    Divide me from your bosom.

 

OCTAVIA

 

    All which time

    Before the gods my knee shall bow my prayers

    To them for you.

 

MARK ANTONY

 

    Good night, sir. My Octavia,

    Read not my blemishes in the world's report:

    I have not kept my square; but that to come

    Shall all be done by the rule. Good night, dear lady.

    Good night, sir.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Good night.

 

    Exeunt OCTAVIUS CAESAR and OCTAVIA

 

    Enter Soothsayer

 

MARK ANTONY

 

    Now, sirrah; you do wish yourself in Egypt?

 

Soothsayer

 

    Would I had never come from thence, nor you Thither!

 

MARK ANTONY

 

    If you can, your reason?

 

Soothsayer

 

    I see it in

    My motion, have it not in my tongue: but yet

    Hie you to Egypt again.

 

MARK ANTONY

 

    Say to me,

    Whose fortunes shall rise higher, Caesar's or mine?

 

Soothsayer

 

    Caesar's.

    Therefore, O Antony, stay not by his side:

    Thy demon, that's thy spirit which keeps thee, is

    Noble, courageous high, unmatchable,

    Where Caesar's is not; but, near him, thy angel

    Becomes a fear, as being o'erpower'd: therefore

    Make space enough between you.

 

MARK ANTONY

 

    Speak this no more.

 

Soothsayer

 

    To none but thee; no more, but when to thee.

    If thou dost play with him at any game,

    Thou art sure to lose; and, of that natural luck,

    He beats thee 'gainst the odds: thy lustre thickens,

    When he shines by: I say again, thy spirit

    Is all afraid to govern thee near him;

    But, he away, 'tis noble.

 

MARK ANTONY

 

    Get thee gone:

    Say to Ventidius I would speak with him:

 

    Exit Soothsayer

    He shall to Parthia. Be it art or hap,

    He hath spoken true: the very dice obey him;

    And in our sports my better cunning faints

    Under his chance: if we draw lots, he speeds;

    His cocks do win the battle still of mine,

    When it is all to nought; and his quails ever

    Beat mine, inhoop'd, at odds. I will to Egypt:

    And though I make this marriage for my peace,

    I' the east my pleasure lies.

 

    Enter VENTIDIUS

    O, come, Ventidius,

    You must to Parthia: your commission's ready;

    Follow me, and receive't.

 

    Exeunt

 


SCENE IV. The same. A street.

 

    Enter LEPIDUS, MECAENAS, and AGRIPPA

 

LEPIDUS

 

    Trouble yourselves no further: pray you, hasten

    Your generals after.

 

AGRIPPA

 

    Sir, Mark Antony

    Will e'en but kiss Octavia, and we'll follow.

 

LEPIDUS

 

    Till I shall see you in your soldier's dress,

    Which will become you both, farewell.

 

MECAENAS

 

    We shall,

    As I conceive the journey, be at the Mount

    Before you, Lepidus.

 

LEPIDUS

 

    Your way is shorter;

    My purposes do draw me much about:

    You'll win two days upon me.

 

MECAENAS AGRIPPA

 

    Sir, good success!

 

LEPIDUS

 

    Farewell.

 

    Exeunt

 


SCENE V. Alexandria. CLEOPATRA's palace.

 

    Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS

 

CLEOPATRA

 

    Give me some music; music, moody food

    Of us that trade in love.

 

Attendants

 

    The music, ho!

 

    Enter MARDIAN

 

CLEOPATRA

 

    Let it alone; let's to billiards: come, Charmian.

 

CHARMIAN

 

    My arm is sore; best play with Mardian.

 

CLEOPATRA

 

    As well a woman with an eunuch play'd

    As with a woman. Come, you'll play with me, sir?

 

MARDIAN

 

    As well as I can, madam.

 

CLEOPATRA

 

    And when good will is show'd, though't come

    too short,

    The actor may plead pardon. I'll none now:

    Give me mine angle; we'll to the river: there,

    My music playing far off, I will betray

    Tawny-finn'd fishes; my bended hook shall pierce

    Their slimy jaws; and, as I draw them up,

    I'll think them every one an Antony,

    And say 'Ah, ha! you're caught.'

 

CHARMIAN

 

    'Twas merry when

    You wager'd on your angling; when your diver

    Did hang a salt-fish on his hook, which he

    With fervency drew up.

 

CLEOPATRA

 

    That time,--O times!--

    I laugh'd him out of patience; and that night

    I laugh'd him into patience; and next morn,

    Ere the ninth hour, I drunk him to his bed;

    Then put my tires and mantles on him, whilst

    I wore his sword Philippan.

 

    Enter a Messenger

    O, from Italy

    Ram thou thy fruitful tidings in mine ears,

    That long time have been barren.

 

Messenger

 

    Madam, madam,--

 

CLEOPATRA

 

    Antonius dead!--If thou say so, villain,

    Thou kill'st thy mistress: but well and free,

    If thou so yield him, there is gold, and here

    My bluest veins to kiss; a hand that kings

    Have lipp'd, and trembled kissing.

 

Messenger

 

    First, madam, he is well.

 

CLEOPATRA

 

    Why, there's more gold.

    But, sirrah, mark, we use

    To say the dead are well: bring it to that,

    The gold I give thee will I melt and pour

    Down thy ill-uttering throat.

 

Messenger

 

    Good madam, hear me.

 

CLEOPATRA

 

    Well, go to, I will;

    But there's no goodness in thy face: if Antony

    Be free and healthful,--so tart a favour

    To trumpet such good tidings! If not well,

    Thou shouldst come like a Fury crown'd with snakes,

    Not like a formal man.

 

Messenger

 

    Will't please you hear me?

 

CLEOPATRA

 

    I have a mind to strike thee ere thou speak'st:

    Yet if thou say Antony lives, is well,

    Or friends with Caesar, or not captive to him,

    I'll set thee in a shower of gold, and hail

    Rich pearls upon thee.

 

Messenger

 

    Madam, he's well.

 

CLEOPATRA

 

    Well said.

 

Messenger

 

    And friends with Caesar.

 

CLEOPATRA

 

    Thou'rt an honest man.

 

Messenger

 

    Caesar and he are greater friends than ever.

 

CLEOPATRA

 

    Make thee a fortune from me.

 

Messenger

 

    But yet, madam,--

 

CLEOPATRA

 

    I do not like 'But yet,' it does allay

    The good precedence; fie upon 'But yet'!

    'But yet' is as a gaoler to bring forth

    Some monstrous malefactor. Prithee, friend,

    Pour out the pack of matter to mine ear,

    The good and bad together: he's friends with Caesar:

    In state of health thou say'st; and thou say'st free.

 

Messenger

 

    Free, madam! no; I made no such report:

    He's bound unto Octavia.

 

CLEOPATRA

 

    For what good turn?

 

Messenger

 

    For the best turn i' the bed.

 

CLEOPATRA

 

    I am pale, Charmian.

 

Messenger

 

    Madam, he's married to Octavia.

 

CLEOPATRA

 

    The most infectious pestilence upon thee!

 

    Strikes him down

 

Messenger

 

    Good madam, patience.

 

CLEOPATRA

 

    What say you? Hence,

 

    Strikes him again

    Horrible villain! or I'll spurn thine eyes

    Like balls before me; I'll unhair thy head:

 

    She hales him up and down

    Thou shalt be whipp'd with wire, and stew'd in brine,

    Smarting in lingering pickle.

 

Messenger

 

    Gracious madam,

    I that do bring the news made not the match.

 

CLEOPATRA

 

    Say 'tis not so, a province I will give thee,

    And make thy fortunes proud: the blow thou hadst

    Shall make thy peace for moving me to rage;

    And I will boot thee with what gift beside

    Thy modesty can beg.

 

Messenger

 

    He's married, madam.

 

CLEOPATRA

 

    Rogue, thou hast lived too long.

 

    Draws a knife

 

Messenger

 

    Nay, then I'll run.

    What mean you, madam? I have made no fault.

 

    Exit

 

CHARMIAN

 

    Good madam, keep yourself within yourself:

    The man is innocent.

 

CLEOPATRA

 

    Some innocents 'scape not the thunderbolt.

    Melt Egypt into Nile! and kindly creatures

    Turn all to serpents! Call the slave again:

    Though I am mad, I will not bite him: call.

 

CHARMIAN

 

    He is afeard to come.

 

CLEOPATRA

 

    I will not hurt him.

 

    Exit CHARMIAN

    These hands do lack nobility, that they strike

    A meaner than myself; since I myself

    Have given myself the cause.

 

    Re-enter CHARMIAN and Messenger

    Come hither, sir.

    Though it be honest, it is never good

    To bring bad news: give to a gracious message.

    An host of tongues; but let ill tidings tell

    Themselves when they be felt.

 

Messenger

 

    I have done my duty.

 

CLEOPATRA

 

    Is he married?

    I cannot hate thee worser than I do,

    If thou again say 'Yes.'

 

Messenger

 

    He's married, madam.

 

CLEOPATRA

 

    The gods confound thee! dost thou hold there still?

 

Messenger

 

    Should I lie, madam?

 

CLEOPATRA

 

    O, I would thou didst,

    So half my Egypt were submerged and made

    A cistern for scaled snakes! Go, get thee hence:

    Hadst thou Narcissus in thy face, to me

    Thou wouldst appear most ugly. He is married?

 

Messenger

 

    I crave your highness' pardon.

 

CLEOPATRA

 

    He is married?

 

Messenger

 

    Take no offence that I would not offend you:

    To punish me for what you make me do.

    Seems much unequal: he's married to Octavia.

 

CLEOPATRA

 

    O, that his fault should make a knave of thee,

    That art not what thou'rt sure of! Get thee hence:

    The merchandise which thou hast brought from Rome

    Are all too dear for me: lie they upon thy hand,

    And be undone by 'em!

 

    Exit Messenger

 

CHARMIAN

 

    Good your highness, patience.

 

CLEOPATRA

 

    In praising Antony, I have dispraised Caesar.

 

CHARMIAN

 

    Many times, madam.

 

CLEOPATRA

 

    I am paid for't now.

    Lead me from hence:

    I faint: O Iras, Charmian! 'tis no matter.

    Go to the fellow, good Alexas; bid him

    Report the feature of Octavia, her years,

    Her inclination, let him not leave out

    The colour of her hair: bring me word quickly.

 

    Exit ALEXAS

    Let him for ever go:--let him not--Charmian,

    Though he be painted one way like a Gorgon,

    The other way's a Mars. Bid you Alexas

 

    To MARDIAN

    Bring me word how tall she is. Pity me, Charmian,

    But do not speak to me. Lead me to my chamber.

 

    Exeunt

 


SCENE VI. Near Misenum.

 

    Flourish. Enter POMPEY and MENAS at one door, with drum and trumpet: at another, OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, DOMITIUS ENOBARBUS, MECAENAS, with Soldiers marching

 

POMPEY

 

    Your hostages I have, so have you mine;

    And we shall talk before we fight.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Most meet

    That first we come to words; and therefore have we

    Our written purposes before us sent;

    Which, if thou hast consider'd, let us know

    If 'twill tie up thy discontented sword,

    And carry back to Sicily much tall youth

    That else must perish here.

 

POMPEY

 

    To you all three,

    The senators alone of this great world,

    Chief factors for the gods, I do not know

    Wherefore my father should revengers want,

    Having a son and friends; since Julius Caesar,

    Who at Philippi the good Brutus ghosted,

    There saw you labouring for him. What was't

    That moved pale Cassius to conspire; and what

    Made the all-honour'd, honest Roman, Brutus,

    With the arm'd rest, courtiers and beauteous freedom,

    To drench the Capitol; but that they would

    Have one man but a man? And that is it

    Hath made me rig my navy; at whose burthen

    The anger'd ocean foams; with which I meant

    To scourge the ingratitude that despiteful Rome

    Cast on my noble father.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Take your time.

 

MARK ANTONY

 

    Thou canst not fear us, Pompey, with thy sails;

    We'll speak with thee at sea: at land, thou know'st

    How much we do o'er-count thee.

 

POMPEY

 

    At land, indeed,

    Thou dost o'er-count me of my father's house:

    But, since the cuckoo builds not for himself,

    Remain in't as thou mayst.

 

LEPIDUS

 

    Be pleased to tell us--

    For this is from the present--how you take

    The offers we have sent you.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    There's the point.

 

MARK ANTONY

 

    Which do not be entreated to, but weigh

    What it is worth embraced.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    And what may follow,

    To try a larger fortune.

 

POMPEY

 

    You have made me offer

    Of Sicily, Sardinia; and I must

    Rid all the sea of pirates; then, to send

    Measures of wheat to Rome; this 'greed upon

    To part with unhack'd edges, and bear back

    Our targes undinted.

 

OCTAVIUS CAESAR MARK ANTONY LEPIDUS

 

    That's our offer.

 

POMPEY

 

    Know, then,

    I came before you here a man prepared

    To take this offer: but Mark Antony

    Put me to some impatience: though I lose

    The praise of it by telling, you must know,

    When Caesar and your brother were at blows,

    Your mother came to Sicily and did find

    Her welcome friendly.

 

MARK ANTONY

 

    I have heard it, Pompey;

    And am well studied for a liberal thanks

    Which I do owe you.

 

POMPEY

 

    Let me have your hand:

    I did not think, sir, to have met you here.

 

MARK ANTONY

 

    The beds i' the east are soft; and thanks to you,

    That call'd me timelier than my purpose hither;

    For I have gain'd by 't.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Since I saw you last,

    There is a change upon you.

 

POMPEY

 

    Well, I know not

    What counts harsh fortune casts upon my face;

    But in my bosom shall she never come,

    To make my heart her vassal.

 

LEPIDUS

 

    Well met here.

 

POMPEY

 

    I hope so, Lepidus. Thus we are agreed:

    I crave our composition may be written,

    And seal'd between us.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    That's the next to do.

 

POMPEY

 

    We'll feast each other ere we part; and let's

    Draw lots who shall begin.

 

MARK ANTONY

 

    That will I, Pompey.

 

POMPEY

 

    No, Antony, take the lot: but, first

    Or last, your fine Egyptian cookery

    Shall have the fame. I have heard that Julius Caesar

    Grew fat with feasting there.

 

MARK ANTONY

 

    You have heard much.

 

POMPEY

 

    I have fair meanings, sir.

 

MARK ANTONY

 

    And fair words to them.

 

POMPEY

 

    Then so much have I heard:

    And I have heard, Apollodorus carried--

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    No more of that: he did so.

 

POMPEY

 

    What, I pray you?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    A certain queen to Caesar in a mattress.

 

POMPEY

 

    I know thee now: how farest thou, soldier?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Well;

    And well am like to do; for, I perceive,

    Four feasts are toward.

 

POMPEY

 

    Let me shake thy hand;

    I never hated thee: I have seen thee fight,

    When I have envied thy behavior.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Sir,

    I never loved you much; but I ha' praised ye,

    When you have well deserved ten times as much

    As I have said you did.

 

POMPEY

 

    Enjoy thy plainness,

    It nothing ill becomes thee.

    Aboard my galley I invite you all:

    Will you lead, lords?

 

OCTAVIUS CAESAR MARK ANTONY LEPIDUS

 

    Show us the way, sir.

 

POMPEY

 

    Come.

 

    Exeunt all but MENAS and ENOBARBUS

 

MENAS

 

    [Aside] Thy father, Pompey, would ne'er have

    made this treaty.--You and I have known, sir.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    At sea, I think.

 

MENAS

 

    We have, sir.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    You have done well by water.

 

MENAS

 

    And you by land.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I will praise any man that will praise me; though it

    cannot be denied what I have done by land.

 

MENAS

 

    Nor what I have done by water.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Yes, something you can deny for your own

    safety: you have been a great thief by sea.

 

MENAS

 

    And you by land.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    There I deny my land service. But give me your

    hand, Menas: if our eyes had authority, here they

    might take two thieves kissing.

 

MENAS

 

    All men's faces are true, whatsome'er their hands are.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    But there is never a fair woman has a true face.

 

MENAS

 

    No slander; they steal hearts.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    We came hither to fight with you.

 

MENAS

 

    For my part, I am sorry it is turned to a drinking.

    Pompey doth this day laugh away his fortune.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    If he do, sure, he cannot weep't back again.

 

MENAS

 

    You've said, sir. We looked not for Mark Antony

    here: pray you, is he married to Cleopatra?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Caesar's sister is called Octavia.

 

MENAS

 

    True, sir; she was the wife of Caius Marcellus.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    But she is now the wife of Marcus Antonius.

 

MENAS

 

    Pray ye, sir?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    'Tis true.

 

MENAS

 

    Then is Caesar and he for ever knit together.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    If I were bound to divine of this unity, I would

    not prophesy so.

 

MENAS

 

    I think the policy of that purpose made more in the

    marriage than the love of the parties.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I think so too. But you shall find, the band that

    seems to tie their friendship together will be the

    very strangler of their amity: Octavia is of a

    holy, cold, and still conversation.

 

MENAS

 

    Who would not have his wife so?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Not he that himself is not so; which is Mark Antony.

    He will to his Egyptian dish again: then shall the

    sighs of Octavia blow the fire up in Caesar; and, as

    I said before, that which is the strength of their

    amity shall prove the immediate author of their

    variance. Antony will use his affection where it is:

    he married but his occasion here.

 

MENAS

 

    And thus it may be. Come, sir, will you aboard?

    I have a health for you.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I shall take it, sir: we have used our throats in Egypt.

 

MENAS

 

    Come, let's away.

 

    Exeunt

 


SCENE VII. On board POMPEY's galley, off Misenum.

 

    Music plays. Enter two or three Servants with a banquet

 

First Servant

 

    Here they'll be, man. Some o' their plants are

    ill-rooted already: the least wind i' the world

    will blow them down.

 

Second Servant

 

    Lepidus is high-coloured.

 

First Servant

 

    They have made him drink alms-drink.

 

Second Servant

 

    As they pinch one another by the disposition, he

    cries out 'No more;' reconciles them to his

    entreaty, and himself to the drink.

 

First Servant

 

    But it raises the greater war between him and

    his discretion.

 

Second Servant

 

    Why, this is to have a name in great men's

    fellowship: I had as lief have a reed that will do

    me no service as a partisan I could not heave.

 

First Servant

 

    To be called into a huge sphere, and not to be seen

    to move in't, are the holes where eyes should be,

    which pitifully disaster the cheeks.

 

    A sennet sounded. Enter OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, POMPEY, AGRIPPA, MECAENAS, DOMITIUS ENOBARBUS, MENAS, with other captains

 

MARK ANTONY

 

    [To OCTAVIUS CAESAR] Thus do they, sir: they take

    the flow o' the Nile

    By certain scales i' the pyramid; they know,

    By the height, the lowness, or the mean, if dearth

    Or foison follow: the higher Nilus swells,

    The more it promises: as it ebbs, the seedsman

    Upon the slime and ooze scatters his grain,

    And shortly comes to harvest.

 

LEPIDUS

 

    You've strange serpents there.

 

MARK ANTONY

 

    Ay, Lepidus.

 

LEPIDUS

 

    Your serpent of Egypt is bred now of your mud by the

    operation of your sun: so is your crocodile.

 

MARK ANTONY

 

    They are so.

 

POMPEY

 

    Sit,--and some wine! A health to Lepidus!

 

LEPIDUS

 

    I am not so well as I should be, but I'll ne'er out.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Not till you have slept; I fear me you'll be in till then.

 

LEPIDUS

 

    Nay, certainly, I have heard the Ptolemies'

    pyramises are very goodly things; without

    contradiction, I have heard that.

 

MENAS

 

    [Aside to POMPEY] Pompey, a word.

 

POMPEY

 

    [Aside to MENAS] Say in mine ear:

    what is't?

 

MENAS

 

    [Aside to POMPEY] Forsake thy seat, I do beseech

    thee, captain,

    And hear me speak a word.

 

POMPEY

 

    [Aside to MENAS] Forbear me till anon.

    This wine for Lepidus!

 

LEPIDUS

 

    What manner o' thing is your crocodile?

 

MARK ANTONY

 

    It is shaped, sir, like itself; and it is as broad

    as it hath breadth: it is just so high as it is,

    and moves with its own organs: it lives by that

    which nourisheth it; and the elements once out of

    it, it transmigrates.

 

LEPIDUS

 

    What colour is it of?

 

MARK ANTONY

 

    Of it own colour too.

 

LEPIDUS

 

    'Tis a strange serpent.

 

MARK ANTONY

 

    'Tis so. And the tears of it are wet.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Will this description satisfy him?

 

MARK ANTONY

 

    With the health that Pompey gives him, else he is a

    very epicure.

 

POMPEY

 

    [Aside to MENAS] Go hang, sir, hang! Tell me of

    that? away!

    Do as I bid you. Where's this cup I call'd for?

 

MENAS

 

    [Aside to POMPEY] If for the sake of merit thou

    wilt hear me,

    Rise from thy stool.

 

POMPEY

 

    [Aside to MENAS] I think thou'rt mad.

    The matter?

 

    Rises, and walks aside

 

MENAS

 

    I have ever held my cap off to thy fortunes.

 

POMPEY

 

    Thou hast served me with much faith. What's else to say?

    Be jolly, lords.

 

MARK ANTONY

 

    These quick-sands, Lepidus,

    Keep off them, for you sink.

 

MENAS

 

    Wilt thou be lord of all the world?

 

POMPEY

 

    What say'st thou?

 

MENAS

 

    Wilt thou be lord of the whole world? That's twice.

 

POMPEY

 

    How should that be?

 

MENAS

 

    But entertain it,

    And, though thou think me poor, I am the man

    Will give thee all the world.

 

POMPEY

 

    Hast thou drunk well?

 

MENAS

 

    Now, Pompey, I have kept me from the cup.

    Thou art, if thou darest be, the earthly Jove:

    Whate'er the ocean pales, or sky inclips,

    Is thine, if thou wilt ha't.

 

POMPEY

 

    Show me which way.

 

MENAS

 

    These three world-sharers, these competitors,

    Are in thy vessel: let me cut the cable;

    And, when we are put off, fall to their throats:

    All there is thine.

 

POMPEY

 

    Ah, this thou shouldst have done,

    And not have spoke on't! In me 'tis villany;

    In thee't had been good service. Thou must know,

    'Tis not my profit that does lead mine honour;

    Mine honour, it. Repent that e'er thy tongue

    Hath so betray'd thine act: being done unknown,

    I should have found it afterwards well done;

    But must condemn it now. Desist, and drink.

 

MENAS

 

    [Aside] For this,

    I'll never follow thy pall'd fortunes more.

    Who seeks, and will not take when once 'tis offer'd,

    Shall never find it more.

 

POMPEY

 

    This health to Lepidus!

 

MARK ANTONY

 

    Bear him ashore. I'll pledge it for him, Pompey.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Here's to thee, Menas!

 

MENAS

 

    Enobarbus, welcome!

 

POMPEY

 

    Fill till the cup be hid.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    There's a strong fellow, Menas.

 

    Pointing to the Attendant who carries off LEPIDUS

 

MENAS

 

    Why?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    A' bears the third part of the world, man; see'st

    not?

 

MENAS

 

    The third part, then, is drunk: would it were all,

    That it might go on wheels!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Drink thou; increase the reels.

 

MENAS

 

    Come.

 

POMPEY

 

    This is not yet an Alexandrian feast.

 

MARK ANTONY

 

    It ripens towards it. Strike the vessels, ho?

    Here is to Caesar!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I could well forbear't.

    It's monstrous labour, when I wash my brain,

    And it grows fouler.

 

MARK ANTONY

 

    Be a child o' the time.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Possess it, I'll make answer:

    But I had rather fast from all four days

    Than drink so much in one.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Ha, my brave emperor!

 

    To MARK ANTONY

    Shall we dance now the Egyptian Bacchanals,

    And celebrate our drink?

 

POMPEY

 

    Let's ha't, good soldier.

 

MARK ANTONY

 

    Come, let's all take hands,

    Till that the conquering wine hath steep'd our sense

    In soft and delicate Lethe.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    All take hands.

    Make battery to our ears with the loud music:

    The while I'll place you: then the boy shall sing;

    The holding every man shall bear as loud

    As his strong sides can volley.

 

    Music plays. DOMITIUS ENOBARBUS places them hand in hand

    THE SONG.

    Come, thou monarch of the vine,

    Plumpy Bacchus with pink eyne!

    In thy fats our cares be drown'd,

    With thy grapes our hairs be crown'd:

    Cup us, till the world go round,

    Cup us, till the world go round!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    What would you more? Pompey, good night. Good brother,

    Let me request you off: our graver business

    Frowns at this levity. Gentle lords, let's part;

    You see we have burnt our cheeks: strong Enobarb

    Is weaker than the wine; and mine own tongue

    Splits what it speaks: the wild disguise hath almost

    Antick'd us all. What needs more words? Good night.

    Good Antony, your hand.

 

POMPEY

 

    I'll try you on the shore.

 

MARK ANTONY

 

    And shall, sir; give's your hand.

 

POMPEY

 

    O Antony,

    You have my father's house,--But, what? we are friends.

    Come, down into the boat.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Take heed you fall not.

 

    Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS and MENAS

    Menas, I'll not on shore.

 

MENAS

 

    No, to my cabin.

    These drums! these trumpets, flutes! what!

    Let Neptune hear we bid a loud farewell

    To these great fellows: sound and be hang'd, sound out!

 

    Sound a flourish, with drums

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Ho! says a' There's my cap.

 

MENAS

 

    Ho! Noble captain, come.

 

    Exeunt

 


ACT III

SCENE I. A plain in Syria.

 

    Enter VENTIDIUS as it were in triumph, with SILIUS, and other Romans, Officers, and Soldiers; the dead body of PACORUS borne before him

 

VENTIDIUS

 

    Now, darting Parthia, art thou struck; and now

    Pleased fortune does of Marcus Crassus' death

    Make me revenger. Bear the king's son's body

    Before our army. Thy Pacorus, Orodes,

    Pays this for Marcus Crassus.

 

SILIUS

 

    Noble Ventidius,

    Whilst yet with Parthian blood thy sword is warm,

    The fugitive Parthians follow; spur through Media,

    Mesopotamia, and the shelters whither

    The routed fly: so thy grand captain Antony

    Shall set thee on triumphant chariots and

    Put garlands on thy head.

 

VENTIDIUS

 

    O Silius, Silius,

    I have done enough; a lower place, note well,

    May make too great an act: for learn this, Silius;

    Better to leave undone, than by our deed

    Acquire too high a fame when him we serve's away.

    Caesar and Antony have ever won

    More in their officer than person: Sossius,

    One of my place in Syria, his lieutenant,

    For quick accumulation of renown,

    Which he achieved by the minute, lost his favour.

    Who does i' the wars more than his captain can

    Becomes his captain's captain: and ambition,

    The soldier's virtue, rather makes choice of loss,

    Than gain which darkens him.

    I could do more to do Antonius good,

    But 'twould offend him; and in his offence

    Should my performance perish.

 

SILIUS

 

    Thou hast, Ventidius,

    that

    Without the which a soldier, and his sword,

    Grants scarce distinction. Thou wilt write to Antony!

 

VENTIDIUS

 

    I'll humbly signify what in his name,

    That magical word of war, we have effected;

    How, with his banners and his well-paid ranks,

    The ne'er-yet-beaten horse of Parthia

    We have jaded out o' the field.

 

SILIUS

 

    Where is he now?

 

VENTIDIUS

 

    He purposeth to Athens: whither, with what haste

    The weight we must convey with's will permit,

    We shall appear before him. On there; pass along!

 

    Exeunt

 


SCENE II. Rome. An ante-chamber in OCTAVIUS CAESAR's house.

 

    Enter AGRIPPA at one door, DOMITIUS ENOBARBUS at another

 

AGRIPPA

 

    What, are the brothers parted?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    They have dispatch'd with Pompey, he is gone;

    The other three are sealing. Octavia weeps

    To part from Rome; Caesar is sad; and Lepidus,

    Since Pompey's feast, as Menas says, is troubled

    With the green sickness.

 

AGRIPPA

 

    'Tis a noble Lepidus.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    A very fine one: O, how he loves Caesar!

 

AGRIPPA

 

    Nay, but how dearly he adores Mark Antony!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Caesar? Why, he's the Jupiter of men.

 

AGRIPPA

 

    What's Antony? The god of Jupiter.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Spake you of Caesar? How! the non-pareil!

 

AGRIPPA

 

    O Antony! O thou Arabian bird!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Would you praise Caesar, say 'Caesar:' go no further.

 

AGRIPPA

 

    Indeed, he plied them both with excellent praises.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    But he loves Caesar best; yet he loves Antony:

    Ho! hearts, tongues, figures, scribes, bards,

    poets, cannot

    Think, speak, cast, write, sing, number, ho!

    His love to Antony. But as for Caesar,

    Kneel down, kneel down, and wonder.

 

AGRIPPA

 

    Both he loves.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    They are his shards, and he their beetle.

 

    Trumpets within

    So;

    This is to horse. Adieu, noble Agrippa.

 

AGRIPPA

 

    Good fortune, worthy soldier; and farewell.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, MARK ANTONY, LEPIDUS, and OCTAVIA

 

MARK ANTONY

 

    No further, sir.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    You take from me a great part of myself;

    Use me well in 't. Sister, prove such a wife

    As my thoughts make thee, and as my farthest band

    Shall pass on thy approof. Most noble Antony,

    Let not the piece of virtue, which is set

    Betwixt us as the cement of our love,

    To keep it builded, be the ram to batter

    The fortress of it; for better might we

    Have loved without this mean, if on both parts

    This be not cherish'd.

 

MARK ANTONY

 

    Make me not offended

    In your distrust.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I have said.

 

MARK ANTONY

 

    You shall not find,

    Though you be therein curious, the least cause

    For what you seem to fear: so, the gods keep you,

    And make the hearts of Romans serve your ends!

    We will here part.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Farewell, my dearest sister, fare thee well:

    The elements be kind to thee, and make

    Thy spirits all of comfort! fare thee well.

 

OCTAVIA

 

    My noble brother!

 

MARK ANTONY

 

    The April 's in her eyes: it is love's spring,

    And these the showers to bring it on. Be cheerful.

 

OCTAVIA

 

    Sir, look well to my husband's house; and--

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    What, Octavia?

 

OCTAVIA

 

    I'll tell you in your ear.

 

MARK ANTONY

 

    Her tongue will not obey her heart, nor can

    Her heart inform her tongue,--the swan's

    down-feather,

    That stands upon the swell at full of tide,

    And neither way inclines.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside to AGRIPPA] Will Caesar weep?

 

AGRIPPA

 

    [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] He has a cloud in 's face.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside to AGRIPPA] He were the worse for that,

    were he a horse;

    So is he, being a man.

 

AGRIPPA

 

    [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] Why, Enobarbus,

    When Antony found Julius Caesar dead,

    He cried almost to roaring; and he wept

    When at Philippi he found Brutus slain.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside to AGRIPPA] That year, indeed, he was

    troubled with a rheum;

    What willingly he did confound he wail'd,

    Believe't, till I wept too.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    No, sweet Octavia,

    You shall hear from me still; the time shall not

    Out-go my thinking on you.

 

MARK ANTONY

 

    Come, sir, come;

    I'll wrestle with you in my strength of love:

    Look, here I have you; thus I let you go,

    And give you to the gods.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Adieu; be happy!

 

LEPIDUS

 

    Let all the number of the stars give light

    To thy fair way!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Farewell, fa rewell!

 

    Kisses OCTAVIA

 

MARK ANTONY

 

    Farewell!

 

    Trumpets sound. Exeunt

 


SCENE III. Alexandria. CLEOPATRA's palace.

 

    Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and ALEXAS

 

CLEOPATRA

 

    Where is the fellow?

 

ALEXAS

 

    Half afeard to come.

 

CLEOPATRA

 

    Go to, go to.

 

    Enter the Messenger as before

    Come hither, sir.

 

ALEXAS

 

    Good majesty,

    Herod of Jewry dare not look upon you

    But when you are well pleased.

 

CLEOPATRA

 

    That Herod's head

    I'll have: but how, when Antony is gone

    Through whom I might command it? Come thou near.

 

Messenger

 

    Most gracious majesty,--

 

CLEOPATRA

 

    Didst thou behold Octavia?

 

Messenger

 

    Ay, dread queen.

 

CLEOPATRA

 

    Where?

 

Messenger

 

    Madam, in Rome;

    I look'd her in the face, and saw her led

    Between her brother and Mark Antony.

 

CLEOPATRA

 

    Is she as tall as me?

 

Messenger

 

    She is not, madam.

 

CLEOPATRA

 

    Didst hear her speak? is she shrill-tongued or low?

 

Messenger

 

    Madam, I heard her speak; she is low-voiced.

 

CLEOPATRA

 

    That's not so good: he cannot like her long.

 

CHARMIAN

 

    Like her! O Isis! 'tis impossible.

 

CLEOPATRA

 

    I think so, Charmian: dull of tongue, and dwarfish!

    What majesty is in her gait? Remember,

    If e'er thou look'dst on majesty.

 

Messenger

 

    She creeps:

    Her motion and her station are as one;

    She shows a body rather than a life,

    A statue than a breather.

 

CLEOPATRA

 

    Is this certain?

 

Messenger

 

    Or I have no observance.

 

CHARMIAN

 

    Three in Egypt

    Cannot make better note.

 

CLEOPATRA

 

    He's very knowing;

    I do perceive't: there's nothing in her yet:

    The fellow has good judgment.

 

CHARMIAN

 

    Excellent.

 

CLEOPATRA

 

    Guess at her years, I prithee.

 

Messenger

 

    Madam,

    She was a widow,--

 

CLEOPATRA

 

    Widow! Charmian, hark.

 

Messenger

 

    And I do think she's thirty.

 

CLEOPATRA

 

    Bear'st thou her face in mind? is't long or round?

 

Messenger

 

    Round even to faultiness.

 

CLEOPATRA

 

    For the most part, too, they are foolish that are so.

    Her hair, what colour?

 

Messenger

 

    Brown, madam: and her forehead

    As low as she would wish it.

 

CLEOPATRA

 

    There's gold for thee.

    Thou must not take my former sharpness ill:

    I will employ thee back again; I find thee

    Most fit for business: go make thee ready;

    Our letters are prepared.

 

    Exit Messenger

 

CHARMIAN

 

    A proper man.

 

CLEOPATRA

 

    Indeed, he is so: I repent me much

    That so I harried him. Why, methinks, by him,

    This creature's no such thing.

 

CHARMIAN

 

    Nothing, madam.

 

CLEOPATRA

 

    The man hath seen some majesty, and should know.

 

CHARMIAN

 

    Hath he seen majesty? Isis else defend,

    And serving you so long!

 

CLEOPATRA

 

    I have one thing more to ask him yet, good Charmian:

    But 'tis no matter; thou shalt bring him to me

    Where I will write. All may be well enough.

 

CHARMIAN

 

    I warrant you, madam.

 

    Exeunt

 


SCENE IV. Athens. A room in MARK ANTONY's house.

 

    Enter MARK ANTONY and OCTAVIA

 

MARK ANTONY

 

    Nay, nay, Octavia, not only that,--

    That were excusable, that, and thousands more

    Of semblable import,--but he hath waged

    New wars 'gainst Pompey; made his will, and read it

    To public ear:

    Spoke scantly of me: when perforce he could not

    But pay me terms of honour, cold and sickly

    He vented them; most narrow measure lent me:

    When the best hint was given him, he not took't,

    Or did it from his teeth.

 

OCTAVIA

 

    O my good lord,

    Believe not all; or, if you must believe,

    Stomach not all. A more unhappy lady,

    If this division chance, ne'er stood between,

    Praying for both parts:

    The good gods me presently,

    When I shall pray, 'O bless my lord and husband!'

    Undo that prayer, by crying out as loud,

    'O, bless my brother!' Husband win, win brother,

    Prays, and destroys the prayer; no midway

    'Twixt these extremes at all.

 

MARK ANTONY

 

    Gentle Octavia,

    Let your best love draw to that point, which seeks

    Best to preserve it: if I lose mine honour,

    I lose myself: better I were not yours

    Than yours so branchless. But, as you requested,

    Yourself shall go between 's: the mean time, lady,

    I'll raise the preparation of a war

    Shall stain your brother: make your soonest haste;

    So your desires are yours.

 

OCTAVIA

 

    Thanks to my lord.

    The Jove of power make me most weak, most weak,

    Your reconciler! Wars 'twixt you twain would be

    As if the world should cleave, and that slain men

    Should solder up the rift.

 

MARK ANTONY

 

    When it appears to you where this begins,

    Turn your displeasure that way: for our faults

    Can never be so equal, that your love

    Can equally move with them. Provide your going;

    Choose your own company, and command what cost

    Your heart has mind to.

 

    Exeunt

 


SCENE V. The same. Another room.

 

    Enter DOMITIUS ENOBARBUS and EROS, meeting

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    How now, friend Eros!

 

EROS

 

    There's strange news come, sir.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    What, man?

 

EROS

 

    Caesar and Lepidus have made wars upon Pompey.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    This is old: what is the success?

 

EROS

 

    Caesar, having made use of him in the wars 'gainst

    Pompey, presently denied him rivality; would not let

    him partake in the glory of the action: and not

    resting here, accuses him of letters he had formerly

    wrote to Pompey; upon his own appeal, seizes him: so

    the poor third is up, till death enlarge his confine.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Then, world, thou hast a pair of chaps, no more;

    And throw between them all the food thou hast,

    They'll grind the one the other. Where's Antony?

 

EROS

 

    He's walking in the garden--thus; and spurns

    The rush that lies before him; cries, 'Fool Lepidus!'

    And threats the throat of that his officer

    That murder'd Pompey.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Our great navy's rigg'd.

 

EROS

 

    For Italy and Caesar. More, Domitius;

    My lord desires you presently: my news

    I might have told hereafter.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    'Twill be naught:

    But let it be. Bring me to Antony.

 

EROS

 

    Come, sir.

 

    Exeunt

 


SCENE VI. Rome. OCTAVIUS CAESAR's house.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, and MECAENAS

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Contemning Rome, he has done all this, and more,

    In Alexandria: here's the manner of 't:

    I' the market-place, on a tribunal silver'd,

    Cleopatra and himself in chairs of gold

    Were publicly enthroned: at the feet sat

    Caesarion, whom they call my father's son,

    And all the unlawful issue that their lust

    Since then hath made between them. Unto her

    He gave the stablishment of Egypt; made her

    Of lower Syria, Cyprus, Lydia,

    Absolute queen.

 

MECAENAS

 

    This in the public eye?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I' the common show-place, where they exercise.

    His sons he there proclaim'd the kings of kings:

    Great Media, Parthia, and Armenia.

    He gave to Alexander; to Ptolemy he assign'd

    Syria, Cilicia, and Phoenicia: she

    In the habiliments of the goddess Isis

    That day appear'd; and oft before gave audience,

    As 'tis reported, so.

 

MECAENAS

 

    Let Rome be thus Inform'd.

 

AGRIPPA

 

    Who, queasy with his insolence

    Already, will their good thoughts call from him.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    The people know it; and have now received

    His accusations.

 

AGRIPPA

 

    Who does he accuse?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Caesar: and that, having in Sicily

    Sextus Pompeius spoil'd, we had not rated him

    His part o' the isle: then does he say, he lent me

    Some shipping unrestored: lastly, he frets

    That Lepidus of the triumvirate

    Should be deposed; and, being, that we detain

    All his revenue.

 

AGRIPPA

 

    Sir, this should be answer'd.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    'Tis done already, and the messenger gone.

    I have told him, Lepidus was grown too cruel;

    That he his high authority abused,

    And did deserve his change: for what I have conquer'd,

    I grant him part; but then, in his Armenia,

    And other of his conquer'd kingdoms, I

    Demand the like.

 

MECAENAS

 

    He'll never yield to that.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Nor must not then be yielded to in this.

 

    Enter OCTAVIA with her train

 

OCTAVIA

 

    Hail, Caesar, and my lord! hail, most dear Caesar!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    That ever I should call thee castaway!

 

OCTAVIA

 

    You have not call'd me so, nor have you cause.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Why have you stol'n upon us thus! You come not

    Like Caesar's sister: the wife of Antony

    Should have an army for an usher, and

    The neighs of horse to tell of her approach

    Long ere she did appear; the trees by the way

    Should have borne men; and expectation fainted,

    Longing for what it had not; nay, the dust

    Should have ascended to the roof of heaven,

    Raised by your populous troops: but you are come

    A market-maid to Rome; and have prevented

    The ostentation of our love, which, left unshown,

    Is often left unloved; we should have met you

    By sea and land; supplying every stage

    With an augmented greeting.

 

OCTAVIA

 

    Good my lord,

    To come thus was I not constrain'd, but did

    On my free will. My lord, Mark Antony,

    Hearing that you prepared for war, acquainted

    My grieved ear withal; whereon, I begg'd

    His pardon for return.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Which soon he granted,

    Being an obstruct 'tween his lust and him.

 

OCTAVIA

 

    Do not say so, my lord.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    I have eyes upon him,

    And his affairs come to me on the wind.

    Where is he now?

 

OCTAVIA

 

    My lord, in Athens.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    No, my most wronged sister; Cleopatra

    Hath nodded him to her. He hath given his empire

    Up to a whore; who now are levying

    The kings o' the earth for war; he hath assembled

    Bocchus, the king of Libya; Archelaus,

    Of Cappadocia; Philadelphos, king

    Of Paphlagonia; the Thracian king, Adallas;

    King Malchus of Arabia; King of Pont;

    Herod of Jewry; Mithridates, king

    Of Comagene; Polemon and Amyntas,

    The kings of Mede and Lycaonia,

    With a more larger list of sceptres.

 

OCTAVIA

 

    Ay me, most wretched,

    That have my heart parted betwixt two friends

    That do afflict each other!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Welcome hither:

    Your letters did withhold our breaking forth;

    Till we perceived, both how you were wrong led,

    And we in negligent danger. Cheer your heart;

    Be you not troubled with the time, which drives

    O'er your content these strong necessities;

    But let determined things to destiny

    Hold unbewail'd their way. Welcome to Rome;

    Nothing more dear to me. You are abused

    Beyond the mark of thought: and the high gods,

    To do you justice, make them ministers

    Of us and those that love you. Best of comfort;

    And ever welcome to us.

 

AGRIPPA

 

    Welcome, lady.

 

MECAENAS

 

    Welcome, dear madam.

    Each heart in Rome does love and pity you:

    Only the adulterous Antony, most large

    In his abominations, turns you off;

    And gives his potent regiment to a trull,

    That noises it against us.

 

OCTAVIA

 

    Is it so, sir?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Most certain. Sister, welcome: pray you,

    Be ever known to patience: my dear'st sister!

 

    Exeunt

 


SCENE VII. Near Actium. MARK ANTONY's camp.

 

    Enter CLEOPATRA and DOMITIUS ENOBARBUS

 

CLEOPATRA

 

    I will be even with thee, doubt it not.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    But why, why, why?

 

CLEOPATRA

 

    Thou hast forspoke my being in these wars,

    And say'st it is not fit.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Well, is it, is it?

 

CLEOPATRA

 

    If not denounced against us, why should not we

    Be there in person?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside] Well, I could reply:

    If we should serve with horse and mares together,

    The horse were merely lost; the mares would bear

    A soldier and his horse.

 

CLEOPATRA

 

    What is't you say?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Your presence needs must puzzle Antony;

    Take from his heart, take from his brain,

    from's time,

    What should not then be spared. He is already

    Traduced for levity; and 'tis said in Rome

    That Photinus an eunuch and your maids

    Manage this war.

 

CLEOPATRA

 

    Sink Rome, and their tongues rot

    That speak against us! A charge we bear i' the war,

    And, as the president of my kingdom, will

    Appear there for a man. Speak not against it:

    I will not stay behind.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Nay, I have done.

    Here comes the emperor.

 

    Enter MARK ANTONY and CANIDIUS

 

MARK ANTONY

 

    Is it not strange, Canidius,

    That from Tarentum and Brundusium

    He could so quickly cut the Ionian sea,

    And take in Toryne? You have heard on't, sweet?

 

CLEOPATRA

 

    Celerity is never more admired

    Than by the negligent.

 

MARK ANTONY

 

    A good rebuke,

    Which might have well becomed the best of men,

    To taunt at slackness. Canidius, we

    Will fight with him by sea.

 

CLEOPATRA

 

    By sea! what else?

 

CANIDIUS

 

    Why will my lord do so?

 

MARK ANTONY

 

    For that he dares us to't.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    So hath my lord dared him to single fight.

 

CANIDIUS

 

    Ay, and to wage this battle at Pharsalia.

    Where Caesar fought with Pompey: but these offers,

    Which serve not for his vantage, be shakes off;

    And so should you.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Your ships are not well mann'd;

    Your mariners are muleters, reapers, people

    Ingross'd by swift impress; in Caesar's fleet

    Are those that often have 'gainst Pompey fought:

    Their ships are yare; yours, heavy: no disgrace

    Shall fall you for refusing him at sea,

    Being prepared for land.

 

MARK ANTONY

 

    By sea, by sea.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Most worthy sir, you therein throw away

    The absolute soldiership you have by land;

    Distract your army, which doth most consist

    Of war-mark'd footmen; leave unexecuted

    Your own renowned knowledge; quite forego

    The way which promises assurance; and

    Give up yourself merely to chance and hazard,

    From firm security.

 

MARK ANTONY

 

    I'll fight at sea.

 

CLEOPATRA

 

    I have sixty sails, Caesar none better.

 

MARK ANTONY

 

    Our overplus of shipping will we burn;

    And, with the rest full-mann'd, from the head of Actium

    Beat the approaching Caesar. But if we fail,

    We then can do't at land.

 

    Enter a Messenger

    Thy business?

 

Messenger

 

    The news is true, my lord; he is descried;

    Caesar has taken Toryne.

 

MARK ANTONY

 

    Can he be there in person? 'tis impossible;

    Strange that power should be. Canidius,

    Our nineteen legions thou shalt hold by land,

    And our twelve thousand horse. We'll to our ship:

    Away, my Thetis!

 

    Enter a Soldier

    How now, worthy soldier?

 

Soldier

 

    O noble emperor, do not fight by sea;

    Trust not to rotten planks: do you misdoubt

    This sword and these my wounds? Let the Egyptians

    And the Phoenicians go a-ducking; we

    Have used to conquer, standing on the earth,

    And fighting foot to foot.

 

MARK ANTONY

 

    Well, well: away!

 

    Exeunt MARK ANTONY, QUEEN CLEOPATRA, and DOMITIUS ENOBARBUS

 

Soldier

 

    By Hercules, I think I am i' the right.

 

CANIDIUS

 

    Soldier, thou art: but his whole action grows

    Not in the power on't: so our leader's led,

    And we are women's men.

 

Soldier

 

    You keep by land

    The legions and the horse whole, do you not?

 

CANIDIUS

 

    Marcus Octavius, Marcus Justeius,

    Publicola, and Caelius, are for sea:

    But we keep whole by land. This speed of Caesar's

    Carries beyond belief.

 

Soldier

 

    While he was yet in Rome,

    His power went out in such distractions as

    Beguiled all spies.

 

CANIDIUS

 

    Who's his lieutenant, hear you?

 

Soldier

 

    They say, one Taurus.

 

CANIDIUS

 

    Well I know the man.

 

    Enter a Messenger

 

Messenger

 

    The emperor calls Canidius.

 

CANIDIUS

 

    With news the time's with labour, and throes forth,

    Each minute, some.

 

    Exeunt

 


SCENE VIII. A plain near Actium.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, and TAURUS, with his army, marching

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Taurus!

 

TAURUS

 

    My lord?

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Strike not by land; keep whole: provoke not battle,

    Till we have done at sea. Do not exceed

    The prescript of this scroll: our fortune lies

    Upon this jump.

 

    Exeunt

 


SCENE IX. Another part of the plain.

 

    Enter MARK ANTONY and DOMITIUS ENOBARBUS

 

MARK ANTONY

 

    Set we our squadrons on yond side o' the hill,

    In eye of Caesar's battle; from which place

    We may the number of the ships behold,

    And so proceed accordingly.

 

    Exeunt

 


SCENE X. Another part of the plain.

 

    CANIDIUS marcheth with his land army one way over the stage; and TAURUS, the lieutenant of OCTAVIUS CAESAR, the other way. After their going in, is heard the noise of a sea-fight

 

    Alarum. Enter DOMITIUS ENOBARBUS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Naught, naught all, naught! I can behold no longer:

    The Antoniad, the Egyptian admiral,

    With all their sixty, fly and turn the rudder:

    To see't mine eyes are blasted.

 

    Enter SCARUS

 

SCARUS

 

    Gods and goddesses,

    All the whole synod of them!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    What's thy passion!

 

SCARUS

 

    The greater cantle of the world is lost

    With very ignorance; we have kiss'd away

    Kingdoms and provinces.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    How appears the fight?

 

SCARUS

 

    On our side like the token'd pestilence,

    Where death is sure. Yon ribaudred nag of Egypt,--

    Whom leprosy o'ertake!--i' the midst o' the fight,

    When vantage like a pair of twins appear'd,

    Both as the same, or rather ours the elder,

    The breese upon her, like a cow in June,

    Hoists sails and flies.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    That I beheld:

    Mine eyes did sicken at the sight, and could not

    Endure a further view.

 

SCARUS

 

    She once being loof'd,

    The noble ruin of her magic, Antony,

    Claps on his sea-wing, and, like a doting mallard,

    Leaving the fight in height, flies after her:

    I never saw an action of such shame;

    Experience, manhood, honour, ne'er before

    Did violate so itself.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Alack, alack!

 

    Enter CANIDIUS

 

CANIDIUS

 

    Our fortune on the sea is out of breath,

    And sinks most lamentably. Had our general

    Been what he knew himself, it had gone well:

    O, he has given example for our flight,

    Most grossly, by his own!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Ay, are you thereabouts?

    Why, then, good night indeed.

 

CANIDIUS

 

    Toward Peloponnesus are they fled.

 

SCARUS

 

    'Tis easy to't; and there I will attend

    What further comes.

 

CANIDIUS

 

    To Caesar will I render

    My legions and my horse: six kings already

    Show me the way of yielding.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I'll yet follow

    The wounded chance of Antony, though my reason

    Sits in the wind against me.

 

    Exeunt

 


SCENE XI. Alexandria. CLEOPATRA's palace.

 

    Enter MARK ANTONY with Attendants

 

MARK ANTONY

 

    Hark! the land bids me tread no more upon't;

    It is ashamed to bear me! Friends, come hither:

    I am so lated in the world, that I

    Have lost my way for ever: I have a ship

    Laden with gold; take that, divide it; fly,

    And make your peace with Caesar.

 

All

 

    Fly! not we.

 

MARK ANTONY

 

    I have fled myself; and have instructed cowards

    To run and show their shoulders. Friends, be gone;

    I have myself resolved upon a course

    Which has no need of you; be gone:

    My treasure's in the harbour, take it. O,

    I follow'd that I blush to look upon:

    My very hairs do mutiny; for the white

    Reprove the brown for rashness, and they them

    For fear and doting. Friends, be gone: you shall

    Have letters from me to some friends that will

    Sweep your way for you. Pray you, look not sad,

    Nor make replies of loathness: take the hint

    Which my despair proclaims; let that be left

    Which leaves itself: to the sea-side straightway:

    I will possess you of that ship and treasure.

    Leave me, I pray, a little: pray you now:

    Nay, do so; for, indeed, I have lost command,

    Therefore I pray you: I'll see you by and by.

 

    Sits down

 

    Enter CLEOPATRA led by CHARMIAN and IRAS; EROS following

 

EROS

 

    Nay, gentle madam, to him, comfort him.

 

IRAS

 

    Do, most dear queen.

 

CHARMIAN

 

    Do! why: what else?

 

CLEOPATRA

 

    Let me sit down. O Juno!

 

MARK ANTONY

 

    No, no, no, no, no.

 

EROS

 

    See you here, sir?

 

MARK ANTONY

 

    O fie, fie, fie!

 

CHARMIAN

 

    Madam!

 

IRAS

 

    Madam, O good empress!

 

EROS

 

    Sir, sir,--

 

MARK ANTONY

 

    Yes, my lord, yes; he at Philippi kept

    His sword e'en like a dancer; while I struck

    The lean and wrinkled Cassius; and 'twas I

    That the mad Brutus ended: he alone

    Dealt on lieutenantry, and no practise had

    In the brave squares of war: yet now--No matter.

 

CLEOPATRA

 

    Ah, stand by.

 

EROS

 

    The queen, my lord, the queen.

 

IRAS

 

    Go to him, madam, speak to him:

    He is unqualitied with very shame.

 

CLEOPATRA

 

    Well then, sustain him: O!

 

EROS

 

    Most noble sir, arise; the queen approaches:

    Her head's declined, and death will seize her, but

    Your comfort makes the rescue.

 

MARK ANTONY

 

    I have offended reputation,

    A most unnoble swerving.

 

EROS

 

    Sir, the queen.

 

MARK ANTONY

 

    O, whither hast thou led me, Egypt? See,

    How I convey my shame out of thine eyes

    By looking back what I have left behind

    'Stroy'd in dishonour.

 

CLEOPATRA

 

    O my lord, my lord,

    Forgive my fearful sails! I little thought

    You would have follow'd.

 

MARK ANTONY

 

    Egypt, thou knew'st too well

    My heart was to thy rudder tied by the strings,

    And thou shouldst tow me after: o'er my spirit

    Thy full supremacy thou knew'st, and that

    Thy beck might from the bidding of the gods

    Command me.

 

CLEOPATRA

 

    O, my pardon!

 

MARK ANTONY

 

    Now I must

    To the young man send humble treaties, dodge

    And palter in the shifts of lowness; who

    With half the bulk o' the world play'd as I pleased,

    Making and marring fortunes. You did know

    How much you were my conqueror; and that

    My sword, made weak by my affection, would

    Obey it on all cause.

 

CLEOPATRA

 

    Pardon, pardon!

 

MARK ANTONY

 

    Fall not a tear, I say; one of them rates

    All that is won and lost: give me a kiss;

    Even this repays me. We sent our schoolmaster;

    Is he come back? Love, I am full of lead.

    Some wine, within there, and our viands! Fortune knows

    We scorn her most when most she offers blows.

 

    Exeunt

 


SCENE XII. Egypt. OCTAVIUS CAESAR's camp.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, DOLABELLA, THYREUS, with others

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Let him appear that's come from Antony.

    Know you him?

 

DOLABELLA

 

    Caesar, 'tis his schoolmaster:

    An argument that he is pluck'd, when hither

    He sends so poor a pinion off his wing,

    Which had superfluous kings for messengers

    Not many moons gone by.

 

    Enter EUPHRONIUS, ambassador from MARK ANTONY

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Approach, and speak.

 

EUPHRONIUS

 

    Such as I am, I come from Antony:

    I was of late as petty to his ends

    As is the morn-dew on the myrtle-leaf

    To his grand sea.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Be't so: declare thine office.

 

EUPHRONIUS

 

    Lord of his fortunes he salutes thee, and

    Requires to live in Egypt: which not granted,

    He lessens his requests; and to thee sues

    To let him breathe between the heavens and earth,

    A private man in Athens: this for him.

    Next, Cleopatra does confess thy greatness;

    Submits her to thy might; and of thee craves

    The circle of the Ptolemies for her heirs,

    Now hazarded to thy grace.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    For Antony,

    I have no ears to his request. The queen

    Of audience nor desire shall fail, so she

    From Egypt drive her all-disgraced friend,

    Or take his life there: this if she perform,

    She shall not sue unheard. So to them both.

 

EUPHRONIUS

 

    Fortune pursue thee!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Bring him through the bands.

 

    Exit EUPHRONIUS

 

    To THYREUS

    From Antony win Cleopatra: promise,

    And in our name, what she requires; add more,

    From thine invention, offers: women are not

    In their best fortunes strong; but want will perjure

    The ne'er touch'd vestal: try thy cunning, Thyreus;

    Make thine own edict for thy pains, which we

    Will answer as a law.

 

THYREUS

 

    Caesar, I go.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Observe how Antony becomes his flaw,

    And what thou think'st his very action speaks

    In every power that moves.

 

THYREUS

 

    Caesar, I shall.

 

    Exeunt

 


SCENE XIII. Alexandria. CLEOPATRA's palace.

 

    Enter CLEOPATRA, DOMITIUS ENOBARBUS, CHARMIAN, and IRAS

 

CLEOPATRA

 

    What shall we do, Enobarbus?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Think, and die.

 

CLEOPATRA

 

    Is Antony or we in fault for this?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Antony only, that would make his will

    Lord of his reason. What though you fled

    From that great face of war, whose several ranges

    Frighted each other? why should he follow?

    The itch of his affection should not then

    Have nick'd his captainship; at such a point,

    When half to half the world opposed, he being

    The meered question: 'twas a shame no less

    Than was his loss, to course your flying flags,

    And leave his navy gazing.

 

CLEOPATRA

 

    Prithee, peace.

 

    Enter MARK ANTONY with EUPHRONIUS, the Ambassador

 

MARK ANTONY

 

    Is that his answer?

 

EUPHRONIUS

 

    Ay, my lord.

 

MARK ANTONY

 

    The queen shall then have courtesy, so she

    Will yield us up.

 

EUPHRONIUS

 

    He says so.

 

MARK ANTONY

 

    Let her know't.

    To the boy Caesar send this grizzled head,

    And he will fill thy wishes to the brim

    With principalities.

 

CLEOPATRA

 

    That head, my lord?

 

MARK ANTONY

 

    To him again: tell him he wears the rose

    Of youth upon him; from which the world should note

    Something particular: his coin, ships, legions,

    May be a coward's; whose ministers would prevail

    Under the service of a child as soon

    As i' the command of Caesar: I dare him therefore

    To lay his gay comparisons apart,

    And answer me declined, sword against sword,

    Ourselves alone. I'll write it: follow me.

 

    Exeunt MARK ANTONY and EUPHRONIUS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside] Yes, like enough, high-battled Caesar will

    Unstate his happiness, and be staged to the show,

    Against a sworder! I see men's judgments are

    A parcel of their fortunes; and things outward

    Do draw the inward quality after them,

    To suffer all alike. That he should dream,

    Knowing all measures, the full Caesar will

    Answer his emptiness! Caesar, thou hast subdued

    His judgment too.

 

    Enter an Attendant

 

Attendant

 

    A messenger from CAESAR.

 

CLEOPATRA

 

    What, no more ceremony? See, my women!

    Against the blown rose may they stop their nose

    That kneel'd unto the buds. Admit him, sir.

 

    Exit Attendant

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside] Mine honesty and I begin to square.

    The loyalty well held to fools does make

    Our faith mere folly: yet he that can endure

    To follow with allegiance a fall'n lord

    Does conquer him that did his master conquer

    And earns a place i' the story.

 

    Enter THYREUS

 

CLEOPATRA

 

    Caesar's will?

 

THYREUS

 

    Hear it apart.

 

CLEOPATRA

 

    None but friends: say boldly.

 

THYREUS

 

    So, haply, are they friends to Antony.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    He needs as many, sir, as Caesar has;

    Or needs not us. If Caesar please, our master

    Will leap to be his friend: for us, you know,

    Whose he is we are, and that is, Caesar's.

 

THYREUS

 

    So.

    Thus then, thou most renown'd: Caesar entreats,

    Not to consider in what case thou stand'st,

    Further than he is Caesar.

 

CLEOPATRA

 

    Go on: right royal.

 

THYREUS

 

    He knows that you embrace not Antony

    As you did love, but as you fear'd him.

 

CLEOPATRA

 

    O!

 

THYREUS

 

    The scars upon your honour, therefore, he

    Does pity, as constrained blemishes,

    Not as deserved.

 

CLEOPATRA

 

    He is a god, and knows

    What is most right: mine honour was not yielded,

    But conquer'd merely.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside] To be sure of that,

    I will ask Antony. Sir, sir, thou art so leaky,

    That we must leave thee to thy sinking, for

    Thy dearest quit thee.

 

    Exit

 

THYREUS

 

    Shall I say to Caesar

    What you require of him? for he partly begs

    To be desired to give. It much would please him,

    That of his fortunes you should make a staff

    To lean upon: but it would warm his spirits,

    To hear from me you had left Antony,

    And put yourself under his shrowd,

    The universal landlord.

 

CLEOPATRA

 

    What's your name?

 

THYREUS

 

    My name is Thyreus.

 

CLEOPATRA

 

    Most kind messenger,

    Say to great Caesar this: in deputation

    I kiss his conquering hand: tell him, I am prompt

    To lay my crown at 's feet, and there to kneel:

    Tell him from his all-obeying breath I hear

    The doom of Egypt.

 

THYREUS

 

    'Tis your noblest course.

    Wisdom and fortune combating together,

    If that the former dare but what it can,

    No chance may shake it. Give me grace to lay

    My duty on your hand.

 

CLEOPATRA

 

    Your Caesar's father oft,

    When he hath mused of taking kingdoms in,

    Bestow'd his lips on that unworthy place,

    As it rain'd kisses.

 

    Re-enter MARK ANTONY and DOMITIUS ENOBARBUS

 

MARK ANTONY

 

    Favours, by Jove that thunders!

    What art thou, fellow?

 

THYREUS

 

    One that but performs

    The bidding of the fullest man, and worthiest

    To have command obey'd.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside] You will be whipp'd.

 

MARK ANTONY

 

    Approach, there! Ah, you kite! Now, gods

    and devils!

    Authority melts from me: of late, when I cried 'Ho!'

    Like boys unto a muss, kings would start forth,

    And cry 'Your will?' Have you no ears? I am

    Antony yet.

 

    Enter Attendants

    Take hence this Jack, and whip him.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside] 'Tis better playing with a lion's whelp

    Than with an old one dying.

 

MARK ANTONY

 

    Moon and stars!

    Whip him. Were't twenty of the greatest tributaries

    That do acknowledge Caesar, should I find them

    So saucy with the hand of she here,--what's her name,

    Since she was Cleopatra? Whip him, fellows,

    Till, like a boy, you see him cringe his face,

    And whine aloud for mercy: take him hence.

 

THYREUS

 

    Mark Antony!

 

MARK ANTONY

 

    Tug him away: being whipp'd,

    Bring him again: this Jack of Caesar's shall

    Bear us an errand to him.

 

    Exeunt Attendants with THYREUS

    You were half blasted ere I knew you: ha!

    Have I my pillow left unpress'd in Rome,

    Forborne the getting of a lawful race,

    And by a gem of women, to be abused

    By one that looks on feeders?

 

CLEOPATRA

 

    Good my lord,--

 

MARK ANTONY

 

    You have been a boggler ever:

    But when we in our viciousness grow hard--

    O misery on't!--the wise gods seel our eyes;

    In our own filth drop our clear judgments; make us

    Adore our errors; laugh at's, while we strut

    To our confusion.

 

CLEOPATRA

 

    O, is't come to this?

 

MARK ANTONY

 

    I found you as a morsel cold upon

    Dead Caesar's trencher; nay, you were a fragment

    Of Cneius Pompey's; besides what hotter hours,

    Unregister'd in vulgar fame, you have

    Luxuriously pick'd out: for, I am sure,

    Though you can guess what temperance should be,

    You know not what it is.

 

CLEOPATRA

 

    Wherefore is this?

 

MARK ANTONY

 

    To let a fellow that will take rewards

    And say 'God quit you!' be familiar with

    My playfellow, your hand; this kingly seal

    And plighter of high hearts! O, that I were

    Upon the hill of Basan, to outroar

    The horned herd! for I have savage cause;

    And to proclaim it civilly, were like

    A halter'd neck which does the hangman thank

    For being yare about him.

 

    Re-enter Attendants with THYREUS

    Is he whipp'd?

 

First Attendant

 

    Soundly, my lord.

 

MARK ANTONY

 

    Cried he? and begg'd a' pardon?

 

First Attendant

 

    He did ask favour.

 

MARK ANTONY

 

    If that thy father live, let him repent

    Thou wast not made his daughter; and be thou sorry

    To follow Caesar in his triumph, since

    Thou hast been whipp'd for following him: henceforth

    The white hand of a lady fever thee,

    Shake thou to look on 't. Get thee back to Caesar,

    Tell him thy entertainment: look, thou say

    He makes me angry with him; for he seems

    Proud and disdainful, harping on what I am,

    Not what he knew I was: he makes me angry;

    And at this time most easy 'tis to do't,

    When my good stars, that were my former guides,

    Have empty left their orbs, and shot their fires

    Into the abysm of hell. If he mislike

    My speech and what is done, tell him he has

    Hipparchus, my enfranched bondman, whom

    He may at pleasure whip, or hang, or torture,

    As he shall like, to quit me: urge it thou:

    Hence with thy stripes, begone!

 

    Exit THYREUS

 

CLEOPATRA

 

    Have you done yet?

 

MARK ANTONY

 

    Alack, our terrene moon

    Is now eclipsed; and it portends alone

    The fall of Antony!

 

CLEOPATRA

 

    I must stay his time.

 

MARK ANTONY

 

    To flatter Caesar, would you mingle eyes

    With one that ties his points?

 

CLEOPATRA

 

    Not know me yet?

 

MARK ANTONY

 

    Cold-hearted toward me?

 

CLEOPATRA

 

    Ah, dear, if I be so,

    From my cold heart let heaven engender hail,

    And poison it in the source; and the first stone

    Drop in my neck: as it determines, so

    Dissolve my life! The next Caesarion smite!

    Till by degrees the memory of my womb,

    Together with my brave Egyptians all,

    By the discandying of this pelleted storm,

    Lie graveless, till the flies and gnats of Nile

    Have buried them for prey!

 

MARK ANTONY

 

    I am satisfied.

    Caesar sits down in Alexandria; where

    I will oppose his fate. Our force by land

    Hath nobly held; our sever'd navy too

    Have knit again, and fleet, threatening most sea-like.

    Where hast thou been, my heart? Dost thou hear, lady?

    If from the field I shall return once more

    To kiss these lips, I will appear in blood;

    I and my sword will earn our chronicle:

    There's hope in't yet.

 

CLEOPATRA

 

    That's my brave lord!

 

MARK ANTONY

 

    I will be treble-sinew'd, hearted, breathed,

    And fight maliciously: for when mine hours

    Were nice and lucky, men did ransom lives

    Of me for jests; but now I'll set my teeth,

    And send to darkness all that stop me. Come,

    Let's have one other gaudy night: call to me

    All my sad captains; fill our bowls once more;

    Let's mock the midnight bell.

 

CLEOPATRA

 

    It is my birth-day:

    I had thought to have held it poor: but, since my lord

    Is Antony again, I will be Cleopatra.

 

MARK ANTONY

 

    We will yet do well.

 

CLEOPATRA

 

    Call all his noble captains to my lord.

 

MARK ANTONY

 

    Do so, we'll speak to them; and to-night I'll force

    The wine peep through their scars. Come on, my queen;

    There's sap in't yet. The next time I do fight,

    I'll make death love me; for I will contend

    Even with his pestilent scythe.

 

    Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Now he'll outstare the lightning. To be furious,

    Is to be frighted out of fear; and in that mood

    The dove will peck the estridge; and I see still,

    A diminution in our captain's brain

    Restores his heart: when valour preys on reason,

    It eats the sword it fights with. I will seek

    Some way to leave him.

 

    Exit

 


ACT IV

SCENE I. Before Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, and MECAENAS, with his Army; OCTAVIUS CAESAR reading a letter

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    He calls me boy; and chides, as he had power

    To beat me out of Egypt; my messenger

    He hath whipp'd with rods; dares me to personal combat,

    Caesar to Antony: let the old ruffian know

    I have many other ways to die; meantime

    Laugh at his challenge.

 

MECAENAS

 

    Caesar must think,

    When one so great begins to rage, he's hunted

    Even to falling. Give him no breath, but now

    Make boot of his distraction: never anger

    Made good guard for itself.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Let our best heads

    Know, that to-morrow the last of many battles

    We mean to fight: within our files there are,

    Of those that served Mark Antony but late,

    Enough to fetch him in. See it done:

    And feast the army; we have store to do't,

    And they have earn'd the waste. Poor Antony!

 

    Exeunt

 


SCENE II. Alexandria. CLEOPATRA's palace.

 

    Enter MARK ANTONY, CLEOPATRA, DOMITIUS ENOBARBUS, CHARMIAN, IRAS, ALEXAS, with others

 

MARK ANTONY

 

    He will not fight with me, Domitius.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    No.

 

MARK ANTONY

 

    Why should he not?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    He thinks, being twenty times of better fortune,

    He is twenty men to one.

 

MARK ANTONY

 

    To-morrow, soldier,

    By sea and land I'll fight: or I will live,

    Or bathe my dying honour in the blood

    Shall make it live again. Woo't thou fight well?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I'll strike, and cry 'Take all.'

 

MARK ANTONY

 

    Well said; come on.

    Call forth my household servants: let's to-night

    Be bounteous at our meal.

 

    Enter three or four Servitors

    Give me thy hand,

    Thou hast been rightly honest;--so hast thou;--

    Thou,--and thou,--and thou:--you have served me well,

    And kings have been your fellows.

 

CLEOPATRA

 

    [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] What means this?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside to CLEOPATRA] 'Tis one of those odd

    tricks which sorrow shoots

    Out of the mind.

 

MARK ANTONY

 

    And thou art honest too.

    I wish I could be made so many men,

    And all of you clapp'd up together in

    An Antony, that I might do you service

    So good as you have done.

 

All

 

    The gods forbid!

 

MARK ANTONY

 

    Well, my good fellows, wait on me to-night:

    Scant not my cups; and make as much of me

    As when mine empire was your fellow too,

    And suffer'd my command.

 

CLEOPATRA

 

    [Aside to DOMITIUS ENOBARBUS] What does he mean?

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    [Aside to CLEOPATRA] To make his followers weep.

 

MARK ANTONY

 

    Tend me to-night;

    May be it is the period of your duty:

    Haply you shall not see me more; or if,

    A mangled shadow: perchance to-morrow

    You'll serve another master. I look on you

    As one that takes his leave. Mine honest friends,

    I turn you not away; but, like a master

    Married to your good service, stay till death:

    Tend me to-night two hours, I ask no more,

    And the gods yield you for't!

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    What mean you, sir,

    To give them this discomfort? Look, they weep;

    And I, an ass, am onion-eyed: for shame,

    Transform us not to women.

 

MARK ANTONY

 

    Ho, ho, ho!

    Now the witch take me, if I meant it thus!

    Grace grow where those drops fall!

    My hearty friends,

    You take me in too dolorous a sense;

    For I spake to you for your comfort; did desire you

    To burn this night with torches: know, my hearts,

    I hope well of to-morrow; and will lead you

    Where rather I'll expect victorious life

    Than death and honour. Let's to supper, come,

    And drown consideration.

 

    Exeunt

 


SCENE III. The same. Before the palace.

 

    Enter two Soldiers to their guard

 

First Soldier

 

    Brother, good night: to-morrow is the day.

 

Second Soldier

 

    It will determine one way: fare you well.

    Heard you of nothing strange about the streets?

 

First Soldier

 

    Nothing. What news?

 

Second Soldier

 

    Belike 'tis but a rumour. Good night to you.

 

First Soldier

 

    Well, sir, good night.

 

    Enter two other Soldiers

 

Second Soldier

 

    Soldiers, have careful watch.

 

Third Soldier

 

    And you. Good night, good night.

 

    They place themselves in every corner of the stage

 

Fourth Soldier

 

    Here we: and if to-morrow

    Our navy thrive, I have an absolute hope

    Our landmen will stand up.

 

Third Soldier

 

    'Tis a brave army,

    And full of purpose.

 

    Music of the hautboys as under the stage

 

Fourth Soldier

 

    Peace! what noise?

 

First Soldier

 

    List, list!

 

Second Soldier

 

    Hark!

 

First Soldier

 

    Music i' the air.

 

Third Soldier

 

    Under the earth.

 

Fourth Soldier

 

    It signs well, does it not?

 

Third Soldier

 

    No.

 

First Soldier

 

    Peace, I say!

    What should this mean?

 

Second Soldier

 

    'Tis the god Hercules, whom Antony loved,

    Now leaves him.

 

First Soldier

 

    Walk; let's see if other watchmen

    Do hear what we do?

 

    They advance to another post

 

Second Soldier

 

    How now, masters!

 

All

 

    [Speaking together] How now!

    How now! do you hear this?

 

First Soldier

 

    Ay; is't not strange?

 

Third Soldier

 

    Do you hear, masters? do you hear?

 

First Soldier

 

    Follow the noise so far as we have quarter;

    Let's see how it will give off.

 

All

 

    Content. 'Tis strange.

 

    Exeunt

 


SCENE IV. The same. A room in the palace.

 

    Enter MARK ANTONY and CLEOPATRA, CHARMIAN, and others attending

 

MARK ANTONY

 

    Eros! mine armour, Eros!

 

CLEOPATRA

 

    Sleep a little.

 

MARK ANTONY

 

    No, my chuck. Eros, come; mine armour, Eros!

 

    Enter EROS with armour

    Come good fellow, put mine iron on:

    If fortune be not ours to-day, it is

    Because we brave her: come.

 

CLEOPATRA

 

    Nay, I'll help too.

    What's this for?

 

MARK ANTONY

 

    Ah, let be, let be! thou art

    The armourer of my heart: false, false; this, this.

 

CLEOPATRA

 

    Sooth, la, I'll help: thus it must be.

 

MARK ANTONY

 

    Well, well;

    We shall thrive now. Seest thou, my good fellow?

    Go put on thy defences.

 

EROS

 

    Briefly, sir.

 

CLEOPATRA

 

    Is not this buckled well?

 

MARK ANTONY

 

    Rarely, rarely:

    He that unbuckles this, till we do please

    To daff't for our repose, shall hear a storm.

    Thou fumblest, Eros; and my queen's a squire

    More tight at this than thou: dispatch. O love,

    That thou couldst see my wars to-day, and knew'st

    The royal occupation! thou shouldst see

    A workman in't.

 

    Enter an armed Soldier

    Good morrow to thee; welcome:

    Thou look'st like him that knows a warlike charge:

    To business that we love we rise betime,

    And go to't with delight.

 

Soldier

 

    A thousand, sir,

    Early though't be, have on their riveted trim,

    And at the port expect you.

 

    Shout. Trumpets flourish

 

    Enter Captains and Soldiers

 

Captain

 

    The morn is fair. Good morrow, general.

 

All

 

    Good morrow, general.

 

MARK ANTONY

 

    'Tis well blown, lads:

    This morning, like the spirit of a youth

    That means to be of note, begins betimes.

    So, so; come, give me that: this way; well said.

    Fare thee well, dame, whate'er becomes of me:

    This is a soldier's kiss: rebukeable

 

    Kisses her

    And worthy shameful cheque it were, to stand

    On more mechanic compliment; I'll leave thee

    Now, like a man of steel. You that will fight,

    Follow me close; I'll bring you to't. Adieu.

 

    Exeunt MARK ANTONY, EROS, Captains, and Soldiers

 

CHARMIAN

 

    Please you, retire to your chamber.

 

CLEOPATRA

 

    Lead me.

    He goes forth gallantly. That he and Caesar might

    Determine this great war in single fight!

    Then Antony,--but now--Well, on.

 

    Exeunt

 


SCENE V. Alexandria. MARK ANTONY's camp.

 

    Trumpets sound. Enter MARK ANTONY and EROS; a Soldier meeting them

 

Soldier

 

    The gods make this a happy day to Antony!

 

MARK ANTONY

 

    Would thou and those thy scars had once prevail'd

    To make me fight at land!

 

Soldier

 

    Hadst thou done so,

    The kings that have revolted, and the soldier

    That has this morning left thee, would have still

    Follow'd thy heels.

 

MARK ANTONY

 

    Who's gone this morning?

 

Soldier

 

    Who!

    One ever near thee: call for Enobarbus,

    He shall not hear thee; or from Caesar's camp

    Say 'I am none of thine.'

 

MARK ANTONY

 

    What say'st thou?

 

Soldier

 

    Sir,

    He is with Caesar.

 

EROS

 

    Sir, his chests and treasure

    He has not with him.

 

MARK ANTONY

 

    Is he gone?

 

Soldier

 

    Most certain.

 

MARK ANTONY

 

    Go, Eros, send his treasure after; do it;

    Detain no jot, I charge thee: write to him--

    I will subscribe--gentle adieus and greetings;

    Say that I wish he never find more cause

    To change a master. O, my fortunes have

    Corrupted honest men! Dispatch.--Enobarbus!

 

    Exeunt

 


SCENE VI. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.

 

    Flourish. Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, with DOMITIUS ENOBARBUS, and others

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Go forth, Agrippa, and begin the fight:

    Our will is Antony be took alive;

    Make it so known.

 

AGRIPPA

 

    Caesar, I shall.

 

    Exit

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    The time of universal peace is near:

    Prove this a prosperous day, the three-nook'd world

    Shall bear the olive freely.

 

    Enter a Messenger

 

Messenger

 

    Antony

    Is come into the field.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Go charge Agrippa

    Plant those that have revolted in the van,

    That Antony may seem to spend his fury

    Upon himself.

 

    Exeunt all but DOMITIUS ENOBARBUS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Alexas did revolt; and went to Jewry on

    Affairs of Antony; there did persuade

    Great Herod to incline himself to Caesar,

    And leave his master Antony: for this pains

    Caesar hath hang'd him. Canidius and the rest

    That fell away have entertainment, but

    No honourable trust. I have done ill;

    Of which I do accuse myself so sorely,

    That I will joy no more.

 

    Enter a Soldier of CAESAR's

 

Soldier

 

    Enobarbus, Antony

    Hath after thee sent all thy treasure, with

    His bounty overplus: the messenger

    Came on my guard; and at thy tent is now

    Unloading of his mules.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I give it you.

 

Soldier

 

    Mock not, Enobarbus.

    I tell you true: best you safed the bringer

    Out of the host; I must attend mine office,

    Or would have done't myself. Your emperor

    Continues still a Jove.

 

    Exit

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    I am alone the villain of the earth,

    And feel I am so most. O Antony,

    Thou mine of bounty, how wouldst thou have paid

    My better service, when my turpitude

    Thou dost so crown with gold! This blows my heart:

    If swift thought break it not, a swifter mean

    Shall outstrike thought: but thought will do't, I feel.

    I fight against thee! No: I will go seek

    Some ditch wherein to die; the foul'st best fits

    My latter part of life.

 

    Exit

 


SCENE VII. Field of battle between the camps.

 

    Alarum. Drums and trumpets. Enter AGRIPPA and others

 

AGRIPPA

 

    Retire, we have engaged ourselves too far:

    Caesar himself has work, and our oppression

    Exceeds what we expected.

 

    Exeunt

 

    Alarums. Enter MARK ANTONY and SCARUS wounded

 

SCARUS

 

    O my brave emperor, this is fought indeed!

    Had we done so at first, we had droven them home

    With clouts about their heads.

 

MARK ANTONY

 

    Thou bleed'st apace.

 

SCARUS

 

    I had a wound here that was like a T,

    But now 'tis made an H.

 

MARK ANTONY

 

    They do retire.

 

SCARUS

 

    We'll beat 'em into bench-holes: I have yet

    Room for six scotches more.

 

    Enter EROS

 

EROS

 

    They are beaten, sir, and our advantage serves

    For a fair victory.

 

SCARUS

 

    Let us score their backs,

    And snatch 'em up, as we take hares, behind:

    'Tis sport to maul a runner.

 

MARK ANTONY

 

    I will reward thee

    Once for thy spritely comfort, and ten-fold

    For thy good valour. Come thee on.

 

SCARUS

 

    I'll halt after.

 

    Exeunt

 


SCENE VIII. Under the walls of Alexandria.

 

    Alarum. Enter MARK ANTONY, in a march; SCARUS, with others

 

MARK ANTONY

 

    We have beat him to his camp: run one before,

    And let the queen know of our gests. To-morrow,

    Before the sun shall see 's, we'll spill the blood

    That has to-day escaped. I thank you all;

    For doughty-handed are you, and have fought

    Not as you served the cause, but as 't had been

    Each man's like mine; you have shown all Hectors.

    Enter the city, clip your wives, your friends,

    Tell them your feats; whilst they with joyful tears

    Wash the congealment from your wounds, and kiss

    The honour'd gashes whole.

 

    To SCARUS

    Give me thy hand

 

    Enter CLEOPATRA, attended

    To this great fairy I'll commend thy acts,

    Make her thanks bless thee.

 

    To CLEOPATRA

    O thou day o' the world,

    Chain mine arm'd neck; leap thou, attire and all,

    Through proof of harness to my heart, and there

    Ride on the pants triumphing!

 

CLEOPATRA

 

    Lord of lords!

    O infinite virtue, comest thou smiling from

    The world's great snare uncaught?

 

MARK ANTONY

 

    My nightingale,

    We have beat them to their beds. What, girl!

    though grey

    Do something mingle with our younger brown, yet ha' we

    A brain that nourishes our nerves, and can

    Get goal for goal of youth. Behold this man;

    Commend unto his lips thy favouring hand:

    Kiss it, my warrior: he hath fought to-day

    As if a god, in hate of mankind, had

    Destroy'd in such a shape.

 

CLEOPATRA

 

    I'll give thee, friend,

    An armour all of gold; it was a king's.

 

MARK ANTONY

 

    He has deserved it, were it carbuncled

    Like holy Phoebus' car. Give me thy hand:

    Through Alexandria make a jolly march;

    Bear our hack'd targets like the men that owe them:

    Had our great palace the capacity

    To camp this host, we all would sup together,

    And drink carouses to the next day's fate,

    Which promises royal peril. Trumpeters,

    With brazen din blast you the city's ear;

    Make mingle with rattling tabourines;

    That heaven and earth may strike their sounds together,

    Applauding our approach.

 

    Exeunt

 


SCENE IX. OCTAVIUS CAESAR's camp.

 

    Sentinels at their post

 

First Soldier

 

    If we be not relieved within this hour,

    We must return to the court of guard: the night

    Is shiny; and they say we shall embattle

    By the second hour i' the morn.

 

Second Soldier

 

    This last day was

    A shrewd one to's.

 

    Enter DOMITIUS ENOBARBUS

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    O, bear me witness, night,--

 

Third Soldier

 

    What man is this?

 

Second Soldier

 

    Stand close, and list him.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    Be witness to me, O thou blessed moon,

    When men revolted shall upon record

    Bear hateful memory, poor Enobarbus did

    Before thy face repent!

 

First Soldier

 

    Enobarbus!

 

Third Soldier

 

    Peace!

    Hark further.

 

DOMITIUS ENOBARBUS

 

    O sovereign mistress of true melancholy,

    The poisonous damp of night disponge upon me,

    That life, a very rebel to my will,

    May hang no longer on me: throw my heart

    Against the flint and hardness of my fault:

    Which, being dried with grief, will break to powder,

    And finish all foul thoughts. O Antony,

    Nobler than my revolt is infamous,

    Forgive me in thine own particular;

    But let the world rank me in register

    A master-leaver and a fugitive:

    O Antony! O Antony!

 

    Dies

 

Second Soldier

 

    Let's speak To him.

 

First Soldier

 

    Let's hear him, for the things he speaks

    May concern Caesar.

 

Third Soldier

 

    Let's do so. But he sleeps.

 

First Soldier

 

    Swoons rather; for so bad a prayer as his

    Was never yet for sleep.

 

Second Soldier

 

    Go we to him.

 

Third Soldier

 

    Awake, sir, awake; speak to us.

 

Second Soldier

 

    Hear you, sir?

 

First Soldier

 

    The hand of death hath raught him.

 

    Drums afar off

    Hark! the drums

    Demurely wake the sleepers. Let us bear him

    To the court of guard; he is of note: our hour

    Is fully out.

 

Third Soldier

 

    Come on, then;

    He may recover yet.

 

    Exeunt with the body

 


SCENE X. Between the two camps.

 

    Enter MARK ANTONY and SCARUS, with their Army

 

MARK ANTONY

 

    Their preparation is to-day by sea;

    We please them not by land.

 

SCARUS

 

    For both, my lord.

 

MARK ANTONY

 

    I would they'ld fight i' the fire or i' the air;

    We'ld fight there too. But this it is; our foot

    Upon the hills adjoining to the city

    Shall stay with us: order for sea is given;

    They have put forth the haven

    Where their appointment we may best discover,

    And look on their endeavour.

 

    Exeunt

 


SCENE XI. Another part of the same.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, and his Army

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    But being charged, we will be still by land,

    Which, as I take't, we shall; for his best force

    Is forth to man his galleys. To the vales,

    And hold our best advantage.

 

    Exeunt

 


SCENE XII. Another part of the same.

 

    Enter MARK ANTONY and SCARUS

 

MARK ANTONY

 

    Yet they are not join'd: where yond pine

    does stand,

    I shall discover all: I'll bring thee word

    Straight, how 'tis like to go.

 

    Exit

 

SCARUS

 

    Swallows have built

    In Cleopatra's sails their nests: the augurers

    Say they know not, they cannot tell; look grimly,

    And dare not speak their knowledge. Antony

    Is valiant, and dejected; and, by starts,

    His fretted fortunes give him hope, and fear,

    Of what he has, and has not.

 

    Alarum afar off, as at a sea-fight

 

    Re-enter MARK ANTONY

 

MARK ANTONY

 

    All is lost;

    This foul Egyptian hath betrayed me:

    My fleet hath yielded to the foe; and yonder

    They cast their caps up and carouse together

    Like friends long lost. Triple-turn'd whore!

    'tis thou

    Hast sold me to this novice; and my heart

    Makes only wars on thee. Bid them all fly;

    For when I am revenged upon my charm,

    I have done all. Bid them all fly; begone.

 

    Exit SCARUS

    O sun, thy uprise shall I see no more:

    Fortune and Antony part here; even here

    Do we shake hands. All come to this? The hearts

    That spaniel'd me at heels, to whom I gave

    Their wishes, do discandy, melt their sweets

    On blossoming Caesar; and this pine is bark'd,

    That overtopp'd them all. Betray'd I am:

    O this false soul of Egypt! this grave charm,--

    Whose eye beck'd forth my wars, and call'd them home;

    Whose bosom was my crownet, my chief end,--

    Like a right gipsy, hath, at fast and loose,

    Beguiled me to the very heart of loss.

    What, Eros, Eros!

 

    Enter CLEOPATRA

    Ah, thou spell! Avaunt!

 

CLEOPATRA

 

    Why is my lord enraged against his love?

 

MARK ANTONY

 

    Vanish, or I shall give thee thy deserving,

    And blemish Caesar's triumph. Let him take thee,

    And hoist thee up to the shouting plebeians:

    Follow his chariot, like the greatest spot

    Of all thy sex; most monster-like, be shown

    For poor'st diminutives, for doits; and let

    Patient Octavia plough thy visage up

    With her prepared nails.

 

    Exit CLEOPATRA

    'Tis well thou'rt gone,

    If it be well to live; but better 'twere

    Thou fell'st into my fury, for one death

    Might have prevented many. Eros, ho!

    The shirt of Nessus is upon me: teach me,

    Alcides, thou mine ancestor, thy rage:

    Let me lodge Lichas on the horns o' the moon;

    And with those hands, that grasp'd the heaviest club,

    Subdue my worthiest self. The witch shall die:

    To the young Roman boy she hath sold me, and I fall

    Under this plot; she dies for't. Eros, ho!

 

    Exit

 


SCENE XIII. Alexandria. Cleopatra's palace.

 

    Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, IRAS, and MARDIAN

 

CLEOPATRA

 

    Help me, my women! O, he is more mad

    Than Telamon for his shield; the boar of Thessaly

    Was never so emboss'd.

 

CHARMIAN

 

    To the monument!

    There lock yourself, and send him word you are dead.

    The soul and body rive not more in parting

    Than greatness going off.

 

CLEOPATRA

 

    To the monument!

    Mardian, go tell him I have slain myself;

    Say, that the last I spoke was 'Antony,'

    And word it, prithee, piteously: hence, Mardian,

    And bring me how he takes my death.

    To the monument!

 

    Exeunt

 


SCENE XIV. The same. Another room.

 

    Enter MARK ANTONY and EROS

 

MARK ANTONY

 

    Eros, thou yet behold'st me?

 

EROS

 

    Ay, noble lord.

 

MARK ANTONY

 

    Sometimes we see a cloud that's dragonish;

    A vapour sometime like a bear or lion,

    A tower'd citadel, a pendent rock,

    A forked mountain, or blue promontory

    With trees upon't, that nod unto the world,

    And mock our eyes with air: thou hast seen

    these signs;

    They are black vesper's pageants.

 

EROS

 

    Ay, my lord,

 

MARK ANTONY

 

    That which is now a horse, even with a thought

    The rack dislimns, and makes it indistinct,

    As water is in water.

 

EROS

 

    It does, my lord.

 

MARK ANTONY

 

    My good knave Eros, now thy captain is

    Even such a body: here I am Antony:

    Yet cannot hold this visible shape, my knave.

    I made these wars for Egypt: and the queen,--

    Whose heart I thought I had, for she had mine;

    Which whilst it was mine had annex'd unto't

    A million more, now lost,--she, Eros, has

    Pack'd cards with Caesar, and false-play'd my glory

    Unto an enemy's triumph.

    Nay, weep not, gentle Eros; there is left us

    Ourselves to end ourselves.

 

    Enter MARDIAN

    O! thy vile lady!

    She has robb'd me of my sword.

 

MARDIAN

 

    No, Antony;

    My mistress loved thee, and her fortunes mingled

    With thine entirely.

 

MARK ANTONY

 

    Hence, saucy eunuch; peace!

    She hath betray'd me and shall die the death.

 

MARDIAN

 

    Death of one person can be paid but once,

    And that she has discharged: what thou wouldst do

    Is done unto thy hand: the last she spake

    Was 'Antony! most noble Antony!'

    Then in the midst a tearing groan did break

    The name of Antony; it was divided

    Between her heart and lips: she render'd life,

    Thy name so buried in her.

 

MARK ANTONY

 

    Dead, then?

 

MARDIAN

 

    Dead.

 

MARK ANTONY

 

    Unarm, Eros; the long day's task is done,

    And we must sleep.

 

    To MARDIAN

    That thou depart'st hence safe,

    Does pay thy labour richly; go.

 

    Exit MARDIAN

    Off, pluck off:

    The seven-fold shield of Ajax cannot keep

    The battery from my heart. O, cleave, my sides!

    Heart, once be stronger than thy continent,

    Crack thy frail case! Apace, Eros, apace.

    No more a soldier: bruised pieces, go;

    You have been nobly borne. From me awhile.

 

    Exit EROS

    I will o'ertake thee, Cleopatra, and

    Weep for my pardon. So it must be, for now

    All length is torture: since the torch is out,

    Lie down, and stray no farther: now all labour

    Mars what it does; yea, very force entangles

    Itself with strength: seal then, and all is done.

    Eros!--I come, my queen:--Eros!--Stay for me:

    Where souls do couch on flowers, we'll hand in hand,

    And with our sprightly port make the ghosts gaze:

    Dido and her AEneas shall want troops,

    And all the haunt be ours. Come, Eros, Eros!

 

    Re-enter EROS

 

EROS

 

    What would my lord?

 

MARK ANTONY

 

    Since Cleopatra died,

    I have lived in such dishonour, that the gods

    Detest my baseness. I, that with my sword

    Quarter'd the world, and o'er green Neptune's back

    With ships made cities, condemn myself to lack

    The courage of a woman; less noble mind

    Than she which by her death our Caesar tells

    'I am conqueror of myself.' Thou art sworn, Eros,

    That, when the exigent should come, which now

    Is come indeed, when I should see behind me

    The inevitable prosecution of

    Disgrace and horror, that, on my command,

    Thou then wouldst kill me: do't; the time is come:

    Thou strikest not me, 'tis Caesar thou defeat'st.

    Put colour in thy cheek.

 

EROS

 

    The gods withhold me!

    Shall I do that which all the Parthian darts,

    Though enemy, lost aim, and could not?

 

MARK ANTONY

 

    Eros,

    Wouldst thou be window'd in great Rome and see

    Thy master thus with pleach'd arms, bending down

    His corrigible neck, his face subdued

    To penetrative shame, whilst the wheel'd seat

    Of fortunate Caesar, drawn before him, branded

    His baseness that ensued?

 

EROS

 

    I would not see't.

 

MARK ANTONY

 

    Come, then; for with a wound I must be cured.

    Draw that thy honest sword, which thou hast worn

    Most useful for thy country.

 

EROS

 

    O, sir, pardon me!

 

MARK ANTONY

 

    When I did make thee free, sworest thou not then

    To do this when I bade thee? Do it at once;

    Or thy precedent services are all

    But accidents unpurposed. Draw, and come.

 

EROS

 

    Turn from me, then, that noble countenance,

    Wherein the worship of the whole world lies.

 

MARK ANTONY

 

    Lo thee!

 

    Turning from him

 

EROS

 

    My sword is drawn.

 

MARK ANTONY

 

    Then let it do at once

    The thing why thou hast drawn it.

 

EROS

 

    My dear master,

    My captain, and my emperor, let me say,

    Before I strike this bloody stroke, farewell.

 

MARK ANTONY

 

    'Tis said, man; and farewell.

 

EROS

 

    Farewell, great chief. Shall I strike now?

 

MARK ANTONY

 

    Now, Eros.

 

EROS

 

    Why, there then: thus I do escape the sorrow

    Of Antony's death.

 

    Kills himself

 

MARK ANTONY

 

    Thrice-nobler than myself!

    Thou teachest me, O valiant Eros, what

    I should, and thou couldst not. My queen and Eros

    Have by their brave instruction got upon me

    A nobleness in record: but I will be

    A bridegroom in my death, and run into't

    As to a lover's bed. Come, then; and, Eros,

    Thy master dies thy scholar: to do thus

 

    Falling on his sword

    I learn'd of thee. How! not dead? not dead?

    The guard, ho! O, dispatch me!

 

    Enter DERCETAS and Guard

 

First Guard

 

    What's the noise?

 

MARK ANTONY

 

    I have done my work in, friends: O, make an end

    Of what I have begun.

 

Second Guard

 

    The star is fall'n.

 

First Guard

 

    And time is at his period.

 

All

 

    Alas, and woe!

 

MARK ANTONY

 

    Let him that loves me strike me dead.

 

First Guard

 

    Not I.

 

Second Guard

 

    Nor I.

 

Third Guard

 

    Nor any one.

 

    Exeunt Guard

 

DERCETAS

 

    Thy death and fortunes bid thy followers fly.

    This sword but shown to Caesar, with this tidings,

    Shall enter me with him.

 

    Enter DIOMEDES

 

DIOMEDES

 

    Where's Antony?

 

DERCETAS

 

    There, Diomed there.

 

DIOMEDES

 

    Lives he?

    Wilt thou not answer, man?

 

    Exit DERCETAS

 

MARK ANTONY

 

    Art thou there, Diomed? Draw thy sword, and give me

    Sufficing strokes for death.

 

DIOMEDES

 

    Most absolute lord,

    My mistress Cleopatra sent me to thee.

 

MARK ANTONY

 

    When did she send thee?

 

DIOMEDES

 

    Now, my lord.

 

MARK ANTONY

 

    Where is she?

 

DIOMEDES

 

    Lock'd in her monument. She had a prophesying fear

    Of what hath come to pass: for when she saw--

    Which never shall be found--you did suspect

    She had disposed with Caesar, and that your rage

    Would not be purged, she sent you word she was dead;

    But, fearing since how it might work, hath sent

    Me to proclaim the truth; and I am come,

    I dread, too late.

 

MARK ANTONY

 

    Too late, good Diomed: call my guard, I prithee.

 

DIOMEDES

 

    What, ho, the emperor's guard! The guard, what, ho!

    Come, your lord calls!

 

    Enter four or five of the Guard of MARK ANTONY

 

MARK ANTONY

 

    Bear me, good friends, where Cleopatra bides;

    'Tis the last service that I shall command you.

 

First Guard

 

    Woe, woe are we, sir, you may not live to wear

    All your true followers out.

 

All

 

    Most heavy day!

 

MARK ANTONY

 

    Nay, good my fellows, do not please sharp fate

    To grace it with your sorrows: bid that welcome

    Which comes to punish us, and we punish it

    Seeming to bear it lightly. Take me up:

    I have led you oft: carry me now, good friends,

    And have my thanks for all.

 

    Exeunt, bearing MARK ANTONY

 


SCENE XV. The same. A monument.

 

    Enter CLEOPATRA and her maids aloft, with CHARMIAN and IRAS

 

CLEOPATRA

 

    O Charmian, I will never go from hence.

 

CHARMIAN

 

    Be comforted, dear madam.

 

CLEOPATRA

 

    No, I will not:

    All strange and terrible events are welcome,

    But comforts we despise; our size of sorrow,

    Proportion'd to our cause, must be as great

    As that which makes it.

 

    Enter, below, DIOMEDES

    How now! is he dead?

 

DIOMEDES

 

    His death's upon him, but not dead.

    Look out o' the other side your monument;

    His guard have brought him thither.

 

    Enter, below, MARK ANTONY, borne by the Guard

 

CLEOPATRA

 

    O sun,

    Burn the great sphere thou movest in!

    darkling stand

    The varying shore o' the world. O Antony,

    Antony, Antony! Help, Charmian, help, Iras, help;

    Help, friends below; let's draw him hither.

 

MARK ANTONY

 

    Peace!

    Not Caesar's valour hath o'erthrown Antony,

    But Antony's hath triumph'd on itself.

 

CLEOPATRA

 

    So it should be, that none but Antony

    Should conquer Antony; but woe 'tis so!

 

MARK ANTONY

 

    I am dying, Egypt, dying; only

    I here importune death awhile, until

    Of many thousand kisses the poor last

    I lay up thy lips.

 

CLEOPATRA

 

    I dare not, dear,--

    Dear my lord, pardon,--I dare not,

    Lest I be taken: not the imperious show

    Of the full-fortuned Caesar ever shall

    Be brooch'd with me; if knife, drugs,

    serpents, have

    Edge, sting, or operation, I am safe:

    Your wife Octavia, with her modest eyes

    And still conclusion, shall acquire no honour

    Demuring upon me. But come, come, Antony,--

    Help me, my women,--we must draw thee up:

    Assist, good friends.

 

MARK ANTONY

 

    O, quick, or I am gone.

 

CLEOPATRA

 

    Here's sport indeed! How heavy weighs my lord!

    Our strength is all gone into heaviness,

    That makes the weight: had I great Juno's power,

    The strong-wing'd Mercury should fetch thee up,

    And set thee by Jove's side. Yet come a little,--

    Wishes were ever fools,--O, come, come, come;

 

    They heave MARK ANTONY aloft to CLEOPATRA

    And welcome, welcome! die where thou hast lived:

    Quicken with kissing: had my lips that power,

    Thus would I wear them out.

 

All

 

    A heavy sight!

 

MARK ANTONY

 

    I am dying, Egypt, dying:

    Give me some wine, and let me speak a little.

 

CLEOPATRA

 

    No, let me speak; and let me rail so high,

    That the false housewife Fortune break her wheel,

    Provoked by my offence.

 

MARK ANTONY

 

    One word, sweet queen:

    Of Caesar seek your honour, with your safety. O!

 

CLEOPATRA

 

    They do not go together.

 

MARK ANTONY

 

    Gentle, hear me:

    None about Caesar trust but Proculeius.

 

CLEOPATRA

 

    My resolution and my hands I'll trust;

    None about Caesar.

 

MARK ANTONY

 

    The miserable change now at my end

    Lament nor sorrow at; but please your thoughts

    In feeding them with those my former fortunes

    Wherein I lived, the greatest prince o' the world,

    The noblest; and do now not basely die,

    Not cowardly put off my helmet to

    My countryman,--a Roman by a Roman

    Valiantly vanquish'd. Now my spirit is going;

    I can no more.

 

CLEOPATRA

 

    Noblest of men, woo't die?

    Hast thou no care of me? shall I abide

    In this dull world, which in thy absence is

    No better than a sty? O, see, my women,

 

    MARK ANTONY dies

    The crown o' the earth doth melt. My lord!

    O, wither'd is the garland of the war,

    The soldier's pole is fall'n: young boys and girls

    Are level now with men; the odds is gone,

    And there is nothing left remarkable

    Beneath the visiting moon.

 

    Faints

 

CHARMIAN

 

    O, quietness, lady!

 

IRAS

 

    She is dead too, our sovereign.

 

CHARMIAN

 

    Lady!

 

IRAS

 

    Madam!

 

CHARMIAN

 

    O madam, madam, madam!

 

IRAS

 

    Royal Egypt, Empress!

 

CHARMIAN

 

    Peace, peace, Iras!

 

CLEOPATRA

 

    No more, but e'en a woman, and commanded

    By such poor passion as the maid that milks

    And does the meanest chares. It were for me

    To throw my sceptre at the injurious gods;

    To tell them that this world did equal theirs

    Till they had stol'n our jewel. All's but naught;

    Patience is scottish, and impatience does

    Become a dog that's mad: then is it sin

    To rush into the secret house of death,

    Ere death dare come to us? How do you, women?

    What, what! good cheer! Why, how now, Charmian!

    My noble girls! Ah, women, women, look,

    Our lamp is spent, it's out! Good sirs, take heart:

    We'll bury him; and then, what's brave,

    what's noble,

    Let's do it after the high Roman fashion,

    And make death proud to take us. Come, away:

    This case of that huge spirit now is cold:

    Ah, women, women! come; we have no friend

    But resolution, and the briefest end.

 

    Exeunt; those above bearing off MARK ANTONY's body

 


ACT V

SCENE I. Alexandria. OCTAVIUS CAESAR's camp.

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, AGRIPPA, DOLABELLA, MECAENAS, GALLUS, PROCULEIUS, and others, his council of war

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Go to him, Dolabella, bid him yield;

    Being so frustrate, tell him he mocks

    The pauses that he makes.

 

DOLABELLA

 

    Caesar, I shall.

 

    Exit

 

    Enter DERCETAS, with the sword of MARK ANTONY

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Wherefore is that? and what art thou that darest

    Appear thus to us?

 

DERCETAS

 

    I am call'd Dercetas;

    Mark Antony I served, who best was worthy

    Best to be served: whilst he stood up and spoke,

    He was my master; and I wore my life

    To spend upon his haters. If thou please

    To take me to thee, as I was to him

    I'll be to Caesar; if thou pleasest not,

    I yield thee up my life.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    What is't thou say'st?

 

DERCETAS

 

    I say, O Caesar, Antony is dead.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    The breaking of so great a thing should make

    A greater crack: the round world

    Should have shook lions into civil streets,

    And citizens to their dens: the death of Antony

    Is not a single doom; in the name lay

    A moiety of the world.

 

DERCETAS

 

    He is dead, Caesar:

    Not by a public minister of justice,

    Nor by a hired knife; but that self hand,

    Which writ his honour in the acts it did,

    Hath, with the courage which the heart did lend it,

    Splitted the heart. This is his sword;

    I robb'd his wound of it; behold it stain'd

    With his most noble blood.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Look you sad, friends?

    The gods rebuke me, but it is tidings

    To wash the eyes of kings.

 

AGRIPPA

 

    And strange it is,

    That nature must compel us to lament

    Our most persisted deeds.

 

MECAENAS

 

    His taints and honours

    Waged equal with him.

 

AGRIPPA

 

    A rarer spirit never

    Did steer humanity: but you, gods, will give us

    Some faults to make us men. Caesar is touch'd.

 

MECAENAS

 

    When such a spacious mirror's set before him,

    He needs must see himself.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    O Antony!

    I have follow'd thee to this; but we do lance

    Diseases in our bodies: I must perforce

    Have shown to thee such a declining day,

    Or look on thine; we could not stall together

    In the whole world: but yet let me lament,

    With tears as sovereign as the blood of hearts,

    That thou, my brother, my competitor

    In top of all design, my mate in empire,

    Friend and companion in the front of war,

    The arm of mine own body, and the heart

    Where mine his thoughts did kindle,--that our stars,

    Unreconciliable, should divide

    Our equalness to this. Hear me, good friends--

    But I will tell you at some meeter season:

 

    Enter an Egyptian

    The business of this man looks out of him;

    We'll hear him what he says. Whence are you?

 

Egyptian

 

    A poor Egyptian yet. The queen my mistress,

    Confined in all she has, her monument,

    Of thy intents desires instruction,

    That she preparedly may frame herself

    To the way she's forced to.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Bid her have good heart:

    She soon shall know of us, by some of ours,

    How honourable and how kindly we

    Determine for her; for Caesar cannot live

    To be ungentle.

 

Egyptian

 

    So the gods preserve thee!

 

    Exit

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Come hither, Proculeius. Go and say,

    We purpose her no shame: give her what comforts

    The quality of her passion shall require,

    Lest, in her greatness, by some mortal stroke

    She do defeat us; for her life in Rome

    Would be eternal in our triumph: go,

    And with your speediest bring us what she says,

    And how you find of her.

 

PROCULEIUS

 

    Caesar, I shall.

 

    Exit

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Gallus, go you along.

 

    Exit GALLUS

    Where's Dolabella,

    To second Proculeius?

 

All

 

    Dolabella!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Let him alone, for I remember now

    How he's employ'd: he shall in time be ready.

    Go with me to my tent; where you shall see

    How hardly I was drawn into this war;

    How calm and gentle I proceeded still

    In all my writings: go with me, and see

    What I can show in this.

 

    Exeunt

 


SCENE II. Alexandria. A room in the monument.

 

    Enter CLEOPATRA, CHARMIAN, and IRAS

 

CLEOPATRA

 

    My desolation does begin to make

    A better life. 'Tis paltry to be Caesar;

    Not being Fortune, he's but Fortune's knave,

    A minister of her will: and it is great

    To do that thing that ends all other deeds;

    Which shackles accidents and bolts up change;

    Which sleeps, and never palates more the dug,

    The beggar's nurse and Caesar's.

 

    Enter, to the gates of the monument, PROCULEIUS, GALLUS and Soldiers

 

PROCULEIUS

 

    Caesar sends greeting to the Queen of Egypt;

    And bids thee study on what fair demands

    Thou mean'st to have him grant thee.

 

CLEOPATRA

 

    What's thy name?

 

PROCULEIUS

 

    My name is Proculeius.

 

CLEOPATRA

 

    Antony

    Did tell me of you, bade me trust you; but

    I do not greatly care to be deceived,

    That have no use for trusting. If your master

    Would have a queen his beggar, you must tell him,

    That majesty, to keep decorum, must

    No less beg than a kingdom: if he please

    To give me conquer'd Egypt for my son,

    He gives me so much of mine own, as I

    Will kneel to him with thanks.

 

PROCULEIUS

 

    Be of good cheer;

    You're fall'n into a princely hand, fear nothing:

    Make your full reference freely to my lord,

    Who is so full of grace, that it flows over

    On all that need: let me report to him

    Your sweet dependency; and you shall find

    A conqueror that will pray in aid for kindness,

    Where he for grace is kneel'd to.

 

CLEOPATRA

 

    Pray you, tell him

    I am his fortune's vassal, and I send him

    The greatness he has got. I hourly learn

    A doctrine of obedience; and would gladly

    Look him i' the face.

 

PROCULEIUS

 

    This I'll report, dear lady.

    Have comfort, for I know your plight is pitied

    Of him that caused it.

 

GALLUS

 

    You see how easily she may be surprised:

 

    Here PROCULEIUS and two of the Guard ascend the monument by a ladder placed against a window, and, having descended, come behind CLEOPATRA. Some of the Guard unbar and open the gates

 

    To PROCULEIUS and the Guard

    Guard her till Caesar come.

 

    Exit

 

IRAS

 

    Royal queen!

 

CHARMIAN

 

    O Cleopatra! thou art taken, queen:

 

CLEOPATRA

 

    Quick, quick, good hands.

 

    Drawing a dagger

 

PROCULEIUS

 

    Hold, worthy lady, hold:

 

    Seizes and disarms her

    Do not yourself such wrong, who are in this

    Relieved, but not betray'd.

 

CLEOPATRA

 

    What, of death too,

    That rids our dogs of languish?

 

PROCULEIUS

 

    Cleopatra,

    Do not abuse my master's bounty by

    The undoing of yourself: let the world see

    His nobleness well acted, which your death

    Will never let come forth.

 

CLEOPATRA

 

    Where art thou, death?

    Come hither, come! come, come, and take a queen

    Worthy many babes and beggars!

 

PROCULEIUS

 

    O, temperance, lady!

 

CLEOPATRA

 

    Sir, I will eat no meat, I'll not drink, sir;

    If idle talk will once be necessary,

    I'll not sleep neither: this mortal house I'll ruin,

    Do Caesar what he can. Know, sir, that I

    Will not wait pinion'd at your master's court;

    Nor once be chastised with the sober eye

    Of dull Octavia. Shall they hoist me up

    And show me to the shouting varletry

    Of censuring Rome? Rather a ditch in Egypt

    Be gentle grave unto me! rather on Nilus' mud

    Lay me stark naked, and let the water-flies

    Blow me into abhorring! rather make

    My country's high pyramides my gibbet,

    And hang me up in chains!

 

PROCULEIUS

 

    You do extend

    These thoughts of horror further than you shall

    Find cause in Caesar.

 

    Enter DOLABELLA

 

DOLABELLA

 

    Proculeius,

    What thou hast done thy master Caesar knows,

    And he hath sent for thee: for the queen,

    I'll take her to my guard.

 

PROCULEIUS

 

    So, Dolabella,

    It shall content me best: be gentle to her.

 

    To CLEOPATRA

    To Caesar I will speak what you shall please,

    If you'll employ me to him.

 

CLEOPATRA

 

    Say, I would die.

 

    Exeunt PROCULEIUS and Soldiers

 

DOLABELLA

 

    Most noble empress, you have heard of me?

 

CLEOPATRA

 

    I cannot tell.

 

DOLABELLA

 

    Assuredly you know me.

 

CLEOPATRA

 

    No matter, sir, what I have heard or known.

    You laugh when boys or women tell their dreams;

    Is't not your trick?

 

DOLABELLA

 

    I understand not, madam.

 

CLEOPATRA

 

    I dream'd there was an Emperor Antony:

    O, such another sleep, that I might see

    But such another man!

 

DOLABELLA

 

    If it might please ye,--

 

CLEOPATRA

 

    His face was as the heavens; and therein stuck

    A sun and moon, which kept their course,

    and lighted

    The little O, the earth.

 

DOLABELLA

 

    Most sovereign creature,--

 

CLEOPATRA

 

    His legs bestrid the ocean: his rear'd arm

    Crested the world: his voice was propertied

    As all the tuned spheres, and that to friends;

    But when he meant to quail and shake the orb,

    He was as rattling thunder. For his bounty,

    There was no winter in't; an autumn 'twas

    That grew the more by reaping: his delights

    Were dolphin-like; they show'd his back above

    The element they lived in: in his livery

    Walk'd crowns and crownets; realms and islands were

    As plates dropp'd from his pocket.

 

DOLABELLA

 

    Cleopatra!

 

CLEOPATRA

 

    Think you there was, or might be, such a man

    As this I dream'd of?

 

DOLABELLA

 

    Gentle madam, no.

 

CLEOPATRA

 

    You lie, up to the hearing of the gods.

    But, if there be, or ever were, one such,

    It's past the size of dreaming: nature wants stuff

    To vie strange forms with fancy; yet, to imagine

    And Antony, were nature's piece 'gainst fancy,

    Condemning shadows quite.

 

DOLABELLA

 

    Hear me, good madam.

    Your loss is as yourself, great; and you bear it

    As answering to the weight: would I might never

    O'ertake pursued success, but I do feel,

    By the rebound of yours, a grief that smites

    My very heart at root.

 

CLEOPATRA

 

    I thank you, sir,

    Know you what Caesar means to do with me?

 

DOLABELLA

 

    I am loath to tell you what I would you knew.

 

CLEOPATRA

 

    Nay, pray you, sir,--

 

DOLABELLA

 

    Though he be honourable,--

 

CLEOPATRA

 

    He'll lead me, then, in triumph?

 

DOLABELLA

 

    Madam, he will; I know't.

 

    Flourish, and shout within, 'Make way there: Octavius Caesar!'

 

    Enter OCTAVIUS CAESAR, GALLUS, PROCULEIUS, MECAENAS, SELEUCUS, and others of his Train

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Which is the Queen of Egypt?

 

DOLABELLA

 

    It is the emperor, madam.

 

    CLEOPATRA kneels

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Arise, you shall not kneel:

    I pray you, rise; rise, Egypt.

 

CLEOPATRA

 

    Sir, the gods

    Will have it thus; my master and my lord

    I must obey.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Take to you no hard thoughts:

    The record of what injuries you did us,

    Though written in our flesh, we shall remember

    As things but done by chance.

 

CLEOPATRA

 

    Sole sir o' the world,

    I cannot project mine own cause so well

    To make it clear; but do confess I have

    Been laden with like frailties which before

    Have often shamed our sex.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Cleopatra, know,

    We will extenuate rather than enforce:

    If you apply yourself to our intents,

    Which towards you are most gentle, you shall find

    A benefit in this change; but if you seek

    To lay on me a cruelty, by taking

    Antony's course, you shall bereave yourself

    Of my good purposes, and put your children

    To that destruction which I'll guard them from,

    If thereon you rely. I'll take my leave.

 

CLEOPATRA

 

    And may, through all the world: 'tis yours; and we,

    Your scutcheons and your signs of conquest, shall

    Hang in what place you please. Here, my good lord.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    You shall advise me in all for Cleopatra.

 

CLEOPATRA

 

    This is the brief of money, plate, and jewels,

    I am possess'd of: 'tis exactly valued;

    Not petty things admitted. Where's Seleucus?

 

SELEUCUS

 

    Here, madam.

 

CLEOPATRA

 

    This is my treasurer: let him speak, my lord,

    Upon his peril, that I have reserved

    To myself nothing. Speak the truth, Seleucus.

 

SELEUCUS

 

    Madam,

    I had rather seal my lips, than, to my peril,

    Speak that which is not.

 

CLEOPATRA

 

    What have I kept back?

 

SELEUCUS

 

    Enough to purchase what you have made known.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Nay, blush not, Cleopatra; I approve

    Your wisdom in the deed.

 

CLEOPATRA

 

    See, Caesar! O, behold,

    How pomp is follow'd! mine will now be yours;

    And, should we shift estates, yours would be mine.

    The ingratitude of this Seleucus does

    Even make me wild: O slave, of no more trust

    Than love that's hired! What, goest thou back? thou shalt

    Go back, I warrant thee; but I'll catch thine eyes,

    Though they had wings: slave, soulless villain, dog!

    O rarely base!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Good queen, let us entreat you.

 

CLEOPATRA

 

    O Caesar, what a wounding shame is this,

    That thou, vouchsafing here to visit me,

    Doing the honour of thy lordliness

    To one so meek, that mine own servant should

    Parcel the sum of my disgraces by

    Addition of his envy! Say, good Caesar,

    That I some lady trifles have reserved,

    Immoment toys, things of such dignity

    As we greet modern friends withal; and say,

    Some nobler token I have kept apart

    For Livia and Octavia, to induce

    Their mediation; must I be unfolded

    With one that I have bred? The gods! it smites me

    Beneath the fall I have.

 

    To SELEUCUS

    Prithee, go hence;

    Or I shall show the cinders of my spirits

    Through the ashes of my chance: wert thou a man,

    Thou wouldst have mercy on me.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Forbear, Seleucus.

 

    Exit SELEUCUS

 

CLEOPATRA

 

    Be it known, that we, the greatest, are misthought

    For things that others do; and, when we fall,

    We answer others' merits in our name,

    Are therefore to be pitied.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Cleopatra,

    Not what you have reserved, nor what acknowledged,

    Put we i' the roll of conquest: still be't yours,

    Bestow it at your pleasure; and believe,

    Caesar's no merchant, to make prize with you

    Of things that merchants sold. Therefore be cheer'd;

    Make not your thoughts your prisons: no, dear queen;

    For we intend so to dispose you as

    Yourself shall give us counsel. Feed, and sleep:

    Our care and pity is so much upon you,

    That we remain your friend; and so, adieu.

 

CLEOPATRA

 

    My master, and my lord!

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Not so. Adieu.

 

    Flourish. Exeunt OCTAVIUS CAESAR and his train

 

CLEOPATRA

 

    He words me, girls, he words me, that I should not

    Be noble to myself: but, hark thee, Charmian.

 

    Whispers CHARMIAN

 

IRAS

 

    Finish, good lady; the bright day is done,

    And we are for the dark.

 

CLEOPATRA

 

    Hie thee again:

    I have spoke already, and it is provided;

    Go put it to the haste.

 

CHARMIAN

 

    Madam, I will.

 

    Re-enter DOLABELLA

 

DOLABELLA

 

    Where is the queen?

 

CHARMIAN

 

    Behold, sir.

 

    Exit

 

CLEOPATRA

 

    Dolabella!

 

DOLABELLA

 

    Madam, as thereto sworn by your command,

    Which my love makes religion to obey,

    I tell you this: Caesar through Syria

    Intends his journey; and within three days

    You with your children will he send before:

    Make your best use of this: I have perform'd

    Your pleasure and my promise.

 

CLEOPATRA

 

    Dolabella,

    I shall remain your debtor.

 

DOLABELLA

 

    I your servant,

    Adieu, good queen; I must attend on Caesar.

 

CLEOPATRA

 

    Farewell, and thanks.

 

    Exit DOLABELLA

    Now, Iras, what think'st thou?

    Thou, an Egyptian puppet, shalt be shown

    In Rome, as well as I mechanic slaves

    With greasy aprons, rules, and hammers, shall

    Uplift us to the view; in their thick breaths,

    Rank of gross diet, shall be enclouded,

    And forced to drink their vapour.

 

IRAS

 

    The gods forbid!

 

CLEOPATRA

 

    Nay, 'tis most certain, Iras: saucy lictors

    Will catch at us, like strumpets; and scald rhymers

    Ballad us out o' tune: the quick comedians

    Extemporally will stage us, and present

    Our Alexandrian revels; Antony

    Shall be brought drunken forth, and I shall see

    Some squeaking Cleopatra boy my greatness

    I' the posture of a whore.

 

IRAS

 

    O the good gods!

 

CLEOPATRA

 

    Nay, that's certain.

 

IRAS

 

    I'll never see 't; for, I am sure, my nails

    Are stronger than mine eyes.

 

CLEOPATRA

 

    Why, that's the way

    To fool their preparation, and to conquer

    Their most absurd intents.

 

    Re-enter CHARMIAN

    Now, Charmian!

    Show me, my women, like a queen: go fetch

    My best attires: I am again for Cydnus,

    To meet Mark Antony: sirrah Iras, go.

    Now, noble Charmian, we'll dispatch indeed;

    And, when thou hast done this chare, I'll give thee leave

    To play till doomsday. Bring our crown and all.

    Wherefore's this noise?

 

    Exit IRAS. A noise within

 

    Enter a Guardsman

 

Guard

 

    Here is a rural fellow

    That will not be denied your highness presence:

    He brings you figs.

 

CLEOPATRA

 

    Let him come in.

 

    Exit Guardsman

    What poor an instrument

    May do a noble deed! he brings me liberty.

    My resolution's placed, and I have nothing

    Of woman in me: now from head to foot

    I am marble-constant; now the fleeting moon

    No planet is of mine.

 

    Re-enter Guardsman, with Clown bringing in a basket

 

Guard

 

    This is the man.

 

CLEOPATRA

 

    Avoid, and leave him.

 

    Exit Guardsman

    Hast thou the pretty worm of Nilus there,

    That kills and pains not?

 

Clown

 

    Truly, I have him: but I would not be the party

    that should desire you to touch him, for his biting

    is immortal; those that do die of it do seldom or

    never recover.

 

CLEOPATRA

 

    Rememberest thou any that have died on't?

 

Clown

 

    Very many, men and women too. I heard of one of

    them no longer than yesterday: a very honest woman,

    but something given to lie; as a woman should not

    do, but in the way of honesty: how she died of the

    biting of it, what pain she felt: truly, she makes

    a very good report o' the worm; but he that will

    believe all that they say, shall never be saved by

    half that they do: but this is most fallible, the

    worm's an odd worm.

 

CLEOPATRA

 

    Get thee hence; farewell.

 

Clown

 

    I wish you all joy of the worm.

 

    Setting down his basket

 

CLEOPATRA

 

    Farewell.

 

Clown

 

    You must think this, look you, that the worm will

    do his kind.

 

CLEOPATRA

 

    Ay, ay; farewell.

 

Clown

 

    Look you, the worm is not to be trusted but in the

    keeping of wise people; for, indeed, there is no

    goodness in worm.

 

CLEOPATRA

 

    Take thou no care; it shall be heeded.

 

Clown

 

    Very good. Give it nothing, I pray you, for it is

    not worth the feeding.

 

CLEOPATRA

 

    Will it eat me?

 

Clown

 

    You must not think I am so simple but I know the

    devil himself will not eat a woman: I know that a

    woman is a dish for the gods, if the devil dress her

    not. But, truly, these same whoreson devils do the

    gods great harm in their women; for in every ten

    that they make, the devils mar five.

 

CLEOPATRA

 

    Well, get thee gone; farewell.

 

Clown

 

    Yes, forsooth: I wish you joy o' the worm.

 

    Exit

 

    Re-enter IRAS with a robe, crown, & c

 

CLEOPATRA

 

    Give me my robe, put on my crown; I have

    Immortal longings in me: now no more

    The juice of Egypt's grape shall moist this lip:

    Yare, yare, good Iras; quick. Methinks I hear

    Antony call; I see him rouse himself

    To praise my noble act; I hear him mock

    The luck of Caesar, which the gods give men

    To excuse their after wrath: husband, I come:

    Now to that name my courage prove my title!

    I am fire and air; my other elements

    I give to baser life. So; have you done?

    Come then, and take the last warmth of my lips.

    Farewell, kind Charmian; Iras, long farewell.

 

    Kisses them. IRAS falls and dies

    Have I the aspic in my lips? Dost fall?

    If thou and nature can so gently part,

    The stroke of death is as a lover's pinch,

    Which hurts, and is desired. Dost thou lie still?

    If thus thou vanishest, thou tell'st the world

    It is not worth leave-taking.

 

CHARMIAN

 

    Dissolve, thick cloud, and rain; that I may say,

    The gods themselves do weep!

 

CLEOPATRA

 

    This proves me base:

    If she first meet the curled Antony,

    He'll make demand of her, and spend that kiss

    Which is my heaven to have. Come, thou

    mortal wretch,

 

    To an asp, which she applies to her breast

    With thy sharp teeth this knot intrinsicate

    Of life at once untie: poor venomous fool

    Be angry, and dispatch. O, couldst thou speak,

    That I might hear thee call great Caesar ass

    Unpolicied!

 

CHARMIAN

 

    O eastern star!

 

CLEOPATRA

 

    Peace, peace!

    Dost thou not see my baby at my breast,

    That sucks the nurse asleep?

 

CHARMIAN

 

    O, break! O, break!

 

CLEOPATRA

 

    As sweet as balm, as soft as air, as gentle,--

    O Antony!--Nay, I will take thee too.

 

    Applying another asp to her arm

    What should I stay--

 

    Dies

 

CHARMIAN

 

    In this vile world? So, fare thee well.

    Now boast thee, death, in thy possession lies

    A lass unparallel'd. Downy windows, close;

    And golden Phoebus never be beheld

    Of eyes again so royal! Your crown's awry;

    I'll mend it, and then play.

 

    Enter the Guard, rushing in

 

First Guard

 

    Where is the queen?

 

CHARMIAN

 

    Speak softly, wake her not.

 

First Guard

 

    Caesar hath sent--

 

CHARMIAN

 

    Too slow a messenger.

 

    Applies an asp

    O, come apace, dispatch! I partly feel thee.

 

First Guard

 

    Approach, ho! All's not well: Caesar's beguiled.

 

Second Guard

 

    There's Dolabella sent from Caesar; call him.

 

First Guard

 

    What work is here! Charmian, is this well done?

 

CHARMIAN

 

    It is well done, and fitting for a princess

    Descended of so many royal kings.

    Ah, soldier!

 

    Dies

 

    Re-enter DOLABELLA

 

DOLABELLA

 

    How goes it here?

 

Second Guard

 

    All dead.

 

DOLABELLA

 

    Caesar, thy thoughts

    Touch their effects in this: thyself art coming

    To see perform'd the dreaded act which thou

    So sought'st to hinder.

 

    Within 'A way there, a way for Caesar!'

 

    Re-enter OCTAVIUS CAESAR and all his train marching

 

DOLABELLA

 

    O sir, you are too sure an augurer;

    That you did fear is done.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Bravest at the last,

    She levell'd at our purposes, and, being royal,

    Took her own way. The manner of their deaths?

    I do not see them bleed.

 

DOLABELLA

 

    Who was last with them?

 

First Guard

 

    A simple countryman, that brought her figs:

    This was his basket.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Poison'd, then.

 

First Guard

 

    O Caesar,

    This Charmian lived but now; she stood and spake:

    I found her trimming up the diadem

    On her dead mistress; tremblingly she stood

    And on the sudden dropp'd.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    O noble weakness!

    If they had swallow'd poison, 'twould appear

    By external swelling: but she looks like sleep,

    As she would catch another Antony

    In her strong toil of grace.

 

DOLABELLA

 

    Here, on her breast,

    There is a vent of blood and something blown:

    The like is on her arm.

 

First Guard

 

    This is an aspic's trail: and these fig-leaves

    Have slime upon them, such as the aspic leaves

    Upon the caves of Nile.

 

OCTAVIUS CAESAR

 

    Most probable

    That so she died; for her physician tells me

    She hath pursued conclusions infinite

    Of easy ways to die. Take up her bed;

    And bear her women from the monument:

    She shall be buried by her Antony:

    No grave upon the earth shall clip in it

    A pair so famous. High events as these

    Strike those that make them; and their story is

    No less in pity than his glory which

    Brought them to be lamented. Our army shall

    In solemn show attend this funeral;

    And then to Rome. Come, Dolabella, see

    High order in this great solemnity.

 

    Exeunt

 

 

THE END